Глава 325: Чу Тяньбао имеет родословную королевской семьи
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Упряжка на галопирующих лошадях направилась к ним. У высокого человека впереди была борода и властная аура. Его длинные и узкие глаза феникса были точно такими же, как у Гу Ляньчэна.
Он натянул поводья и остановился впереди группы. Он даже не взглянул на Ю Хуайцзе, которая была аккуратно одета. Он оглядел толпу, прежде чем спросить: «Где мои сын и дочь!»
Его тон был резким и грубым. Было очевидно, что он не воспринимал всерьез Ю Хуайцзе, губернатора южной границы.
Прежде чем Ю Хуайцзе успел заговорить, Чу Тяньбао помог Бай Утуну выбраться из бойни.
В тот момент, когда Гу Чили увидел Чу Тяньбао, он спрыгнул со спины лошади и раскинул руки, собираясь обнять своего возродившегося сына.
Для Чу Тяньбао Гу Чили был просто незнакомцем.
Чу Тяньбао обнял свою жену и уклонился от приближения незнакомца.
Гу Чили промахнулся и небрежно рассмеялся. «Хорошо, что ты вернулся! Хорошо, что ты вернулся!» Когда он понял, что Чу Тяньбао несет красивую девушку, улыбка в его глазах застыла.
Он спросил Чу Тяньбао странным тоном: «Это?»
Чу Тяньбао просто сказал: «Моя жена». Однако люди чувствовали, что она очень важна для него.
Гу Чили заставил себя улыбнуться и не смотрел Бай Вутонгу в глаза. Он сильно похлопал Чу Тяньбао по плечу. «Хороший ребенок, ты не пошел домой, потому что пошел искать женщину». Он еще несколько раз огляделся. «Где твоя сестра? У этой глупой девчонки глаза опухли от слез весь день и ночь, когда она узнала, что с тобой что-то случилось. Она наконец-то дождалась твоего возвращения. ”
Слова Гу Чили звучали нормально, но в ушах Бай Утуна они были ненормально пронзительными.
Он назвал ее женщиной, которую Чу Тяньбао нашел снаружи, поэтому было очевидно, что он не признал ее женой Чу Тяньбао. Перед ней он подчеркнул, что Гу Ляньчэн очень беспокоился о Чу Тяньбао, поэтому было неизбежно, что люди заподозрят, что Гу Чили что-то знает.
Вполне вероятно, что, как и предсказывал Бай Утонг, Чу Тяньбао не был ребенком Гу Чили. Он знал, что Гу Ляньчэн любит Чу Тяньбао и был счастлив свести их вместе.
Пока это был отец, который искренне думал о Чу Тяньбао, он не стал бы насильно идти против воли своего сына и не уважать его решения.
Первое впечатление Бай Утуна от Гу Чили было очень плохим.
Чу Тяньбао нахмурился еще более несчастно и подчеркнул своему незнакомому отцу: «Она моя жена, а не женщина, найденная снаружи».
Наверное, удивился, что его сын разговаривает с ним таким холодным тоном, Гу.
Чили на мгновение остолбенел. Он подавил свое разочарование и эхом повторил: «Ха-ха, ты даже защищаешь ее, я понял». Затем он с тревогой спросил: «Где твоя сестра?»
Как только он закончил говорить, Гу Ляньчэн выбежал сзади. Всего за два дня Гу Ляньчэн похудел. Ее рот был покрыт сухой кожей, а налитые кровью глаза создавали впечатление, будто она подверглась бесчеловечному обращению.
Глаза Гу Чили были полны беспокойства. ‘В чем дело? Что происходит?»
Хотя его забота о Чу Тяньбао не казалась фальшивой, было очевидно, что Чу Тяньбао намного уступал Гу Ляньчэну в сердце Гу Чили.
Когда окружающие услышали, как Гу Чили спросила Гу Ляньчэн, что случилось, и она могла издавать только треск, когда открывала рот, все в страхе отступили на шаг.
Его дочь просто плакала без остановки. Она даже указала на Бай Утонга, как будто хотела содрать с нее кожу заживо. Грудь Гу Чили наполнилась сильным гневом.
‘Что не так с моей дочерью? Что с ней не так?» Он указал на Бай Утонга. — Что ты с ней сделал?
Теплая сцена встречи отца и сына только что мгновенно превратилась в напряженную обстановку. Все покрылись холодным потом при виде Бай Утона.
Бай Утонг никогда ничего не делал Гу Ляньчэну с самого начала и до конца. Если Чу Тяньбао хотел защитить ее, зачем ей притворяться хорошим человеком и останавливать его?
Гу Чили указала на конфликт без разбора. В тот момент, когда ее лицо стало холодным, Чу Тяньбао уже полностью заблокировался перед ней. «Я сделал
это. ‘
Гу Чили громко спросил: «Что ты сделал со своей сестрой?»
Несмотря на то, что он столкнулся с гневом своего отца, лицо Чу Тяньбао уже было темным. — Я просто говорю ей, чтобы она заткнулась.
Глаза Гу Чили расширились, когда он недоверчиво посмотрел на Чу Тяньбао. — Она заставляла тебя?
Она думала, что Чу Тяньбао был околдован Бай Утуном, поэтому он так поступил.
Чу Тяньбао холодно сказал: «Нет».
Отношение Чу Тяньбао не показывало никакого уважения к нему.
Гу Чили не ожидал, что Чу Тяньбао станет таким неуважительным, оставив его всего на несколько лет.
Конечно же, это был сын того человека.
Он всегда будет неблагодарным.
Гу Ляньчэн заплакал. Она кричала на Гу Чили, чтобы тот отомстил за нее и убил Бай.
Вутонг.
Она хотела не только убить Бай Утонга, но и всех в деревне Юцзя.
Жители деревни Юцзя в страхе отступили на шаг, когда она указала на них.
В конце концов, она была его биологической дочерью. Даже если Гу Ляньчэн не мог говорить, он понял, что она имела в виду.
Гу Чили стиснул зубы и сказал: «Джуньян, ты действительно причинил боль своей сестре из-за женщины!»
Чу Тяньбао мог сказать, что он хотел убить Бай Утуна. Он мгновенно вытащил свой меч и встал перед Гу Чили. «Она моя жена. Те, кто прикоснется к ней, умрут».
Какие жесткие слова.
Он воспитывал его столько лет, но воспитал такого хладнокровного и бессердечного пса.
Он действительно думал, что теперь он император!
Пока Чу Шисюн не признал свою личность, он мог навсегда остаться его сыном!
Гу Чили сердито закричал: «Я твой отец!»
Чу Тяньбао прямо сказал: «Я герцог Лин».
Более того, он был герцогом первого ранга с высшим рангом. Гу Чилие пришлось ему поддаться.
Если Гу Чили был груб с ним, по закону Чу Тяньбао мог полностью наказать Гу Чили за неуважение.
Когда Чу Тяньбао произнес слова «Герцог Линг», Гу Чили почувствовал, как по его спине пробежали мурашки.
Он думал, что Чу Тяньбао хотел использовать свою имперскую власть, чтобы подавить его после того, как у него был такой отец, как император Линхуэй.
Но в этот момент к нему вернулась рациональность.
Как бы он ни был зол и как бы ни хотел добиться справедливости для своей дочери.
У Чу Тяньбао была родословная королевской семьи. Пока он хотел, он мог пересилить его.
Он должен был видеть реальность с самого начала. Он думал, что вырастил Чу Тяньбао и воспитал его так хорошо, что мог признать его своим отцом.
Гнев Гу Чили вырвался в одно мгновение и тут же погас.
Когда Лу Е увидел побежденного маршала Гу перед молодым генералом, он очень огорчился. Он хотел броситься и сказать Гу Чили, что Чу
Тяньбао говорил с ним так только потому, что потерял память. Но Гу Чили уже снова заговорил. Он сделал шаг назад и указал на
Жители деревни Юцзя. — Передай их мне.
Поскольку он не мог достать Бай Утонга, забудьте об этом. Он использовал этих людей, чтобы излить гнев ее дочери.
Как только он это сказал, все жители деревни Юцзя побледнели.
С одной стороны был отец, родивший Чу Тяньбао, а с другой — группа знакомых, которые знали друг друга два года. Любой мог подумать, что Чу Тяньбао захочет отдать их.
Гу Ляньчэн был возмущен. Она хотела не только эту группу людей, но и Бай Утонга!
Она указала на Бай Утонга и неоднократно напоминала отцу вытащить саблю и убить Бай Утуна.
Чу Тяньбао на самом деле не стал бы нападать на него…