193 Глупый Тяньбао
Конечно, мармеладные киви, которые еще не созрели, были неприятны на вкус.
Удивленно глядя на него, Бай Утонг протянул руку и изогнул нахмуренный лоб. «Не ешь ничего небрежно. Некоторые вещи ядовиты. Если Тяньбао заболеет после того, как съест их, я буду волноваться, понятно?»
Чу Тяньбао кивнул. «Понятно. Я больше не буду есть небрежно».
Увидев его глупое выражение, уголки ее рта скривились. Она не могла не встать на цыпочки и нежно поцеловать его в лоб.
Чу Тяньбао был внезапно ошеломлен.
Улыбка в ее глазах стала глубже. «Это награда».
Глаза Чу Тяньбао загорелись. Он бесстыдно приблизил свое красивое лицо к ее мягким губам и сладко сказал: «Тяньбао хочет еще одну награду».
Ее уши покраснели, а взгляд остановился на его щеке. Она оттолкнула его. «Почти темно. Нам пора домой.
Чу Тяньбао бесстыдно сказал: «Только один».
Однажды она уже поцеловала его, но он все еще испытывал свою удачу.
Уголки ее рта скривились, и она решила преподать ему небольшой урок.
Мягкие губы его жены постепенно прижались к его губам. Чу Тяньбао блаженно закрыл глаза и наслаждался этим прекрасным моментом.
В следующую секунду ее белые зубы яростно впились ему в лицо.
Она тоже не была нежной, и на лице Чу Тяньбао появились два ряда красных следов от зубов.
Он закрыл лицо, его глаза расширились.
Бай Утонг ярко улыбнулся. «Вы хотите больше?»
Неожиданно Чу Тяньбао безумно кивнул, его лицо наполнилось волнением. — Да, да, да.
В тот момент, когда она укусила его, по его телу пробежал электрический ток. Чу Тяньбао вообще не чувствовал боли. Наоборот, он чувствовал себя исключительно комфортно.
Выражение его лица, словно он умирал от желания повторить, заставило ее замолчать и застенчиво. Она посмотрела на него. «В твоих мечтах. Спешите собрать фрукты. Время идти домой.»
Чу Тяньбао сразу же выразил сожаление. Она взглянула на него, и ее лицо вспыхнуло еще больше. Она пробормотала: «Глупый Тяньбао».
Бамбуковая корзина больше не могла вместить больше киви из мармелада. К счастью, Бай Утонг приготовил небольшой мешок.
Когда они вернулись с полным грузом, они услышали крики Цюй Синьэр из деревни.
Бай Утонг нашел это странным. Гу Чжунсюнь уже пошла лечить Цюй Синьэр, так почему же она все еще так плакала? Казалось, что она умрет в следующую секунду.
Как только они вошли в деревню, тетушки под большим баньяном тепло их приветствовали и даже спросили, поели ли они.
Бай Утонг улыбнулся и отказался. «Спасибо, тетушки. Мы только что собрали грибы. Они вкуснее, когда свежие».
Тетушки с тревогой сказали им: «Некоторые грибы ядовиты. Мадам Бай, вы не можете выбрать их наугад. Хочешь, мы поищем тебя?»
Бай Утонг покачала головой. «Все нормально. Я могу их различить».
Потом тетушки снова осыпали ее лестью. Как и ожидалось от госпожи Бай, как она могла не узнать грибы? Как будто все, что она делала, было потрясающим.
Она знала, что они хотели поблагодарить ее за то, что она дала им шанс заработать деньги. Ее взгляд был нежным. После того, как она улыбнулась и попрощалась, она все еще могла слышать их похвалы за спиной.
Чем ближе они подходили к дому семьи Цуй, тем громче становились крики Цюй Синьэр.
Гу Чжунсюня послал Цуй Шизе, и он случайно встретил их.
Бай Утонг спросил: «Что происходит? Почему она так сильно плачет?»
Гу Чжунсюнь сказал: «С раной все в порядке, но нам не хватает ярко-желтой травы, которая может удалить шрамы. Поэтому мы пока не можем убрать шрамы. Если мы подождем, пока рана не засохнет, прежде чем использовать его, эффект будет хуже. Но даже если мы сейчас войдем в гору, травы искать неудобно.
Барышня, естественно, не могла вынести шрам на теле, поэтому так душераздирающе плакала.
Так совпало, что в бамбуковой корзине Бай Утуна была ярко-желтая трава.
Ярко-желтую траву можно использовать в качестве крема для питания кожи. Когда они вдвоем только что вошли в гору, они увидели ее и выкопали.
Она достала ярко-желтую траву из-под грибов и протянула Гу Чжунсюню. — Это оно, верно?
Глаза Гу Чжунсюня загорелись. «Да это оно.»
Цуй Сизэ увидел это и удивленно сказал: «Это здорово».
Теперь, когда появились лекарственные травы для удаления шрамов Цюй Синьэр, все определенно были бы очень счастливы.
— Тогда возьми и используй. Мы вернемся первыми. Бай Утонг сказал.
Цуй Шидзе взволнованно сказал: «Спасибо, мадам Бай!»
Ярко-желтая трава не считалась драгоценной. Она махнула рукой. «Пожалуйста.»
После того, как она ушла, Гу Чжунсюнь поспешно вернулся в аптеку, чтобы приготовить еще несколько трав.
Когда Гу Чжунсюнь вернулся к семье Цуй с придуманным лекарством, голос Цюй Синьэр охрип от слез.
Увидев его возвращение, Цюй Юаньсянь подошел. «Доктор Гу, лекарство готово?»
Гу Чжунсюнь улыбнулся и кивнул. «По совпадению, у госпожи Бай есть ярко-желтая трава, так что я могу приготовить лекарство. Поторопитесь и используйте его на Мисс Цюй.
Когда Цюй Юаньсянь услышал, что это лекарственная трава, подаренная Бай Утуном, он с благодарностью сказал: «Спасибо, доктор Гу. Спасибо, мадам Бай! Я побеспокоил тебя сегодня.
Лицо Цюй Лянхуа помрачнело. Как могло случиться такое совпадение? Так совпало, что не хватало ярко-желтой травы, и так уж получилось, что она у нее была.
Видя всеобщее уважительное отношение к Бай Утуну, Цюй Лянхуа заподозрил, что Гу Чжунсюнь и Бай Утун намеренно разыгрывают их и хотят получить еще одну услугу от семьи Цюй.
Однако у него не было доказательств, и он мог только пресечь это подозрение.
Лекарство Гу Чжунсюня для удаления шрамов немного стимулировало тело, поэтому Цюй Синьэр снова заплакала.
Цюй Лянхуа заботился о ней весь день и очень устал. Когда он спустился вниз, то случайно встретил Цуй Линъи, которая искала Цуй Мужжи.
В свете свечи Цуй Линъи выглядела как принцесса, вошедшая в древний замок.
Усталость в его глазах сразу пропала. Он вежливо подошел к Цуй Линъи. «Мисс Цуй, могу я спросить, можете ли вы помочь мне в следующий раз?»
Цуй Линъи мог сказать, о чем он думает. Любая помощь была лишь предлогом, чтобы забрать девушек.
Она вежливо отказалась с улыбкой. — У меня есть кое-что на данный момент.
Эти слова были слишком резкими, чтобы Цюй Лянхуа мог их принять.
Когда Цуй Линъи собирался повернуться, он умолял: «Синьэр очень любит мисс Цуй. Ей сейчас очень некомфортно. Могу я попросить вас взглянуть на нее?
Он хотел бороться за себя.
Глаза Цуй Линъи вспыхнули, и она была немного тронута. Когда она встретилась с ожидающим взглядом Цюй Лянхуа, она сказала лишь холодное слово: «Извини».
В одно мгновение сердце Цюй Лянхуа упало.
Цуй Линъи и Синьэр явно так хорошо ладили, и Синьэр все еще очень любила ее. В одно мгновение Цюй Лянхуа сразу подумал, что причиной разлома был Бай Утонг.
Если бы не Бай Утонг, он был бы лучшим выбором Цуй Линъи. Почему он ей не понравится?
Безмерный гнев и печаль заставили его выпалить, не заботясь о своей рациональности: «Ты не хочешь, потому что Синьэр грубо разговаривала с мадам Бай?» Из-за этого она не хотела смотреть на Цюй Синьэр или принимать его.