Глава 508: Лучшее понимание
Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios
В день свидания вслепую Гоу Илусин проснулась еще до рассвета.
…
Он поспешно умылся, достал одежду, которую примерил накануне вечером, и переоделся в нее. Затем он тщательно привел в порядок волосы. Он чувствовал себя нечеловечески красивым. Когда он выглянул наружу, то не увидел даже своих пальцев.
Это было слишком мучительно.
Гоу Хоусин сидел у окна и ждал. Когда пропел петух и прозвенел колокол колокольни, он не мог не переодеться и пробежать десять патронов по тренировочному полигону.
Его слегка уставшее тело наконец успокоило его.
Съев тарелку лапши в ларьке снаружи, Гоу Хоусин вернулся домой, умылся и снова переоделся. Когда он услышал звонок, он сразу же вышел в приподнятом настроении.
Ему потребовалось всего десять минут, чтобы дойти до кондитерской Цуй Мужжи.
Когда он подошел к входу в магазин, он только что открылся. Клиентов еще не было.
Гоу Хоусин присел на корточки у дороги и стал ждать.
Его резкие движения и взгляд пугали окружающих.
Гоу Хоусин выглядел озадаченным и коснулся своего лица. В тот день он явно выглядел прилично, так почему же эти люди его боялись?
Он даже не подозревал, что аура была такой, будто он прорвался сквозь гору трупов и море огня. Это было не то, что простые люди могли выдержать.
Гоу Хоусин взглянул на них. То, что все тайно зарылись в канаве, глубоко напугало его, и он боялся, что его незамужняя жена будет такой же.
Чтобы увеличить свои шансы, Гоу Хоусин вспомнил, что Чу Тяньбао время от времени приносил Бай Утуну букет цветов. Бай Утун каждый раз был очень счастлив.
Ему сразу пришла в голову идея.
Ранней весной в Байе цвело много цветов. Многих из них он видел по пути сюда.
Он засучил рукава и начал собирать их с обочины. Чем ярче оно было, тем больше он собирался сорвать.
К сожалению, он вырвал траву.
Через некоторое время Е Ву подошел со своими людьми.
Когда он увидел, кто был похитителем цветов, он спросил с головной болью: «Генерал Гоу, почему вы выдергиваете зелень?»
Гоу Хоусин был ошеломлен. Судя по его тону, казалось, что он не мог их сорвать. Он выглядел осторожным, как будто совершил ошибку. — Разве я не могу их сорвать?
До цивилизованного общества было еще далеко.
Е Ву беспомощно кивнул. «Это зелень, специально посаженная для украшения Беззаботного города. Их невозможно сорвать».
Все также собрались вокруг, чтобы посмотреть на суматоху. Чжао Ланьчжи случайно проходил мимо и увидел достойное и властное лицо высокого человека, держащего большой букет зелени и цветов. Он жалобно спросил: «Но я уже вытащил его. Могу ли я купить их?» Боясь, что Е У все равно придется пройти какую-то сложную процедуру, он поспешно сказал: «Я спешу встретиться со своей будущей женой. Охранник Йе, могу я еще раз извиниться, когда вернусь?»
Е У подумал об этом и сказал: «Генерал Гоу, в следующий раз вы не сможете собирать цветы на обочине дороги. Если вы хотите подарить их жене, вы можете купить их в цветочном магазине или пойти в горы, чтобы собрать их».
Когда Чжао Ланьчжи услышала слова «Генерал Гоу», она остановилась как вкопанная и без всякой причины посмотрела на Гоу Хоусин.
Ведь эта фамилия действительно была слишком редкой.
И при этом генерал.
Самое главное, он только что сказал, что спешит на встречу со своей будущей женой.
Лицо Чжао Ланьчжи покраснело. Кто назовет кого-то своей женой до встречи с ней?
По его тону Гоу Хоусин понял, что он не намерен конфисковывать свои цветы. Он усмехнулся. «Спасибо, патрульный Йе!» Испугавшись, что Чжао Ланьчжи уже прибыл, он быстро махнул рукой. — Я угощу тебя напитком в другой день.
Чжао Ланьчжи последовал за ним и наблюдал, как Гоу Хоусин вошел в кондитерскую и подтвердил, что он был ее свиданием вслепую. Хоть он и не казался очень умным, казалось, что у него было бы лучшее понимание..