Глава 357 — Глава 357: Звучит хорошо

Глава 357: Звучит хорошо

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Искренность Сун Бэньхуа была неплохой. А Ми жестом приказал своим соклановцам сложить оружие.

Он помахал рукой, и Сун Бэньхуа подошла к нему и села на землю.

А Ми сказала: «Где мы будем спать с этими людьми из Центральных равнин?»

Он лично исследовал раньше. Было много жителей Центральных равнин. Не говоря уже о месте для жизни, даже если они будут охотиться на добычу, они могут ничего не получить.

«При чем здесь сельское хозяйство? Может ли это быть лучше, чем охота? Расскажи мне подробно, и дай мне подумать».

Он глубоко задумался. Если Беззаботный Город был не прав, он мог бы привести своих соплеменников в другое место и захватить другую территорию.

Сун Бэньхуа мягко улыбнулась и осторожно объяснила: «Дом строится с максимальной скоростью. К концу осени этого года все, наверное, смогут жить в новеньком большом доме».

«Мы уже обработали большой участок плодородной земли. Посаженного продовольствия достаточно, чтобы гарантировать, что каждый не будет голодать в этом году».

«Кроме того, у нас также есть огромный корабль, заходящий в глубокое море, чтобы ловить рыбу. Пока все прилежны, нам не нужно беспокоиться о плохой жизни. ”

«Наше племя переехало из гор и каждый день работает. Это лучше, чем целыми днями охотиться и устраивать засады, а еще мы будем есть и носить теплую одежду».

«Хотя мы еще не заселились в дома, условия в палатке намного лучше, чем в прежней жилой среде.

А Ми моргнула. «Звучит как хорошая идея.»

…..

Однако он не знал, правда ли то, что сказала Сун Бэньхуа.

Он колебался, но Сун Бэньбао не торопила его. Он позволил команде разбить лагерь и приготовился разжечь костер, чтобы приготовить лапшу быстрого приготовления.

Солдаты ловко поставили палатку. Когда А Ми увидел, что водонепроницаемая палатка прочнее их соломенного сарая, его глаза загорелись. Он взял на себя инициативу пройти и войти в палатку, чтобы взглянуть.

Он понял, что не только палатка была водонепроницаемой, но и на земле были вентиляционные окна и водонепроницаемая ткань.

Просто украсив его, можно сделать красивый дом.

А Ми была очень счастлива. После того, как солдаты поставили большой котел, они небрежно положили внутрь стопку лепешек и выкопали из банки большую ложку приправы. Наконец, они положили несколько сушеных грибов и нарезали мясо для обеда. Весь лес сразу издал густой и неотразимый запах лакомства.

А Ми пускала слюни. Сун Бэньхуа шел так долго и съел по дороге всего два сухих пайка. Он также был голоден.

Он достал свою деревянную миску и взял палочками кусок лапши быстрого приготовления. Он откусил большой кусок и выпил суп деревянной ложкой.

Это чувство было тем, от чего не отказался бы даже бог.

А Ми склонилась перед Сун Бэньхуа. ‘Что это? Лапша? Почему он такой ароматный?»

Он видел лапшу, которую ели сирийцы, но она была совсем не такой и не такой ароматной.

Он тяжело сглотнул. Члены клана позади него смотрели, как солдаты ели лапшу и пили суп. Они не могли перестать пускать слюни. Они даже прыгали на деревья и смотрели прямую трансляцию еды с близкого расстояния.

Сун Бэньхуа улыбнулась ему и сделала еще один большой глоток. «Это называется лапша быстрого приготовления. Это удобно и вкусно. Еще лучше, если он будет приготовлен с морепродуктами».

Как только он сказал это, А Ми, которая беспокоилась о том, что не сможет найти предлог, чтобы бесплатно загрузить тарелку лапши быстрого приготовления, сказала: «У меня есть морепродукты! Я дам тебе морепродукты!»

Он побежал обратно в свое племя со свистом. Вскоре после этого он нес особенно крупную морскую рыбу в правой руке и корзину с большими зелеными крабами в левой руке Сун Бэньхуа.

Он с нетерпением спросил: «Поедим вместе?»

Сун Бэньхуа улыбнулась. «Хорошо, поедим вместе, но тебе еще надо переработать рыбу и крабов. ‘

А Ми быстро спросила: «Как мне это обработать?»

Сун Бэньхуа сказал: «С этой рыбы нужно соскоблить чешую и удалить внутренние органы. Его нужно порезать на кусочки, чтобы было легче готовить. Что касается этого большого зеленого краба, я продемонстрирую вам.

Смотреть!»

Сун Бэньхуа поднял большого зеленого краба и удалил его панцирь и внутренние органы. А Ми понял и поспешно попросил членов своего клана помочь в этом.

Вскоре после этого перед Сун Бэньхуа поставили большую корзину с рыбой и зелеными крабами. Так совпало, что лапша быстрого приготовления в кастрюле почти закончилась.

Сун Бэньхуа добавил в него воды и высыпал в кастрюлю зеленого краба и рыбу. Аромат горячей лапши быстрого приготовления, смешанный с восхитительными морепродуктами, заставил желудок А Ми петь.

Глаза членов клана позади него были готовы упасть в котел.

Увидев, что рыба и зеленый краб почти приготовились, А Ми спросила: «Можем ли мы сейчас поесть?»

Он не мог больше ждать.

Сун Бэньхуа медленно набила еще две лепешки, насыпала приправ, накрыла горшок и продолжила тушить.

Время прошло. Огонь кипел на железном котле, как кипел на сердце А Ми.

Наконец, он подождал, пока Сун Бэньхуа не поднял крышку кастрюли и неторопливо сказал: «Готово».

А Ми взял на себя инициативу и протянул свою миску. Сун Бэньхуа наполнил большую миску и взял для него немного рыбы и крабового мяса.

А Ми выглядел нетерпеливым, но Сун Бэньхуа все же напомнил ему: «Будь осторожен, не подавись рыбьими костями».

А Ми широко улыбнулся ему и взял палочками кусок рыбы. Нежное и вкусное мясо рыбы, казалось, таяло во рту. Он тут же сузил глаза от удовольствия и торопливо откусил еще один большой кусок.

Это была лучшая рыба, которую он когда-либо ел!

Люди Центральных Равнин были слишком умны!

Он доел рыбу и не мог дождаться, чтобы съесть еще один кусок лапши. По шипящему звуку он понял, насколько жевательной была лапша.

Глаза А Ми расширились, когда он сделал еще один глоток вкусного и наваристого бульона. В одно мгновение он словно попал в рай.

Это было чертовски вкусно!

Он съел тарелку. Прежде чем Сун Бэньхуа смог помочь ему наполнить ее, он наполнил еще одну большую чашу.

А Ми проглотил лапшу так, будто не ел 800 лет. Члены его племени с завистью смотрели на большой котел, оставленный солдатами. Они хотели одолжить его, чтобы приготовить морепродукты, но не ожидали, что солдаты допьют лапшу и даже выпьют до дна котелка.

Одна чаша!

Две чаши!

Три чаши!

Четыре чаши!

А Ми прикончила всю кастрюлю с лапшой быстрого приготовления, рыбой и зелеными крабами в одиночку.

Он коснулся своего круглого живота, его лицо наполнилось удовлетворением.

К счастью, Сун Бэньхуа только что съела немного. В противном случае ему пришлось бы варить еще одну кастрюлю.

Наевшись и напившись досыта, А Ми наконец увидел жалкие лица членов своего клана.

Он обнял Сун Бэньхуа за плечо и сказал: «Если мы последуем за тобой, сможем ли мы есть такую ​​вкусную еду каждый день?»

Сун Бэньхуа оттолкнул его слишком интимный жест. — Там еще много вкусной еды.

«Пока у вас есть возможность и вы слушаете мои аранжировки, вы даже можете есть тушеное мясо, шашлык, кунжутные лепешки, мясные булочки…»

Глаза А Ми расширились. Не говоря ни слова, он снова похлопал Сун Бэньхуа по спине. — Мы возвращаемся с тобой в Беззаботный Город. Тогда не могли бы вы дать нам немного лапши быстрого приготовления, которую я только что съел?

Сун Бэньхуа улыбнулась и сказала: «Конечно».

А Ми снова похлопала его по спине. «Хороший брат!» Он чуть не вышиб внутренние органы Сун Бэньхуа.

На следующий день здесь оставили группу людей охранять угольную шахту. А Ми привел членов своего клана вместе с их вещами и последовал за Сун Бэньхуа обратно.

Они шли вдоль береговой линии. Когда они почти достигли лагеря, они случайно увидели рыбацкую лодку, величественно пришвартованную.

Голубые глаза А Ми расширились. «Что это?» Это выглядело потрясающе!