Глава 16

Тогда пойдем по тому же пути

— Где сейчас твой Мастер?

Линь Юэ подумала, что она сдалась, и поспешно сказала: «Пока новостей нет, но наш Мастер сказал, что если мы расстанемся, мы должны отправиться в следующий город, чтобы ждать новостей».

Бай Утонг спросил: «Город Бейюнь?»

«Верно.»

Бай Утонг прямо спросил: «Почему император просто не конфисковал ваши дома?»

Даже если он не сможет найти все серебро, суммы из основных средств должно хватить.

Увидев, что, если он не ответит на этот вопрос, Бай Утонг не собирался уходить с ними, Линь Юэ нерешительно сказала: «До войны наш Мастер тайно продал все магазины под своим именем».

Бай Утонг удивленно подняла брови. Какой характер! Он скорее очистит склад и продаст по низкой цене, чем оставит императору кусок.

Затем она кое о чем подумала и спросила: «Не говорите мне, что ваш Мастер с самого начала планировал присоединиться к Королевству Линг?»

Линь Юэ сделала паузу и пробормотала: «Как я могу предсказать, что думает Мастер?»

Бай Утонг посмотрел на него и уже понял большинство мыслей этого самого богатого человека в стране.

Вероятно, он давно ожидал, что Королевство Ян не сможет вернуться. Вот почему он был так решителен и, не колеблясь, бросил все свои дела и сбежал в Королевство Линг со своим сыном.

«Как проницательно».

К сожалению, люди императора узнали.

Бай Утонг посмотрела на Маленькую Вонючку в ее руках и глубоко задумалась.

Пока Шэн Хуайсюаня не поймали, император продолжал посылать людей, чтобы схватить его.

Линь Юэ также знал, что они были источником неприятностей, поэтому он поспешно сказал: «Мисс и сэр тоже едут в город Бейюнь, верно? Пока мы доберемся до города Бейюнь, я обещаю больше не беспокоить вас!»

Стинки не знал о мире взрослых. Он играл с ладонью Бай Утонг и щекотал ее ладонь своей маленькой рукой, как будто щекотал ее сердце.

Если император вернет его, кто знает, что будет с ребенком?

Бай Утонг вздохнул. «Как долго мы доберемся до города Бейюнь?»

Глаза Линь Юэ были полны радости, а его бледное лицо сияло. «Мы уже у границы города Бейюнь. Мы должны быть в состоянии добраться через два дня верхом.

Два дня. Она могла не пользоваться местом в фургоне, чтобы он не заметил, что что-то не так.

Бай Утонг кивнул. — Тогда пойдем тем же путем!

Лин Юэ не заботила его рана. Он поспешно опустился на колени и сказал: «Мисс и сэр — величайшие благотворители нашего Учителя и Молодого Учителя! Пока мисс и сэр говорят слово, я обязательно пройду через ад и моря ради вас!

Бай Утонг несколько мгновений смотрела на него, ее глаза потемнели. — Этого достаточно, чтобы не доставлять нам неприятностей.

Спина Линь Юэ напряглась, и он не осмелился ничего сказать.

Он не знал, вызовут ли они проблемы у Бай Утуна позже, но они, вероятно, будут.

Поэтому притвориться мертвым было лучшим выбором в данный момент.

Как мог Бай Утонг не видеть его мысли? С тихим смехом она снова поставила миску перед ним. «Сначала съешь свою еду. Мы отправимся в путь на рассвете». Она положила лекарство перед ним. «Вы можете применить лекарство самостоятельно, верно?»

Линь Юэ благодарно кивнула. «Да.»

Древние люди действительно были физически сильными.

В мгновение ока Бай Утонг снова почувствовал себя подавленным. Почему она была такой паршивой?

«Это хорошо.» Она подумала о другом. — Вонючка не может просто есть кашу. Мы должны найти для него молоко.

Шестимесячный малыш мог выпивать более тысячи миллилитров в день. Детского молока в ее доме на колесах хватило максимум до следующей ночи.

Линь Юэ уже приняла «элегантное прозвище» Молодого Мастера Вонючка и кивнула. — Я пойду найду.

Бай Утонг кивнул. «Ага.»

После ужина Бай Утонг достала из сумки немного картофеля и сладкого картофеля и бросила их в кастрюлю.

Чу Тяньбао посмотрел на картофель и сладкий картофель в кастрюле и поднял лицо. «У нас завтра снова будет картошка и сладкий картофель?» Он устал их есть.

Бай Утонг снова открыла свою сумку и показала ему. «Осталось четыре утиных яйца».

Глаза Чу Тяньбао загорелись. «Соленые утиные яйца очень вкусные».

Бай Утонг улыбнулся. «Да, мы можем есть с кашей и маринованными овощами».

Чу Тяньбао легко удовлетворился. «Хорошо.»

Линь Юэ была удивлена, увидев, что у них все еще было так много еды.

Однако, если подумать, с навыками Чу Тяньбао ему не составило труда достать немного еды.

Бай Утонг приготовила еду для путешествия на следующий день и достала из сумки одеяло, чтобы Линь Юэ прикрыла спящую Вонючку.

Линь Юэ мягко поблагодарила ее. Как только он накрыл Стинки одеялом, тот проснулся.

«Вах вах вах…»

Сотрясающий землю крик в неподвижной ночи усилился в несколько раз.

Это легко привлекло бы грабителей или беженцев.

«Молодой господин, молодой господин, не плачь ~ Не плачь ~» — поспешно уговаривала Линь Юэ.

Его плечо было повреждено, и он не мог поднять его, чтобы уговорить.

«Позволь мне сделать это. Не заставляй свою рану снова открываться. У меня нет столько лекарств». Бай Утонг нес Стинки, который почти запыхался от слез, прежде чем он даже открыл глаза.

Лунный свет падал на них серебряным пятном.

Линь Юэ почувствовала себя еще более благодарной.

Чу Тяньбао внезапно появился сзади и закрыл глаза. «Не смотри на мою жену!»

Чу Тяньбао говорил зловеще, как будто он вырвал бы себе глазные яблоки, если бы осмелился снова посмотреть.

Линь Юэ давно видела необычайную собственническую привязанность Чу Тяньбао к Бай Утону. Его спина похолодела, когда он поспешно покачал головой. — Сэр, вы неправильно поняли. Как я посмел иметь неправильные мысли о мисс Бай? Нет, мадам Бай».

Чу Тяньбао гордо фыркнул.

Линь Юэ осторожно спросила: «Сэр, вы можете убрать руку?» Он уже обещал.

Чу Тяньбао яростно сказал: «Нет!»

Голова Линь Юэ болела. Почему с ним было так сложно общаться!

Бай Утонг боялась, что Чу Тяньбао снова разбудит Вонючку, поэтому она заставила его втянуть когти.

Когда рассвело, они собрались и продолжили свой путь.

Бай Утонг нес Стинки впереди лошади, а Чу Тяньбао держал поводья и сидел сзади. Он обнял их, как теплую семью из трех человек.

Линь Юэ хорошо поправилась. Он некоторое время бежал рядом с ними, узнал, где они, и сказал: «Впереди ферма. Я пойду найду молока для Молодого Мастера.

Бай Утонг согласно кивнул и уехал.

Чу Тяньбао сказал Стинки: «Он больше не хочет тебя. Просто следуй за нами».

Вонючка висел на груди Бай Вутуна, его большое лицо было обращено к Чу Тяньбао. Его два больших глаза дважды моргнули, и он сказал милым голосом: «Ах Пу ~ А Пу ~», как будто он с готовностью согласился.

Брови Бай Утуна дернулись. Она сказала Чу Тяньбао: «Не говори чепухи с ребенком!»

Чу Тяньбао поджал губы. — О~, — затем он с сожалением сказал Стинки, — если моя жена не согласна, я ничего не могу сделать.

«Ах Пу ~ Ах Пу ~» Стинки сплюнул, похлопав Чу Тяньбао по груди своей мясистой рукой.

— Ты хочешь остаться? — спросил Чу Тяньбао.

«Ах пу ~ Ах пу ~»

Бай Утонг взглянул на улыбающееся лицо булочки и вздохнул. Она сдалась и позволила им двоим общаться своими странными способами.