Глава 144: Жена не может отнять у меня право преследовать ее

— Я не знал, что ты такой голодный.

Конечно, она не была голодна. Ради бога, она поздно пообедала с Ли Куангом всего три часа назад. Но ей нужно было что-то, чтобы отвлечься от этой чрезмерно романтической обстановки, ясно?

Дай ей слабину, ладно?

Чен И понял, что сегодня вечером будет немного сложнее вести себя равнодушно к дьяволу. Несмотря на все опасения, он пришел подготовленным к этому бою.

«Я просто не хочу наслаждаться блюдами, пока они еще горячие». Она застенчиво улыбнулась.

Ли Лусянь рассмеялся, прежде чем идти вперед. Схватившись за сиденье, он вытащил его и заявил, что теперь он сидит недалеко от Чен И, прокомментировал он. «Конечно, я не забыл о твоей любви к еде».

Что? Он думал, что она гурман?!

Она просто пыталась отвлечься!

Она призналась, что предпочитает еду, но не была обжорой.

«Медленно, вы можете задохнуться. Мы вдали от медицинской помощи». Чтобы заставить ее чувствовать себя еще хуже, Ли Лусянь положила несколько предметов на место Чэнь И, все время делая ей выговор.

Чен И не мог больше этого терпеть. В гневе она поставила посуду и посмотрела на Ли Лусяня.

— Ч-что случилось? Он сказал что-то не так?

«Ничего.» Чен И говорил без всякого выражения. «Я больше не голоден. Я собираюсь прогуляться».

Хотя Ли Лусянь не мог понять, что произошло, он не рассердился. Наблюдая за ухудшением их отношений за последнюю неделю, он заметил, что дела становились только хуже, когда он злился.

Он будет просто послушным щенком и будет выполнять желания своей жены.

Если он выложится на полную, она ни за что не споткнется.

— Хорошо, я провожу тебя. Ли Лусянь отодвинул стул и последовал за Чэнь И.

Чэнь И хотел сказать, что в этом нет необходимости. Он не ел поздний обед, как она, ему нужно было доесть ужин, но она остановила себя. Она не хотела выглядеть так, будто заботится о нем.

«Место красивое, не так ли?» Он небрежно прокомментировал.

Чэнь И молча напевал. Пока они шли вдоль озера, Ли Луксейн пару раз пыталась завязать непринужденную беседу. Однако достать их ему так и не удалось.

«В чем дело?» — спросил он, но в голосе его не было ни злости, ни нетерпения. — Если тебе не хочется, мы можем вернуться в комнаты.

Чен И остановился.

Когда Ли Лусянь заметил ее отсутствие, он остановился и оглянулся только для того, чтобы найти настороженные глаза, смотрящие на него, завораживающие и осложненные сложными эмоциями.

Похоже, ей было что сказать.

«Я оттолкнул тебя». Чен И сказала так, словно исповедовалась в грехе. — После того, что между нами произошло, разве ты не должна злиться? Что ты пытаешься сделать? Это была исключительно ее вина. Ли Лусянь имела полное право злиться, холодно относиться к ней и относиться к ней хуже.

Но почему он был таким милым?

«Что ты имеешь в виду?»

«С этим свиданием и всем остальным? Ты уже должен был догадаться, что я не собираюсь связываться с тобой. Тогда почему бы тебе просто… не остановиться». Как она сказала, ее глаза больше не могли смотреть на него. Ее взгляд остановился на ее ногах.

Чен И ожидал, что он спросит, почему она отталкивает его, обвинит ее и расспросит. но он ничего этого не сделал.

Вместо этого он приблизился к ней. Он поднял ее подбородок, чтобы она посмотрела ему в глаза.

«Вы вольны давить на меня, сколько хотите». Он улыбнулся, словно призывая к вызову. «Но я человек решительный. Человек, на которого я положил глаз, не может убежать от меня, несмотря ни на что». Озорной намек прозвучал в его улыбке, когда он вдруг добавил, его глаза опустились на ее губы. «Особенно после того, как я ощутила вкус этого человека».

Чен И оттолкнул его руку, или она попыталась. Его хватка была твердой, как и его решимость. — Просто остановись, это бесполезно.

«Ты можешь попросить меня остановиться, ты можешь относиться ко мне холодно, но ты не можешь лишить меня права преследовать тебя». Ли Лусянь ответила душераздирающей улыбкой, прежде чем отпустить ее. «Итак, моя жена, пробуй все, что хочешь. Толкай меня, как хочешь. Но ты должна знать, что я никогда не признаю поражения. В конце концов, ты снова упадешь в мои объятия».

Слова Ли Лусяня были угрозой для Чэнь И. Под прицелом его настойчивых атак она лучше него знала, что не пройдет много времени, прежде чем она снова упадет в его объятия.

Ночь была длинной, бессонной и неудобной.

Она хотела сказать, что это из-за нового окружения, но тогда она солгала бы. Это были слова Ли Лусяня, которые заставили ее нервничать.

Чен И повернулся и рухнул на кровать. Ли Лусянь даже дышит рядом с ее ухом, говоря ей, что он глубоко спит. В маленьком коттедже была только одна спальня. Чен И не знал, было ли это намеренно или нет. Но в конце концов ей пришлось делить постель с Ли Лусянь.

Слегка повернув голову, она посмотрела на Ли Лусяня. Его лицо было в нескольких дюймах от нее, доступное и в пределах прикосновения ее пальцев, губ. Внезапно у нее пересохло в горле.

Чэнь И вытащила ее руку из-под одеяла и ткнула его.

Нет ответа.

Она сделала это три раза.

Да, определенно крепко спит.

Как ты мог так крепко спать после того, как провел меня через ад?

Вздохнув, Чэнь И встал с кровати. Накинув пальто, она вышла. Аккуратно откройте дверь, стараясь не шуметь, прежде чем медленно закрыть ее.

Как только дверь закрылась, глаза Ли Лусянь открылись.

Блестящий и красивый в темноте.

В них не было сна.

Ночь становилась холоднее. В городе такой температуры никогда не было. В окружении дикой местности и деревьев вокруг перепад температур на даче был сродни зиме.

В изобилии пели цикады, наполняя фон настойчивым жужжанием. Изредка слышался вой и шелест листьев. Лунный свет просачивался сквозь деревья, освещая озеро ослепительно-белым оттенком.

Поскольку было уже поздно, декоративные светильники были выключены, и все заведение погрузилось во тьму.

Было темно, одиноко и холодно.

«Противный.» Чен И вздрогнул, прежде чем повернуться, чтобы уйти.

Это было, когда она услышала хрустящий шелест листьев за спиной.. Ее волосы встали жесткими.