Глава 94-94 Лучше умереть вместе

94 Лучше умереть вместе

Ван Фэнцзин снял свою подушечку для обуви и сильно ударил Ван Ци по голове. — Я же сказал тебе не идти! Тогда не уходи! Эти люди сильны! Сколько жизней у вас есть, чтобы они убили? Если чиновники отпустят их, пострадает вся деревня!»

В это время Ван Ци потерял сознание. Он только видел, насколько могущественным был Цинфэн, и не знал, что другие были такими же могущественными, как Цинфэн. Вот почему он был в полном неведении.

Ван Ци с ненавистью сказал: «Отец, поскольку они такие могущественные, теперь, когда мы их обидели, они обязательно это запомнят. Если у них будет шанс, они убьют нашу семью».

«Если мы не нанесем удар первыми, нам придется жить в страхе каждый день. Это так расстраивает. Вы можете быть готовы, но я не хочу. Его отец был стар и робок, но не он.

«Только немногие из них владеют боевыми искусствами. Когда придут чиновники и схватят членов их клана, посмотрим, осмелятся ли они сопротивляться! Если они осмелятся сопротивляться, это будет бунт. Это даже лучше. Мы можем напрямую истребить всех этих беженцев и посмотреть, осмелятся ли они еще хвастаться перед нами!»

Не то чтобы они кого-то убили. Чиновники не могли убить их всех за один раз.

Какими бы приятными ни были слова Ван Ци, Ван Фэнцзин думал о том, насколько могущественным был Цинфэн, и совсем не желал рисковать жизнью своей семьи. Он решительно покачал головой. «Вам нельзя идти!»

Ван Ци торопился отомстить им. Он сердито сказал: «Отец, почему ты стал трусом?! Мы страдали вчера, потому что нас было слишком мало. Когда Второй Брат и остальные вернутся с работы, мы не будем бояться этих нищих!»

Для кого он остановил своего сына!

Ван Ци на самом деле отругал его за то, что он трус!

Ван Фэнцзин был в ярости. Он поднял бамбуковую метлу рядом с собой и изо всей силы ударил Ван Ци. — Я забью тебя до смерти, непослушный сын. Ты действительно вырос. Как ты смеешь вести себя так жестоко!»

Раны Ван Ци еще не зажили, так как же он мог позволить старику ударить себя? Мэй Юйфэн выбежала и встала перед Ван Фэнцзин, крича: «Почему ты ударил своего сына? Если у вас есть возможность, вы должны были поразить группу людей напротив. Если ты не можешь, ты должна была вспылить на своего сына. Что плохого в том, что ваш сын хочет сообщить властям? Если они кого-нибудь ударят, их всех надо арестовать и обезглавить!»

Ван Ци указал на Мэй Юфэн и сердито зарычал: «Это возмутительно!»

Ван Ци взял метлу и собирался преподать Мэй Юйфэн урок и сообщить ей, кто глава семьи!

Как только он поднял свою палку, его старшая невестка, младшая невестка и младшая дочь бросились, чтобы преградить ему путь. «Тесть, не дерись! Не борись!»

Его младшая дочь, Ван Минюэ, схватила его метлу и с тревогой сказала: «Отец, здоровье матери не в порядке. Если вы ее ударите, она умрет! Если Брат хочет сообщить об этом властям, пусть идет. Думаю, пришло время сообщить об этом властям. Брат уже так ранен. По крайней мере, пусть они платят за лекарства, чтобы питать его тело!

Слова Ван Миньюэ заставили сердце старшей невестки Хэ Даосян загореться. Она воспользовалась возможностью, чтобы сказать: «Правильно, тесть. Мы также потратили много денег, чтобы нанять доктора Ли. Ему еще предстоит принять несколько наборов этого лекарства. Мы даже убили большого петуха, чтобы заплатить за это. Как мы можем легко их отпустить? У них есть деньги от продажи еды. Муж, если ты заявишь об этом чиновникам, то точно сможешь вернуть деньги!»

Его младшая невестка, Линь Ванься, не хотела вмешиваться, но если она не поможет своей свекрови сейчас, она обязательно усложнит ей жизнь позже. Она также сказала: «Тесть, невестка правы. Успокоиться. Большой Брат определенно сможет добиться справедливости, когда отправится к правительству, чтобы сообщить об этом деле. Он вернет лицо нашей деревни Линтянь и нашего тестя».

Ван Миньюэ продолжила: «Отец, мой брат не единственный в деревне, кого избили. Если мы не заступимся за всех, они обязательно будут сплетничать о вас за вашей спиной в будущем!»

Ван Фэнцзин посмотрел на них. «Что они смеют говорить?!» Деревенский староста был абсолютным местным тираном.

Ван Миньюэ понизила голос и сказала: «Они тайком сказали, что ты бесполезен и что ты продал еду по низкой цене. Они были очень недовольны».

Ван Фэнцзин был так зол, что больше не мог этого терпеть. Если они были полезны, то почему тогда они не сразились с Цинфэном?!

Ван Фэнцзин указал на них и выругался: «Ублюдки! Что ты знаешь!»

Ван Ци возразил: «Нас так много. Боимся ли мы, что они осмелятся убить нас средь бела дня? Если бы они осмелились, они бы убили меня вчера. Они просто группа претенциозных ублюдков. Мы их не боимся! Сейчас я доложу властям, и пусть они увидят, кто хозяин Нефритовой Духовной Горы!» Как только он закончил говорить, Ван Ци воспользовался тем, что его мать и другие преградили путь, и хотел пойти к чиновникам со своими людьми в деревне.

Когда Ван Фэнцзин увидел, что члены его семьи неоднократно не слушались его и что Ван Ци вообще не воспринимал его всерьез, он пришел в ярость и сплюнул лужу крови.

Прежде чем кто-либо успел среагировать, Ван Фэнцзин задрожал и упал на землю.

Мэй Юфэн, которая только что выглядела внушительно, внезапно расширила глаза и оттолкнула двух невесток перед собой. Она помогла Ван Фэнцзин, чьи рот и глаза внезапно скривились и дернулись, и испуганно закричала: «Муж, что с тобой?»

— Отец, ты в порядке? Ван Миньюэ оправилась от потрясения и опустилась на колени.

Она очень боялась, что Ван Фэнцзин разозлится до смерти, а ее заклеймят как непослушную невестку за то, что она сглазила его. Тогда она не сможет найти хорошую семью.

Как только Ван Ци выбежал из дома, он услышал крики матери и сестры. Он вдруг развернулся и побежал обратно. Он увидел, что его отец стал парализованным человеком, который не мог говорить. Он был мгновенно ошеломлен. Через некоторое время жена напомнила ему: «Муж, быстро найди доктора Ли у въезда в деревню!»

Ван Ци внезапно пришел в себя и выпрыгнул, как кролик.

Доктор Ли взглянул и покачал головой. «У него инсульт. Только так он может выздороветь».

Ван Ци взволнованно спросил: «Разве нет другого способа вылечить это?»

Доктор Ли сказал: «Не похоже, чтобы вы видели, как у Калеки Луо случился инсульт в деревне. Вы можете только хорошо ему послужить и помочь ему растянуть мышцы. Таким образом, он, возможно, даже сможет встать».

Ван Фэнцзин, лежавший на больничной койке, всю свою жизнь был в приподнятом настроении. Как он мог терпеть калеку? Его тело дрожало от волнения, когда он хныкал. Слюна потекла из уголка рта.

Лежащий на кровати калека ничего не мог сделать. Это была пустая трата еды, и его все еще нужно было обслужить. С таким же успехом он мог быть мертв.

К сожалению, он не умер.

При мысли, что ей приходится прислуживать ему каждый день, глаза Мэй Юфэн закатились, и она потеряла сознание.

Семья Ван снова погрузилась в хаос.

Доктор Ли воспользовался возможностью, чтобы прописать еще несколько доз лекарства. Он даже сказал старшей невестке: «Ты должна продолжать принимать это лекарство. Его нельзя останавливать. В противном случае болезнь вашей матери ухудшится».

Как медицина может быть дешевой? Даже старшая невестка использовала деньги в своем доме, чтобы заплатить за лекарство. Подумав, что в будущем ей еще нужно купить лекарство для свекрови, она почувствовала, что у нее заболели зубы.

Почему они не могли умереть вместе? Если бы они умерли, она могла бы стать главой семьи и получить все деньги в семье. Ван Ци также сможет унаследовать положение старосты деревни.

Когда Ван Ци увидел своих родителей, лежащих рядом на кровати, он сжал кулаки и выбежал с налитыми кровью глазами.

Он сейчас же доложит властям и позволит арестовать и обезглавить всех виновных, прогневивших его отца!