Глава 49

49 Кровавая дуэль

В течение следующих получаса в саду Ночного Замка было создано боевое пространство.

Король и лорды сидели в тенистом уголке этого сада. Они собирались наблюдать за дуэлью, чтобы убедиться, что кровавая дуэль пройдет честно.

Королевская гвардия стояла вплотную позади лорда Варфоломея, чтобы задержать его, если он попытается вмешаться в дуэль.

Слугам и служанкам не разрешалось оставаться на периферии боевой арены.

Каспиан не хотел давать возможности представителям дома Тернеров каким-либо образом вмешиваться.

После того, как Бет и Элиас встали друг перед другом, Каспиан продиктовал правила: «Вам двоим не разрешается держать при себе какое-либо оружие. То же самое и с ядами. Вам разрешено сражаться с другим человеком, только используя свою силу и способности крови, если они у вас есть».

Бет сердито посмотрела на Элиаса и пробормотала: «Жаль, что в тебе нет благородной крови. Ты сам вызвал свою смерть.

Элиас холодно ухмыльнулся и сказал: «Посмотрим, кто выживет и расскажет эту историю».

Каспиан взглянул на них обоих и спросил: «Вы двое готовы?»

…..

Оба кивнули, не сводя глаз с противника.

И Каспиан отдал приказ: «Можно начинать дуэль».

В тот момент, когда Каспиан открыл площадку для дуэли, Элиас помчался к Бет, в то время как Бет схватила браслеты с ее запястий и превратила их в колючие кольца на четырех пальцах.

Благородная кровь в ней позволяла ей менять формы любого металла по своему желанию.

Элиас направился прямо к сердцу Бет.

Но Бет не была какой-то человеческой женщиной, которая знала только, как вести себя по-женски. Она знала, как защититься в бою. А также напасть, если ее жизнь окажется в опасности.

Она остановила атаку Элиаса своим запястьем и в то же время ударила Элиаса в горло своими острыми кольцами.

Элиас мгновенно отступил и встал на некоторое расстояние между ними. У него были дыры в шее, и он тоже истекал кровью.

Бартоломью ухмыльнулся и гордо стукнул кулаком по подлокотнику. Ему не разрешили носить трость после того, что он сделал ранее.

«Ага! И отец, и дочь бьются по шее!» — подумал Элиас, держась за шею.

К счастью, шипы были не такими толстыми. Кроме того, Бет только что ударила его по горлу, а не перерезала ему горло, как это сделал ее отец. В противном случае Элиасу потребовалось бы немало времени, чтобы исцелиться. А в кровавой дуэли это вполне может означать, что он никогда не сможет исцелиться.

Не заботясь о дырах на шее, Элиас вошел, чтобы попытаться еще раз ударить Бет.

— Предсказуемый ход, идиот! Бет подумала о том, чтобы использовать тот же трюк еще раз, поскольку на этот раз Элиас тоже намеревался пробить ей грудь.

Однако, когда он был достаточно близко, Элиас изменил свою атаку. Он пнул ее ногой вместо того, чтобы ударить ее.

Бет споткнулась и упала на землю.

Воспользовавшись ситуацией, Элиас ударил ее ногой в живот, чтобы удержать.

«Ты сука! Ты обманом заставил меня отравить нашу королеву, а ведешь себя так, как будто ты невиновен! Суки вроде тебя должны умереть!» Элиас кричал, неоднократно пиная Бет в живот.

Каспиан ухмыльнулся. Не потому, что Элиас пинал Бет. А потому, что Варфоломей с каждой секундой заводился.

— Так держать, Элиас. Продолжайте неуважительно относиться к Бет и семье Тернер. Это приведет к более быстрой твоей смерти», — подумал Каспиан, наслаждаясь тем, как двое преступников сражаются, чтобы убить друг друга.

Каспиан пообещал Элиасу короткий срок в тюрьме, если он сегодня убьет Бет. Однако Каспиан не собирался сдерживать свое слово, по крайней мере, данное тому, кто пытался убить его жену.

Он хотел, чтобы они оба умерли. И если посмотреть на то, как обстоят дела сейчас, казалось, что он убьет обоих зайцев одним выстрелом.

После нескольких ударов ногой Бет и неуважения к женщине нецензурными словами, Элиас наконец наклонился, чтобы вырвать сердце Бет.

«Бет! Вставать! Сейчас!» Варфоломей вдруг встал со своего места и закричал.

Это на секунду отвлекло Элиаса, и в этот момент Бет оттолкнула Элиаса от себя. Она немедленно встала и оседлала Элиаса. Она села ему на грудь и начала неоднократно бить его по лицу кольцами на костяшках пальцев.

Убедившись, что он некоторое время не будет двигаться, Бет сорвала с шеи толстое ожерелье и превратила его в острое лезвие.

Она схватила Элиаса за волосы и направила лезвие ему в шею. И она закричала: «Такой крестьянин, как ты, посмел издеваться надо мной и убить меня? Теперь посмотри, к чему это тебя привело!

Элиас зло ухмыльнулся и пробормотал: «Это привело меня туда, куда я хотел».

Вместо того, чтобы немедленно обезглавить его, Бет нахмурилась и не поняла, что он имел в виду.

И это была ее следующая большая ошибка в жизни после попытки убить Анастасию. В этот короткий момент замешательства Элиас перевернул Бет и сел на нее сверху.

Бет попыталась атаковать его своим клинком, но его уже не было в ее руке. Элиас уже украл его.

— Спасибо за клинок, дорогая, — насмешливо подмигнул Элиас Бет.

И прежде чем она успела среагировать, он схватил ее за волосы. И одним ударом клинка Элиас отделил великолепную голову Бет от ее тела.

n—O𝔳𝑒𝓛𝒷In

«Неееееееееет…»

Весь Найткасл наполнился душераздирающим криком лорда Бартоломью. Он вскочил со своего места и побежал к месту боя.

Королевская гвардия тут же попыталась сдержать Лорда, но Каспиан жестом показал, чтобы он ничего не делал. Они поклонились и остались на прежнем месте.

Прежде чем Варфоломей достиг поля боя, Элиас пронзил грудь Бет и разбил ей сердце, чтобы она не ожила, даже если кто-то правильно прикрепит ей голову.

«Сволочь! Оставь ее тело в покое!» Варфоломей ударил Элиаса и отправил его в полет.

Прежде чем он приземлился, Варфоломей уже был под ним. Он с силой сбил Элиаса на землю.

Элиас кашлял кровью и умолял короля, получив шквал ударов от Варфоломея: «Ваше Величество, пожалуйста, остановите его».

Варфоломей был слишком силен, чем Бет. На самом деле, их даже нельзя было сравнивать.

— Ваше Величество… Он п-убьет меня… — снова взмолился Элиас королю.

Однако Каспиана это не волновало.

Он сказал холодным голосом: «Вы просили о судебном разбирательстве посредством кровавой дуэли, хотя все можно было решить с помощью дополнительного расследования. Ты даже убил моего друга детства. Вы ожидаете, что я приму вашу сторону?

Внезапное осознание поразило Элиаса. Он почувствовал, как будто его сердце упало с места.

Варфоломей перестал бить Элиаса, так как тот уже выглядел как месиво. Но он сбил его с ног и наступил ему на грудь.

Лорд взглянул на короля и сказал: «Ваше Величество, я мстю за смерть своей дочери. Я с радостью получу наказание после того, как убью этого ублюдка».

Каспиан кивнул и позволил Бартоломью действовать по своему усмотрению.

Элиас почувствовал, как Варфоломей дернул его за волосы. Он попытался посмотреть на короля, но его острое зрение стало размытым из-за кровотечения в глазах.

Он усмехнулся и подумал про себя: «У него никогда не было намерения оставить меня в живых, не так ли?» И я попал прямо в его ловушку».

На его лице появилась улыбка. Улыбка жалости к самому себе.

«Я был слишком жадным», — отругал он себя.

Элиас почувствовал, как Варфоломей с огромной силой дернул его за голову. Все его тело, особенно шея, сильно болело. Он закричал в агонии, почувствовав, как его голова отделилась от тела. Он никогда не мог себе представить, что когда-либо сможет пережить такую ​​сильную боль.

У него закружилась голова, как будто он катался по земле. И вдруг он почувствовал, как его сознание ускользает.

«Ах! Вот и все. Вот так заканчивается моя жизнь…»