Глава 103-103 Наказать их за грехи

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

103 Наказать их за грехи

Бай Утонг все еще был зол и игнорировал его.

Чу Тяньбао тихо приблизил голову к Бай Утонг и вдохнул аромат ее тела. Боль в теле стала намного лучше.

Бай Утонг поднял глаза и встретил пару сверкающих черных глаз. Она холодно взглянула на него и ничего не сказала.

Чу Тяньбао больше не был так напуган, как раньше. Он подобострастно улыбнулся. «Жена, я пошел собирать мед и красные фрукты». Его распухшее поросячье лицо выглядело немного комично, жалко и глупо.

Бай Утонг проигнорировал его. Теперь он все еще мог смеяться, а это означало, что пчелы его не сильно жалили.

— Продолжай раздеваться! Это была вина Чу Тяньбао, что он не затянул штаны, когда вышел ночью. Когда прилетели пчелы, у него даже лодыжки распухли.

Чу Тяньбао был ошеломлен. Он выглядел озадаченным. Увидев мрачное выражение лица Бай Утуна, он без колебаний расстегнул штаны.

Бай Утонг повернулся и взял одеяло, чтобы лечь голым и прикрыть основные части тела, прежде чем вытащить ядовитое жало из нижней половины своего тела.

Пока она была зла, она смотрела на волосатые ноги перед собой и не могла не думать о том, чтобы сшить несколько пар нижнего белья для Чу Тяньбао.

Бай Утонг вздохнул с облегчением, как можно быстрее вытащив все ядовитые жала из нижней части тела Чу Тяньбао.

К счастью, хотя Чу Тяньбао сильно ужалили, у него не было аллергии.

Промыв рану Чу Тяньбао дезинфицирующим средством, Бай Утонг добавил в нее йод, чтобы уменьшить воспаление. Сначала Чу Тяньбао почувствовал жгучую боль. Ближе к концу нежные движения Бай Утуна только заставляли его чувствовать зуд. Он выгнул тело и перевернулся. Он действительно заснул комфортно, как хозяин, которого обслуживают.

Бай Утонг упаковал вещи и собирался преподать этому парню глубокий урок за то, что он сбежал посреди ночи, чтобы вырыть улей. Когда она обернулась, то увидела, что он перевернулся, и одеяло, которое укрывало его, исчезло.

«…»

В одно мгновение лицо Бай Утуна покраснело. Рука среагировала быстрее, чем мозг. Она взяла одеяло рядом с собой и сразу же накрыла тело Чу Тяньбао, включая его голову.

После нескольких секунд молчания Бай Утонг села у кровати, чтобы успокоиться. Ее разум был заполнен сценами из прошлого, которые нельзя было забыть.

Чу Тяньбао, с другой стороны, крепко спал. Он даже высунулся из-под одеяла и подсознательно коснулся Бай Утонга, который обычно был там. Он хотел обнять ее и даже пробормотал: «Жена~»

Теплое прикосновение исходило от его руки. Бай Утонг повернулся и поднял одеяло, чтобы дать ему дышать. Чу Тяньбао время от времени чувствовал, что его лицо зудит, и спал беспокойно.

Бай Утонг вздохнул. «Ты заслуживаешь это. Кто просил тебя быть жадным. Она достала из своего пространства пакет со льдом и завернула его в полотенце. Она осторожно нанесла его на его лицо, чтобы уменьшить зуд и отек.

Проснувшись на следующий день, Чу Тяньбао знал, что не может есть ни одной закуски, приготовленной из меда и горного красного, над получением которого он усердно трудился.

Чу Тяньбао чувствовал, что это наказание было слишком душераздирающим. Он дернул Бай Утуна за рукав и закричал: «Жена…»

Бай Утонг холодно взглянул на него. — Ты все еще осмеливаешься сделать это снова?

Чу Тяньбао выглядел обиженным. «Я не буду делать это снова».

— Что больше не смеешь?

«…» Чу Тяньбао не мог ответить.

Бай Утонг опустила глаза. Когда она собиралась попросить его и Хуан Чжуна пойти в палатку, чтобы подумать, Цинфэн сказал: «Здесь кто-то из правительственного учреждения».

Помимо людей из правительственного учреждения, пришли и братья Ван.

Староста деревни Чжао и другие вышли вперед, чтобы поприветствовать их. Фэн Цюнь холодно окинул их взглядом.

Раньше его отношение не было хорошим, но он не был таким высокомерным.

Фэн Цюнь сказал: «Сосчитай количество людей. Все, встаньте в установленном порядке. Если вокруг бегают какие-нибудь беженцы. Он окинул всех крайне свирепым предупреждающим взглядом.

Чиновники могли решить, могут ли они получить домашнюю книгу на Нефритовой духовной горе. Пока это не было слишком много, Бай Утонг и другие будут сотрудничать.

После того, как все встали, братья Ван последовали за Фэн Цюнем и остальными, осматривая их одного за другим.

Когда взгляд Ван Чана остановился на лице Цуй Линъи, его глаза наполнились неконтролируемыми злыми мыслями.

Цинфэн топнул ногой.

Ван Чан тут же схватился за ноги и вскочил.

Когда Ван Ци увидел, что Цинфэн наступил на его второго брата и собирался пожаловаться, кто-то ущипнул его за спину. Пока он осмелится открыть рот, он почувствует боль в мгновенно ломающемся позвоночнике. Он тут же сдержал слова, которые хотел сказать.

Он мог гарантировать, что, сказав хоть слово, они действительно осмелятся убить его особыми методами или навсегда оставить немым.

Фэн Цюнь взглянул на прыгающего Ван Чана, думая, что он бесполезен.

Ван Чан сжал кулаки. Он чувствовал себя крайне униженным перед Бай Утуном и остальными.

Подсчитав количество людей, Фэн Цюнь холодно сказал: «Вы все из чужих земель. Мэр назвал это место Деревней Юцзя для вас. В будущем вы будете жителями деревни Юцзя. Любой, кто не соблюдает законы Королевства Линг, будет напрямую зарегистрирован как низкий статус. Женщины будут проститутками на протяжении поколений, а мужчины будут рабами на протяжении поколений!»

Название «Деревня Юцзя» было неплохим, но этот судебный пристав был слишком отвратительным.

Видя, что они все еще довольно послушны, Фэн Цюнь почувствовал, что дело, о котором попросил его домовладелец Сюн, почти гарантированно будет простым.

Он взял книгу рекордов и назвал их по именам.

Вскоре были вызваны почти все члены их команды.

Чу Тяньбао стоял впереди. Фэн Цюнь с отвращением посмотрел на его комичное опухшее лицо. «Согласно правилам, вы все должны идти работать на добычу камней. Следуйте за нами прямо сейчас!»

Прошло всего несколько дней с тех пор, как они обосновались, а они уже заставляли своих людей добывать камни. Как они могли все еще исследовать землю?!

Если они не могли исследовать землю, они не могли заниматься земледелием. Если они не могли заниматься сельским хозяйством, они не могли передавать еду. Этот судебный пристав пытался заставить их стать падшими гражданами.

Увидев, что выражение их лиц не было приятным, Фэн Цюнь вдруг зловеще улыбнулся и сказал: «Все в порядке, если ты не хочешь идти. Вы оккупировали лес в деревне Линтян, так что будет правильно, если вы вознаградите их. Мне не нужно учить тебя, что делать правильно?

Фэн Цюнь попросил всех своих людей насильно служить на работе, чтобы заставить их подчиниться и послушно отказаться от дров.

К счастью, они уже были готовы. Цуй Шидзе встал и холодно сказал: «Интересно, какой закон Королевства Лин гласит, что все наши люди не имеют даже участка земли и должны служить?»

У Цуй Шизе была аура чиновника. Фэн Цюнь оглянулся и на мгновение запаниковал, прежде чем его лицо потемнело, и он использовал свою силу, чтобы подавить его. «Неважно, когда у тебя будет твоя земля, если я скажу, что ты хочешь служить сейчас, ты должен служить сейчас! Ибо, сколько бы я ни сказал, что вы должны служить, вы должны служить так долго! Если ты посмеешь проявить непослушание, деревня Ёдзя больше не будет деревней!»

Фэн Цюнь был главой правительственных чиновников в городе Вокянь, который отвечал за распределение рабочей силы. Его слова были эквивалентны императорскому указу, отличному от указа мэра.

Цуй Шизе уже выучил наизусть законы Королевства Линг за последние несколько дней. Он твердо сказал: «Согласно действующим законам Королевства Линг, деревне требуется всего 200 человек для участия в работе каждые полгода. Деревне беженцев нужно всего 200 человек для участия в работе каждый год, и каждый раз, когда они участвуют в работе, это не может превышать месяца».

«Вы изменили правила герцога Чу, преследовали людей и использовали свою власть для личной выгоды. Согласно правилам Королевства Линг, ваши преступления должны быть наказуемы!