Глава 197-197 Они просто кучка непритязательных крестьян

197 Они просто кучка непритязательных крестьян

Цинфэн опустил глаза и мягко махнул рукой. Темные охранники быстро отступили.

Ло Пин испугался. Он думал, что будет напряженная битва, и был готов развернуться и бежать.

В конце концов, он спрятался среди всех и долго ждал, но так и не увидел ни одного убийцы.

Он был так зол, что был шокирован и разгневан. На мгновение он не знал, стоит ли ему продолжать путь в деревню Юцзя.

Если впереди будет засада, он лишится жизни.

Богатство, на которое он старательно обменивал, исчезло бы!

Когда его взгляд остановился на большом дереве посреди дороги, мысль об отступлении мгновенно исчезла.

Это засохшее дерево было намеренно поставлено здесь, чтобы помешать ему отомстить. У него было ощущение, что если он сейчас не отправится в деревню Юцзя, то точно не сможет поймать своего врага.

Его чувство ненависти было сильным, вкупе со страхом только что.

Ло Пин поднял голову и приказал Гунбину: «Быстро отодвинь деревья и ускорься. Я подозреваю, что убийца прячется в деревне Юцзя!»

Он беспокоился о том, чтобы найти предлог, чтобы убить всех. Сейчас было просто приятно. Ему не нужно было придумывать.

Засохшее дерево отодвинули, и команда продолжила свой путь. Вскоре Ло Пин прибыл в деревню Юцзя.

Когда он увидел деревню, подобную Персиковому хребту, он был очень удивлен. Он тут же выругался про себя: «Черт возьми, группа беженцев живет даже лучше, чем он».

Он ворвался в деревню, его лицо было полно враждебности. «Ищите убийцу прямо сейчас. Все, выходи!»

Когда Цинфэн вернулась, она уже привела всех жителей фермы Чжао в гору. Ло Пин не мог их видеть, поэтому, естественно, не мог их узнать.

Ло Пин пришел с записями о беженцах. Жителей деревни было так много, что ему приходилось проверять одного за другим.

Конечно, первыми вызвали Бай Утонга и Чу Тяньбао.

Пока он понимал, были ли эти двое его врагами, он мог захватить остальных одним махом!

Он громко прочитал: «Где Бай Утонг и Чу Тяньбао?»

Никто из тысячи не ответил.

Ло Пин был в ярости. Еще больше он был уверен, что Бай Утонг и Чу Тяньбао могли сбежать. Он в гневе схватил Цуй Шизе, которая шла впереди. «Позвольте мне спросить вас! Где они? Вы спрятали убийцу? Позвольте мне сказать вам, что укрывательство убийцы — это преступление, караемое смертной казнью!

Ло Пин, этот идиот, вообще не понимал закона. Цуй Шизе спокойно посмотрел на Ло Пина. «Сэр, они только что вошли в гору и не вернулись. Без каких-либо доказательств, как вы можете быть уверены, что они убийцы?

Ло Пин не ожидал, что Цуй Шизе не будет бояться его. По его торжественному тону он больше походил на высокопоставленного чиновника.

Уголки его рта скривились, а взгляд был хмурым, как у местного хулигана. — Если я скажу, что они убийцы, значит, они убийцы! Если они не вернутся за время, необходимое для того, чтобы сгорела ароматическая палочка, я схвачу вас всех!

В этот момент у Цуй Шидзе все еще было спокойное выражение лица. Даже люди позади него смотрели на него так, как будто смотрели на клоуна.

Их были тысячи. Даже если бы Ло Пин хотел захватить их, не было места, чтобы заключить их в тюрьму, не говоря уже о том, чтобы убить их всех.

Это были инструменты, которые король Чу использовал, чтобы завоевать хорошую репутацию.

Ло Пин чувствовал, что его презирают. Он указал на нос Цуй Шизе и отругал: «Ты мне не веришь, не так ли! Просто подожди.

Он сказал охраннику: «Сейчас я зажгу благовония! Я имею в виду то, что говорю!»

Охранники огляделись. Один из них сказал: «Нет благовоний, сэр».

Ло Пин холодно посмотрел на него и зарычал, как бешеная собака: «Иди, найди его! Хочешь, я тебе лично вручу?! Ты Господь, или я Господь?!

У охранника не было другого выбора, кроме как попросить у жителей ароматическую палочку.

Жители деревни вернулись домой и подарили им метровую ароматическую палочку.

«…»

Ло Пин был ошеломлен. Житель деревни сказал: «Других благовоний нет».

Он был так зол, что отрезал благовония, пока не осталась только небольшая часть. «Это бесполезно, кто бы ни проделывал трюки».

Ян Гунбин посоветовал: «Господин Ло, если об этом станет известно, это, вероятно, повлияет на вашу репутацию».

Ло Пин усмехнулся. «Они просто группа непритязательных людей. С чего бы мне их бояться?»

Он вообще не умел быть чиновником. С властью в его глазах все, кто имел более низкий статус, чем он, стали неполноценными.

Уговоры Ян Гунбина были бесплодны. Пока он волновался, Ло Пин вдруг назвал чье-то имя.

«Гу Чжунсюнь! Публично заявить!»

Все вдруг нервно подняли головы, не понимая, зачем он ищет доктора Гу.

Линь Юэ крепче сжал спрятанное в руке оружие.

Гу Чжунсюнь вышел из толпы. Ло Пин оценил его и нахмурился, увидев, что он так молод. — Ты действительно Гу Чжунсюнь? Он думал, что будет седобородым стариком лет семидесяти или восьмидесяти.

Гу Чжунсюнь кивнул. «Да.»

Мог ли он хорошо обращаться с Чу Минсюанем в таком юном возрасте? Глаза Ло Пина были полны сомнения.

Поскольку Ло Пин уже был здесь, доктор Гу должен был показать ему, на что он способен.

Если бы у него не было способностей, его бы отправили в тюрьму на всю оставшуюся жизнь, если бы он осмелился подделать репутацию Хуа То и обмануть простолюдинов.

Ло Пин привел Гу Чжунсюня в комнату и попросил его угостить четверых мужчин.

Цинфэн молча последовал за ним.

Ло Пин холодно сказал: «Посмотри на них хорошенько. Если вы можете лечить их, вы будете богаты. Если вы этого не сделаете, тюремная еда будет вашей едой до конца жизни».

Гу Чжунсюнь слегка кивнул, источая ощущение тепла, как весенний ветерок.

Он совсем его не боялся.

Это заставило Ло Пина невольно вспомнить день наводнения. Когда Бай Утонг приземлился перед ним, это было так, как будто бог смотрел на муравья.

Эти люди действительно заслуживали смерти.

Четверо пациентов, которых привел Ло Пин, уже много лет были импотентами. Они видели многих известных врачей, но и врачи были беспомощны.

Ло Пин не сказал Гу Чжунсюню, что с ними не так. Если Гу Чжунсюнь даже не мог сказать о болезни, тем более невозможно было их лечить.

Гу Чжунсюнь по очереди проверял их пульс, но выражение его лица оставалось спокойным.

Ло Пин нахмурился и собирался спросить Гу Чжунсюня, что у них за болезнь, когда Гу Чжунсюнь сказал одному из них: «Сними штаны. Я посмотрю на тебя.

Как только эти слова были произнесены, глаза Ло Пина загорелись, а недовольство на его лице уменьшилось.

До этого он обследовал многих врачей, и они даже не могли определить болезнь.

Гу Чжунсюнь смог определить, что у них была проблема внизу в таком юном возрасте, а это означало, что он действительно был способен.

Он указал на пациента. «Сними!»

Пациент снял штаны с отработанной легкостью.

Гу Чжунсюнь несколько раз посмотрел на него, достал из рукава серебряные иглы для еды и тут же провел акупунктуру.

Ло Пин не ожидал, что он немедленно вылечит пациента.

Что это значит? Это значит, что он был уверен!

Ло Пин взволнованно подошел. Кожа головы пациента онемела, когда он увидел, что тот смотрит на него с улыбкой. Пальцы его ног почти проткнули подошвы ботинок.

После того, как Гу Чжунсюнь ввел несколько игл, пациент почувствовал тепло, идущее снизу.

Он недоверчиво огляделся. Прежде чем он успел порадоваться за себя, Ло Пин взволнованно схватил его за руку, как сумасшедший. «Он движется! Он движется!»

Те, кто не знал лучше, подумали бы, что он передвинул свою собственную.