Глава 256 — Глава 256: Отпусти меня первым!

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 256: Отпусти меня первым!

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Когда Бай Утонг была маленькой, она бесчисленное количество раз наблюдала, как ее бабушка вяжет. Взмахом руки она легко связала кусочек лапши быстрого приготовления.

Так вот как использовались палочки для еды в ее руке. Все были ошеломлены, глядя на нее.

Что происходило? Им пришлось научиться ткать только для того, чтобы есть лапшу?

Остальные все еще были в оцепенении.

Чу Тяньбао понял это с первого взгляда. Он последовал сразу же после того, как Бай Утонг закончил вязать.

Бай Утонг напомнил остальным: «Я уже научил вас в первый раз!»

Цуй Мужжи тут же запаниковал. Лапша быстрого приготовления, которую она связала, выглядела такой сложной, что он не мог понять схему. Он поспешно сосредоточился и уставился на лапшу быстрого приготовления, которую учился вязать.

Во второй раз все внимательно смотрели.

Шэн Хуайсюань, Цуй Линъи, Цинфэн и Лань Цзинбай научились этому.

Цуй Мужжи не уловил первого шага, поэтому он уже не мог идти ни по каким шагам после этого. То, что он сплел, было похоже на паутину тысячелетнего демона-паука.

Цуй Линъи улыбнулась и сказала: «Маленький Феникс все еще учит в последний раз. Если ты все еще не можешь его выучить, тебе потом нечего будет есть».

Цуй Мужжи взглянул на нее и сердито сказал: «Я уже достаточно паникую, но, кузина, ты все еще издеваешься надо мной».

Цуй Линъи подняла брови, но ее глаза были полны улыбки. — Я явно напоминаю вам из доброй воли. Эх, ты не умеешь ценить доброту. Ты бессердечный.

Цуй Муж так рассердился, что надул щеки. «Двоюродный брат!!! Поживем-увидим, я точно буду вязать лучше вас!»

Цуй Линъи совсем не боялась. Она даже лично поставила перед ним недовязанную лапшу быстрого приготовления. «Хорошо, вы должны сделать что-то вроде этого

Цуй Линъи с самого начала умела ткать. В ее руке лапша быстрого приготовления казалась тщательно развернутым произведением искусства. Они были опрятны и опрятны. С любого ракурса они были одинаковы.

Глаза Цуй Мужжи расширились. У него было испуганное выражение лица. Он тихо обнял голову, опасаясь, что позже Цуй Линъи снова дразнит его.

Члены семьи Цуй были очень умны. Даже если у них действительно не было большого таланта как работниц, после упорного обучения и наблюдений Цуй Мужжи, наконец, успешно связала лапшу быстрого приготовления.

По сравнению с лапшой быстрого приготовления Цуй Линъи разница была невелика. Это была просто огромная разница.

Все работали вместе, чтобы вязать лапшу быстрого приготовления. Чу Тяньбао и Цинфэн были очень быстры. Остальные связали только две, а уже связали четыре или пять.

После часа работы все, наконец, покончили со всей лапшой.

Бай Утонг насчитал в общей сложности 120.

Горшок с маслом уже как следует нагрелся. Лапша быстрого приготовления была успешной после обжаривания во фритюре.

Она должна была контролировать температуру лапши быстрого приготовления и огонь. Остальные не могли помочь и только наблюдали со стороны.

Чу Тяньбао сел у печи и бросил в нее дрова. Его искусные движения ничем не отличали его от обычного деревенского жителя.

С другой стороны, Бай Утонг держал пару больших палочек для еды. Ее взгляд был нежным, пока она продолжала переворачивать лапшу быстрого приготовления в кастрюле с маслом. Ее изящное лицо было немного неуместно в ее окружении, но это также заставляло людей чувствовать, что оно вписывается в нее.

Они создали замечательную и трогательную картину. Оно было наполнено теплом и предполагало, что им двоим здесь не место.

Когда подали лапшу, все внимание снова было приковано к вкусной еде.

Насколько вкусной должна быть лапша после такого сложного процесса приготовления? Всеобщее ожидание вот-вот выскочит из глаз.

После того, как все 120 лапш были обжарены партиями, Цуй Линъи догадался: «Мы будем есть их после того, как смешаем?»

Цуй Мужжи предположил: «Жареная лапша хрустящая и сухая. Конечно, надо сварить и подавать с супом!»

Бай Утонг снова загадочно улыбнулся. — Вы узнаете позже.

Она хотела показать, как есть лапшу быстрого приготовления, поэтому специально нашла для Стинки деревянную вилку.

Деревянная вилка с лапшой быстрого приготовления была настоящим способом поесть!

При всеобщем внимании она положила кусок лапши в большую миску и налила туда немного концентрированной эссенции тушеной говядины. Потом добавила воды и накрыла деревянной доской.

Все мгновенно удивились. «Так вот как его едят! ”

— Как называется эта лапша?

«Конечно, приготовленная лапша называется лапшой быстрого приготовления. Ты знаешь, какое другое имя?»

Все с любопытством покачали головами.

Бай Утонг улыбнулась и сузила глаза. — Ты узнаешь позже.

Она держала их в напряжении, заставляя всех волноваться.

Через некоторое время она взглянула на время в пространстве и, наконец, открыла доску.

Волшебный аромат сразу зацепил все вкусовые рецепторы.

Это было слишком ароматно!

Это была просто жареная лапша, но лапша, приготовленная из нее, так вкусно пахла!

Оно было таким ароматным, что у Цуй Мужжи чуть не потекли слюни.

Бай Утонг пошевелил деревянной вилкой, и аромат распространился по всему дому. Сяобай даже ворвался снаружи.

Бай Утонг взял чрезвычайно эластичную лапшу быстрого приготовления и широко улыбнулся. «Название лапши быстрого приготовления связано с тем, что она очень удобна». Цуй Мужжи спросил: «Это так хлопотно делать. Как это удобно?»

Он вязал лапшу быстрого приготовления, пока не заболели руки.

Бай Утонг зачерпнул по кусочку лапши быстрого приготовления с тарелки каждого человека и налил немного бульона. Затем она сказала: «Нам сложно делать лапшу быстрого приготовления, но когда мы выходим с лапшой, нам нужно только замочить ее в горячей воде, и мы можем есть лапшу с супом. Он может заполнить наши желудки. Разве это не удобно?»

Внезапно Чу Тяньбао был ошеломлен. Он не знал, почему в его уме всплывает идея. Это было очень удобно в качестве пищи для солдат в походе и на войне.

Цуй Мужи немедленно отреагировал. «Вау, это слишком круто! Это очень удобно для студентов, чтобы носить их с собой во время имперского экзамена!»

Шэн Хуайсюань улыбнулся и сказал: «Это не просто имперский экзамен. Это очень удобно в путешествиях! ”

Цуй Линъи воскликнула: «Это действительно лапша быстрого приготовления! Самая волшебная лапша в мире!»

Цуй Мужжи просиял от радости и сказал: «Если каждый день есть такую ​​вкусную лапшу, то путешествие точно не будет таким утомительным».

Бай Утонг улыбнулся и сказал: «Все, попробуйте. Он вкуснее всего, когда горячий».

Все попробовали лапшу. Лапшу втягивали в рот, как живую. Они были жевательными и твердыми. Образы Чу Тяньбао, ломающего лапшу и становящегося с ней единым целым, продолжали возникать в их сознании. Цуй Мужжи был гурманом. Его глаза расширились, когда он сделал еще один глоток супа.

Свежий! Гладкий! Жевательный! Освежающий!

Это было слишком мало и не удовлетворяло.

Все выглядели так, как будто хотели большего.

Бай Утонг улыбнулся и сказал: «Я снова научу всех, как есть смешанную лапшу».

Все хотели знать, как есть лапшу, но они хотели, чтобы они могли немедленно сосать тарелку лапши быстрого приготовления. Они могли только слушать аранжировки Бай Утона с противоречивым и ожидающим волнением.

Научившись есть лапшу, Цуй Мужжи больше не мог этого выносить. Он смешал миску лапши за один раз и приготовил миску лапши быстрого приготовления. После того, как он съел их все, его желудок вздулся, и он все еще чувствовал, что не наелся.

Чу Тяньбао на самом деле съел три миски!!

Если бы не тот факт, что его остановил Бай Утонг, он бы съел четвертую миску.

Желудки у всех были полны. Осталось так много лапши. Бай Утонг дал каждому из них по десять штук и наполнил банку соусом, чтобы они унесли его с собой.

Когда Цуй Мужжи вернулся домой, у него на обед было две большие тарелки лапши быстрого приготовления. Перед тем, как наступила ночь, он снова подумал о том, чтобы съесть лапшу быстрого приготовления.

Он сам побежал на кухню, попросил большую миску и вернулся в свою комнату. Он лепил лапшу очень торжественно, выражение лица у него было торжественное, как у верующего, молящегося Богу.

Когда лапша быстрого приготовления была приготовлена, глаза Цуй Мужжи, казалось, стреляли лазерами, когда он радостно брал тарелку. Как только он взял палочки для еды и не успел закрыть рот, перед ним появился Цуй Шиджи и закричал: « Отпусти эту миску с лапшой! Отпусти меня первым!»