Глава 465: Замочите ее в кастрюле с чили.
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
Чу Тяньбао сказал: «Я здесь». Ребенок в ее утробе, казалось, почувствовал, что его отец вернулся. Внезапно он несколько раз сильно дернулся. Бай Утун вскрикнул: «Ах…»
…
Сердце Чу Тяньбао застряло в горле. «Жена, не бойся. Я здесь!»
— Ммм… Ааа…
Больно еще больше!
Бай Утун стиснула зубы и продолжала регулировать дыхание. Чу Тяньбао хотел бы родить для нее ребенка. Он так нервничал, что его глаза покраснели.
Бай Утун почувствовал его страх и заставил себя улыбнуться. «Я лгал тебе. На самом деле это не так уж и больно».
Чу Тяньбао поцеловал ее ладонь. «Это все моя вина».
Бай Утун все еще хотела что-то сказать, но акушерка взволнованно сказала: «Великая Императрица, оно почти закончилось. Используйте больше силы!»
Бай Утун не мог заботиться ни о чем другом. В тот момент, когда она использовала все свои силы, акушерка радостно сказала: «Все кончено. Это маленький принц!»
Она перевернула ребенка вверх ногами и несколько раз хлопнула его по попке. Ребенок открыл рот, и жидкость из его рта вытекла вместе с его криками.
Акушерка произнесла несколько благоприятных слов: «Голос Маленького принца подобен колокольчику. В будущем он обязательно будет здоровым, сильным и умным!»
Бай Утун взглянул на ребенка. Чу Тяньбао наконец улыбнулся. «Жена, ребенок родился».
Бай Утун слабо усмехнулся. «Это еще не конец.»
Чу Тяньбао был ошеломлен. Вероятно, он не понял, что она имела в виду. Акушерка уже отнесла ребенка к стоявшему рядом с ней помощнику врача и снова сказала: «Великая Императрица, отдохните немного и приложите больше сил. Это будет сделано скоро!»
Глаза Чу Тяньбао расширились. Он удивленно спросил: «Близнецы?»
Бай Утун улыбнулся и кивнул. «Да.»
Чу Тяньбао крепко сжала ее руку от радости и упрека самого себя. «Я заставил тебя страдать».
Бай Утун усмехнулся. «Да, у меня нет выбора. Кто просил тебя быть таким могущественным?»
Чу Тяньбао потерял дар речи. На самом деле он мог бы быть более могущественным.
После рождения первого ребенка второму ребенку будет гораздо легче пройти через родовой канал.
— Вау вау вау…
Раздался еще один громкий крик. Акушерка взволнованно сказала: «Это маленькая принцесса. Дракон и Феникс благоприятны! Это благоприятный знак!»
Они поставили пару хорошо закутанных детей перед Бай Утуном и Чу Тяньбао. Хотя она вынашивала пару близнецов, Бай Утун хорошо о себе позаботилась. Братья и сестры весили около 2,5 килограммов. Они были маленькими и рыжими, но у них обоих были густые черные волосы и длинные ресницы, похожие на крылья бабочки. Они унаследовали сильные стороны своих родителей, поэтому черты их лица тоже были изысканными.
Акушерка сказала, что за столько лет она никогда не видела такого красивого ребенка. На самом деле это было не из вежливости.
Бай Утун посмотрел на Чу Тяньбао. «Они такие милые.»
Чу Тяньбао посмотрел на Бай Утуна. — Не такой милый, как ты.
С тех пор, как Чу Тяньбао вошел в родильное отделение, все слышали много приятных пустяков. Увидев их ласковые взгляды, они притворились глухими и слепыми.
Слова Чу Тяньбао были слишком сладкими. Бай Утун улыбнулся. «Иди в прихожую и отнеси детей. Я приберусь, прежде чем нести их кормить».
Чу Тяньбао подумал о женщине, на которую напал Сяобай, и очень испугался. — Я помогу тебе с уборкой.
Нижняя часть тела Бай Утуна была залита кровью. Это совершенно отличалось от принятия душа и вытирания тела.
Недолго думая, Бай Утун вытянул лицо. «Выйдите сначала и подумайте, какое прозвище дать ребенку».
Чу Тяньбао ничего не оставалось, как встать и пойти в прихожую, чтобы нести ребенка.
Акушерка собиралась научить его вынашивать детей, когда Чу Тяньбао уже с легкостью взял на руки девочку.
Девочка открыла глаза и с любопытством осмотрела Чу Тяньбао. Тогда она была мягкой и намного меньше Стинки.
Сердце Чу Тяньбао готово было растаять. Он мягко выпалил: «Туантуан, я папа».
Туантуань открыла рот и издала звук. Это было так мило, как будто она отвечала Чу Тяньбао. Она действительно была слишком милой.
Голова у ее брата была круглая, и маленькая ручка, которая изо всех сил пыталась вырваться из одеяла, тоже была круглая и пухлая. Чу Тяньбао взял Туаньтуана на руки и наклонился ближе. Он принял быстрое решение. «Юаньюань, тебе не кажется, что сестра очень милая?»
Юаньюань в замешательстве посмотрел на них и продолжал причмокивать губами.
Очищать свое тело было так же больно, как снова рожать. Бай Утун вытерпел это и, наконец, вытер все начисто. Старуха, помогавшая ей кормить грудью, потерла грудь. Было так больно, что она ахнула и вздохнула от того, как трудно ей было рожать.
Ее грудь была переполнена грудным молоком. Старуха сразу сказала: «Великая императрица, теперь ты можешь дать Маленькому принцу попить молока».
Бай Утун спросил: «Как молоко? Им этого достаточно?»
Если бы этого было недостаточно, ей пришлось бы нанять няню.
Возможно, это было из-за ее собственничества по отношению к ребенку или из-за того, что в исторических книгах зафиксировано, что няни часто брали на себя функции биологической матери, Бай Утун на самом деле не хотела нанимать няню.
Если бы она могла накормить его сама, она бы это сделала.
Старуха улыбнулась и сказала: «Грудного молока Великой Императрицы достаточно. Если вы расслаблены и хорошо питаетесь, накормить маленького принца и принцессу точно не составит труда».
Акушерка взяла Юаньюань на руки и научила кормить грудью.
Юаньюань изо всех сил старалась сосать это. Бай Утун посмотрел на его милый и трудолюбивый вид, а затем на Чу Тяньбао, который нес Туаньтуана. — Вы назвали их?
Чу Тяньбао сказал: «Мальчика зовут Юаньюань, а девочку зовут Туаньтуань».
Бай Утун улыбнулся. «Туаньтуань и Юаньюань звучат довольно хорошо».
У новорожденного ребенка был небольшой аппетит. Поев примерно 15 минут, Юаньюань был сыт. После замены на Туантуан прошло полчаса.
После того как детей накормили и уложили в кроватку, Бай Утун так устала, что не могла открыть глаза.
Чу Тяньбао обнял ее с душевной болью. «Идти спать. Я здесь. Если детям понадобится молоко, я их принесу».
Бай Утун обернулся и прикусил уголок рта. Она прижалась головой к его руке и в блаженстве закрыла глаза. «Да, спасибо, Туаньтуань и папа Юаньюань».
Чу Тяньбао наклонился ближе и поцеловал ее в лицо. Он тихо сказал: «Спасибо, Туаньтуань и мать Юаньюань».
На него вылили таз с соленой водой, и рана разъелась, как серная кислота. Ду Сянпин вскрикнул от боли и не мог пошевелить руками и ногами.
Цинфэн поднял раскаленный паяльник и медленно приблизился.
Глаза Ду Сянпина расширились от страха. Прежде чем она успела молить о пощаде, внезапно раздался звук разрываемой плоти, как будто ее не заботило, хочет ли она объясниться.
Цинфэн ничего не выражал. Она делала это снова и снова, пока на груди Ду Сянпина не осталось плоти. Затем Цинфэн приготовила перед ней миску с густой водой с перцем чили.
В тот момент, когда Цинфэн поднял воду с перцем чили и собирался выплеснуть ее на нее, психологическая защита Ду Сянпина внезапно была сломана. Она яростно выругалась: «Бай Утун — сука и женщина! Какое право она имеет быть императором!»
«Какое она имеет право убивать моего мужа?»
«Она демон из ада. Если ты будешь служить ей, рано или поздно ты умрешь ужасной смертью!»
Чу Тяньбао вышел из тени, его холодная аура была наполнена убийственным намерением. «Кто ее муж?»
Цинфэн поприветствовал его. «Дин Сюаньу».
Дин Сюаньу был доблестным генералом под командованием Гу Чили. После того, как его схватили, чтобы спасти Гу Чили, его казнили публично. Чу Тяньбао вспомнил, что жена Дин Сюаньу была красивой женщиной, а не Ду Сянпин, но он не собирался спрашивать дальше. «Замочите ее в банке с чили».
Когда Ду Сянпин услышала это, она жалобно закричала: «Все вы умрете ужасной смертью!»