Глава 280: Карман Вэнь Ренхуа
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
У Хао вообще не было с собой денег. К счастью, У Цзи подозвал У Мэнъяо.
Когда он увидел текущую ситуацию, он не колебался и сразу же достал десять таэлей серебра и вручил их Одноглазому Ли.
У Хао думал, что ему придется умолять отца, но У Цзи проявил инициативу, чтобы достать деньги.
На мгновение у него возникли смешанные чувства. Он объяснил: «Отец, я просто хочу спасти ее. У меня действительно нет других неправильных мыслей».
У Цзи покачал головой. — Давай сначала найдем доктора.
У Хао отнес Мэн Вэйвэя к сопровождающему его врачу. Сопровождающий врач осмотрел ее. — Это просто небольшая ссадина на голове. Выглядит страшно, но на самом деле ничего серьезного. Она поправится после того, как применит лекарство».
Все вздохнули с облегчением.
Сопровождающий врач открыл флакон с лекарством для Мэн Вэйвэя. Мэн Гэ и Шэнь Юэцинь, которых подозвал Сяо Хуань, немедленно спросили У Хао: «Что ты сделал с моей дочерью? Как она стала такой!»
У Хао взглянул на Мэн Вэйвэя, который все еще был без сознания, и подавил горечь в своем сердце. — Я ничего ей не сделал.
С этими словами он сунул лекарство и протез Мэн Вэйвэя в ладонь Мэн Гэ.
«С этого момента я больше не буду беспокоить вас всех. Больше не ищи меня».
Мэн Гэ был ошеломлен и подсознательно возразил: «Даже если вы будете умолять нас, мы не будем вас искать!»
Он недовольно сказал: «Что это за лекарство? Останется ли шрам на
Голова Вэйвэя?
У Хао не ответил. Он ушел тихо.
Мэн Гэ сердито указал на свою спину. «Что это за паршивый тип? Ты все еще хочешь выйти замуж за нашего Вэйвэя! Ба! ”
Шэнь Юэцинь нахмурилась. «Перестань говорить больше. Без Ву Хао в пути ты бы даже не поел».
Шэнь Юэцинь могла рассказать о чувствах У Хао к Мэн Вэйвэю и подумала, что он только что сказал что-то в порыве гнева, поэтому она не помешала ему уйти. Мэн Гэ держал зубной протез Мэн Вэйвэя и бормотал: «Что происходит?»
Шэнь Юэцинь наклонилась, чтобы посмотреть, и нахмурилась. — Я спрошу, когда Вэйвэй проснется.
Мэн Вэйвэй проснулась и нервно и испуганно закричала: «Где брат Хао? Я хочу Брата Хао!!!»
Если бы не появление У Хао, Мэн Вэйвэй не смела представить, кем бы она стала.
Она хотела немедленно увидеть У Хао и сказать ему, что готова выйти за него замуж.
Мэн Гэ потянул Мэн Вэйвэя назад. — Тебе не разрешено идти. Зачем ты его ищешь? Он просто провел с нами черту!»
Мэн Вэйвэй недоверчиво расширила глаза. «Невозможно, невозможно. Ву Хао очень любит меня. Он спас меня только что. Как он может провести линию со мной!
Я его невеста!
Мэн Гэ не хотел, чтобы его дочь вышла замуж за У Хао. Где он мог вернуть свое богатство в будущем? Он полюбил невзрачную Шэнь Юэцинь только из-за ее статуса принцессы.
Он закричал: «Вам нельзя идти!» Затем он положил протез перед ней и спросил: «Что происходит? Почему вы написали договор?»
Когда Мэн Вэйвэй увидела договор, она больше не говорила о поисках У Хао. Словно сойдя с ума, она схватила его и безжалостно разорвала подписанный ею собственноручно документ. Она сильно топнула ногой. «Бай Утонг! Бай Вутун! Бай Вутун! Я определенно позволю тебе умереть ужасно без покоя!
Команда вошла на территорию Бессмертного уезда префектуры Тайлин. Пройдя через большой лес и горный хребет, они увидели обширные луга.
Солнце собиралось садиться. Пришло время снова разбивать лагерь и готовиться к ночлегу.
Курица, тушеная с каштанами от тети Ян, была превосходна на вкус. Сяобай кружил вокруг тети Ян и с нетерпением ждал, пока она попробует.
Тетя Ян тоже хотела дать его, но Бай Утонг приказал всем не кормить Сяобая. Теперь нужно было похудеть.
Тетя Ян беспомощно развела руками. «Ты не можешь это есть. Мадам Бай узнает. ‘
Сяобай покачал головой, как будто это был человек, и даже положил семя волчьей дыни на ногу тети Ян. Он дважды фыркнул, как будто говоря: «Поторопись и отдай его мне, чтобы тебя не обнаружили. ‘
Тетя Ян все еще колебалась. Было бы хорошо, если бы она тайком покормила его немного.
Глаза Сяобая, ясные, как море, спокойно смотрели на нее. Тетя Ян приняла решение и собиралась открыть крышку кастрюли, когда к ней подошел Бай Утонг. Она указала на Сяобая и сделала выговор: «Сколько раз я тебе говорила? Не проси еду у других! Посмотри, какой ты толстый. Даже свинье станет стыдно, если она вас увидит! ‘
Сяобай взвыл и уныло лег на землю.
Бай Утонг потер свой пухлый затылок. — Ты признаешь свою ошибку?
Сяобай снова заскулил, как будто говоря, что знает свою ошибку, но его маленькие глазки продолжали украдкой посматривать на ароматный горшок.
Видя, как жалко это было, тетя Ян не могла не сказать: «Сяобай в последнее время похудел от голода. Ничего страшного, если мы поедим вместе.
Бай Утонг посмотрел на Сяобая и усмехнулся. Тетя Ян действительно умела лгать сквозь зубы. С появлением Сяобая он явно прибавил в весе. Когда он похудел?
Она твердо покачала головой. «Мы не можем так все испортить. Волки похожи на людей. Если они слишком толстые, они склонны к болезням, и это влияет на их продолжительность жизни».
Тетя Ян была потрясена и поспешно сказала: «Сяобай, послушай мадам Бай и ешь меньше. Давайте будем здоровы и доживем до 80 лет».
Сяобай взвыл. Зная, что есть цыпленок не на что надеяться, он мог только смириться с судьбой и повернуться, чтобы поиграть со Вонючкой.
Бай Утонг уставился на его блестящую спину. Он выглядел «немного» толще обычных волков, но его шаги были по-прежнему чрезвычайно уверенными и проворными. Сяобай, похудев, должен найти себе девушку.
Бай Утонг подумал, что Сяобай пошел играть со Стинки. Но Сяобай поиграл какое-то время, прежде чем пробраться в лес и самостоятельно поесть мяса. Вот почему она так долго не могла похудеть.
У Сяобая было острое обоняние, и он быстро обнаруживал свою добычу. Он поймал пухлого зайца в несколько ходов. Наевшись, он не забыл пойти к ручью, чтобы вымыть свою волчью пасть и окровавленные когти, чтобы не быть пойманным.
Это не могло выйти слишком долго, иначе Бай Утонг заподозрил бы это.
Как только Сяобай собирался бежать назад, он почувствовал знакомый запах крови в глубине леса.
Он на мгновение заколебался, прежде чем войти в глубь леса.
Через некоторое время Сяобай нашел грязного человека без сознания под высоким деревом.
Запах крови и знакомый запах исходил от мужчины.
Сяобай подошел к нему и понюхал. Из его сжатой левой руки он взял источник знакомого запаха и быстро побежал назад.
Было почти темно. Бай Утонг не знал, куда делся Сяобай. Как раз когда она собиралась искать его, Сяобай выбежала из леса в сторону и положила сумку перед Гу Чжунсюнем.
Когда Гу Чжунсюнь увидел Сяобая, он подумал, что Сяобай снова принес ему какие-то травы. В тот момент, когда его взгляд остановился на мешочке, его сердце остановилось. Он взволнованно спросил Сяобая: «Где ты это нашел?»
Сяобай, естественно, не мог ответить на его вопрос. Он мог только махать хвостом и жестом велел Гу Чжунсюню следовать за ним.
Гу Чжунсюнь поспешно взял факел и хотел последовать за Сяобаем в гору.
Когда Бай Утонг наконец обнаружила Сяобая в доме Гу Чжунсюня, она с любопытством спросила: «Что ты делаешь?»
Гу Чжунсюнь дрожащим голосом сказал: «Мадам Бай, Сяобай нашел сумку моего хозяина. Я сейчас поищу его…»