Глава 102: Тяжесть мести (6)

Пристер и Бентрок встретились на открытой равнине.

Это произошло всего через день после того, как близнецы получили письмо.

Все было оперативно организовано. В центре равнины была установлена ​​палатка, накрыт импровизированный стол, и Асена, Кейрси, Хелен, Тейн и Лоуренс ждали приближающегося графа Бентрока.

Граф Бентрок со своей свитой тоже вошел в палатку.

Асена даже не удосужился поздороваться.

Увидев его лицо, она сразу заговорила.

«…..Объяснять.»

Напротив, Бентрок был более сдержанным, чем Асена. Сначала он учтиво склонил голову, затем медленно сел на свое место.

Его первые слова не были ответом на вопрос Асены.

«…Прежде чем я объясню, я должен выразить, насколько я шокирован. Я знаю, что ты пришел из-за смерти Кейдена… но я никогда не ожидал такой реакции. Я думал, ты презираешь Кейдена.

Не только Асена была доведена до крайности. Кейрси также оказал на него давление.

— Объясни… пока мое терпение не иссякло. Если ты солжешь… я тебя не прощу.

Граф Бентрок вытер пот со лба и пожал плечами.

«Все именно так, как я сказал. Он попал в засаду воров. Точные детали могут быть известны шпиону по имени Йорен, который был с Кейденом… но он тоже мертв. Итак, мы многого не знаем. Все, что мы узнали, это то, что в лесу за деревней произошло нападение на группу, и это оказалась группа Кейдена».

Граф Бентрок взял стоявший перед ним стакан воды и сделал глоток.

Кратковременно кашлянув, он прикрыл рот рукой и заговорил небрежным тоном.

«К моменту моего приезда все имущество было разграблено, а тела собраны в одном месте и сожжены. Все были уничтожены».

В этом Асена нашла проблеск надежды.

«Это значит, что ты не подтвердил смерть Оппы».

Облегчение и гнев. Ожидание и отчаяние. В ее глубоком отчаянии частичка надежды шевельнулась, как рыба, выловленная из воды, смешав ее эмоции с бурей чувств.

Она боролась с этими эмоциями, погружаясь в вязкую надежду. Она подавляла безумие, грозившее ее настигнуть.

В этот момент Бентрок щелкнул пальцами.

Подошел слуга, стоящий позади него, держа на подносе что-то, скрытое белой тканью.

Он собирался поставить его на стол, но колебался, так как на пути стояли чашки графа Бентрока, Кейрси и Асены, заставившие его вздрогнуть.

С растущим нетерпением Кейрси смахнула свою чашку и чашку Асены.

-Крушение!

Стаканы полетели со стола и разбились при ударе об пол. Однако ни одна женщина не обратила на это никакого внимания.

Все взгляды были сосредоточены на зловещем объекте, который принес Бентрок.

Когда слуга поставил поднос на стол, граф Бентрок, снова коротко кашлянув, отдернул ткань.

Обнаружился обугленный меч.

«Он был найден там, где тела были кремированы».

В тот момент, когда Асена и Кейрси увидели это, они почувствовали себя так, словно их ударили молотком по голове.

…Это было слишком… слишком… знакомо.

Рукоять полностью сгорела, а лезвие было повреждено, напоминая пилу, но один специфический след остался безошибочно нетронутым.

Граф Бентрок также указал на эту самую отметку.

Змеиная эмблема Пристера в центре меча.

Без сомнения, это был клинок Кейдена.

Кончики пальцев Асены начали дрожать.

Граф Бентрок продолжил объяснение.

«Эта эмблема. Это меч Кейдена, верно? Один из обгоревших трупов крепко сжимал его».

«…Ах… Ааа…»

«…Мне искренне жаль».

Глаза Асены непрерывно сканировали длину меча. Пытаясь отрицать реальность, она искала любые признаки того, что это был не клинок Кейдена. Но она ничего не нашла.

Это, без сомнения, был меч Кейдена. При ближайшем рассмотрении даже отметки их детства, выгравированные на рукоятке камнем, все еще присутствовали.

Кейден ушел, от него осталось только это.

В конце концов, первым сломался Кейрси.

«Аааа!!! Ааааа!!!»

Словно выпустив все сдерживаемые ею эмоции, ее мучительный крик наполнил палатку.

И все же она не могла оторвать глаз от обугленного клинка Кейдена, крича от боли широко раскрытыми потрясенными глазами.

«Нет!! Аааа..!! Неправда..!!»

Асена тоже пыталась это отрицать, но доказательства были слишком очевидны. У нее не было сил утешать Кирси.

Тем не менее, ее немедленной реакцией, нежеланием принять эту реальность, снова стал гнев.

Первая искра этого направлена ​​на нынешнего Бентрока.

«Почему… Почему ты не спас его?»

Она даже не понимала своих собственных слов.

«Если бы вы знали, что он попал в засаду…! Ты мог бы спасти его…!»

Хотя Бентрок сочувствовал ее срыву, он также носил лицо несправедливости.

«…Кейден не был священником».

И его оправдание еще сильнее сжало грудь Асены.

«Я не мог просто приказать нашим солдатам рисковать своей жизнью ради простых людей. Купцы также не были жителями Бентрока. Более того, герцогиня дала указание не относиться к Кейдену как к священнику, не так ли? Разве не ваша обида стала причиной его изгнания? По моему мнению, оказание ему какой-либо услуги могло бы причинить вам вред.

Чем глубже Асена понимала ситуацию, тем яснее она видела кровь Кейдена на своих руках.

Чем больше она это осознавала, тем больше отвращения к себе чувствовала.

Ее любовь сгорела в огне, доведенная до его смерти.

Она никогда не думала, что это вернется к ней таким образом.

Кейрси, подняв обугленный меч, прижала его к груди.

Тейн и Хелен, стоявшие позади нее, пытались удержать ее, но никто не мог утешить Кирси, когда у нее полились слезы.

Прижимая к себе лезвие, острое и способное порезать ее, она завыла.

«Ааааа…!!! Оппа!!!»

Увидев Кирси, сердце Асены начало разрываться на части. Наблюдая за ней, эмоции, которые она подавляла, начали проявляться.

Она не могла скрыть своих эмоций. Граф Бентрок и многочисленные сопровождающие наблюдали за ней, но из нее вырвался приглушенный крик.

Хотя не было слышно ни звука, ее дыхание прерывалось вместе с рыданиями, вырывавшимися из ее губ.

Опустошенная, она рухнула на стол.

Ее волосы рассыпались, ниспадая вниз.

В настоящее время она боролась с непостижимым страхом. Даже сейчас, когда все казалось сюрреалистичным, ее сердце так болело.

Насколько еще больнее будет, когда реальность его ухода действительно станет реальностью?

Бентрок говорил тихо.

«…У нас есть свидетель. Он не всего видел, поэтому не знает всех подробностей… Но хотели бы вы с ним познакомиться?»

Склонив голову на стол, Асена кивнула.

Она услышала, как кто-то вошел в палатку.

Кирси продолжала рыдать, слезы текли по ее лицу, а Асена оставалась неподвижной.

От их имени выступил Бентрок.

— Расскажи нам, что именно ты видел.

— …Я… я имею в виду, ты… уверен, что им можно это услышать?

«Не беспокойтесь о них; просто расскажи, что ты видел».

«Ах, верно. Понял. Я просто собирал травы на горе. Однако по пути я услышал крики и звон металла, поэтому тайно приблизился к источнику… Это был хаос. Битва… или лучше сказать, резня? Бандиты нападали на торговцев».

— А еще расскажи нам о человеке, которого ты мне описал.

«Ах, если вы имеете в виду его… Да, был один, который выделялся и доблестно сражался. Даже на мой неопытный взгляд он находился в безвыходной ситуации, но не сдавался. Он сражался одновременно с тремя, руководя остальными».

Чем больше Асена слышала, тем больше она была уверена, что это должен быть Кейден, и темная тень омрачила ее сердце.

Если возможно, ей хотелось накричать на Кейдена. Убегать. Спросить, что он там делает. Но все это уже произошло в прошлом, и она ничего не могла сделать, чтобы это изменить.

Ей хотелось заткнуть уши. Она не могла смириться с тем, что концом этой истории стала смерть Кейдена.

Кейрси все еще плакала, но ей также хотелось услышать его слова – или, скорее, последние мгновения жизни Кейдена.

«…Благодаря этому человеку бандитам пришлось несладко. Ты сказал, что его зовут… Кейден, не так ли? Да. Благодаря лорду Кейдену, даже несмотря на то, что в группе торговцев осталось всего шесть человек, казалось, появилась надежда».

Внезапно он остановился и осторожно оглянулся.

«…Эм… просто чтобы быть уверенным: делясь этой историей, я не вкладываю в это свою жизнь…»

Бентрок прервал его, предупредив.

«Если вы не лжете, то нет никаких проблем. Перестаньте ходить вокруг да около и расскажите нам, чему вы стали свидетелем. Это не те люди, у которых есть время, чтобы тратить его попусту».

«Ах…! Да..! Понял..! Затем… лидер бандитов вышел вперед.

Ярость Асены была направлена ​​на этого человека.

«…Лидер?»

Стало ясно, кто лишил жизни Кейдена. Она никогда раньше не чувствовала такой нарастающей ярости. Она думала, что ее гнев достиг пика, когда Кайден ушел, но, похоже, она ошибалась.

«Да…! Я был довольно далеко, поэтому не мог ясно видеть лицо, но это определенно была женщина».

«…Девушка?»

«Да. Она вышла вперед и обратилась к защитникам, которые все еще сопротивлялись. Она сказала… если они сложат мечи и выдадут лорда Кейдена, она сохранит им жизни.

Кирси, который до этого рыдал, внезапно напрягся. Острый клинок Кейдена пронзил ее хрупкое тело. Кровь потекла из ее щеки, плеча, живота и руки – везде, куда дошло лезвие.

«…А потом?»

Сглотнув слезы и подавив ярость, спросила Асена.

«……»

Мужчина снова заколебался, чувствуя ее ощутимый гнев.

«….А потом?»

Но по ее второму настоянию он наконец пролился.

«…Они все сложили мечи и предали этого человека — нет, предали лорда Кейдена. Без колебаний… После этого импульс лорда Кейдена замедлился. Его вертикальный меч начал указывать на землю. Как будто вся его сила испарилась».

На глазах Асены снова неожиданно навернулись слёзы.

Насколько он, должно быть, был напуган? Что он должен был чувствовать? Был ли он настолько опустошен, что ему пришлось выронить меч?

Вина от осознания того, что конец Кейдена был именно таким, чуть не свела ее с ума.

Асене много раз снились последние мгновения жизни Кейдена. Она верила, что он испытал бы все радости, которые мог предложить этот мир, а затем, окруженный любовью своей семьи, встретил бы мирную смерть в старости, когда у него не осталось сил. Выйдя из ее объятий, думая, что это хорошая жизнь, улыбаясь той любящей улыбкой, которой она так дорожила.

Но он умер преданный, сопровождая простую группу торговцев.

Что он должен был чувствовать?

Не казалось ли ему, что его бросили всю жизнь?

Его бросили родители, и он жил в детском доме.

Его бросили братья и сестры, которых он любил безоговорочно, и он был изгнан из семьи Пристеров.

И в последней битве своей жизни он был брошен… и встретил свою смерть в одиночестве.

Они никогда не давали ему никакой формы счастья.

Они никогда его ни за что не вознаграждали.

Вместо этого они только мучили его. Они принесли ему только боль. Они изгнали и предали его.

Теперь, когда он покинул этот мир, ничто не могло изменить эту истину.

Насколько одиноким он, должно быть, себя чувствовал? Насколько он, должно быть, был разочарован миром, если стоял перед противником с мечом и в одиночку одолел его? Неужели он настолько разочаровался в мире, что отказался от связей с жизнью?

Насколько душераздирающим, должно быть, было осознавать, что наградой за жизнь, прожитую искренне, является отказ?

Думая о нем, Асена почувствовала, что может сойти с ума.

Мужчина продолжил: «…После этого я мало что видел. За исключением того, что все сдавшиеся встретили свой конец. Воры начали немного двигаться, и я сбежал. Это конец».

Позади Асены произошло внезапное волнение.

«Кирси! Кирси!

Обернувшись, она обнаружила Кирси без сознания.

Те, кому наконец удалось отделить ее от меча Кейдена, теперь несли ее.

Потрясенная, разум Асены балансировал на грани краха.

Она отбросила все эмоции. Если бы она этого не сделала, она чувствовала, что полностью сломается.

Ей нужно было восстановиться.

Было только два места, где она могла найти утешение.

Ее комната и… Кейден…

Ее захлестнула вторая волна эмоций. Подавив натиск, она сдержала приступ тошноты.

Она чувствовала, что ей тоже нужно отступить.

«…Лес. Где это?»

Поднявшись со своего места, едва сохраняя самообладание, она спросила графа Бентрока.

«…..Это называется Лес Наита, расположенный к северо-западу от территории Бентрока».

«…Чья это территория?»

«Это невостребованная земля».

Асена кивнула и повернулась.

«…Лоуренс».

«…..Да.»

У Лоуренса, который слушал на заднем плане, было мрачное выражение лица. Он изо всех сил пытался смириться со смертью своего ученика.

«…Найди виновных в лесу Наита».

«…..Да.»

В глазах Асены блеснула решимость.

«Верните их живыми. На этот раз абсолютно, абсолютно не будет места ошибкам. Захватите их живыми».

«…Понял.»

«…Я уверен, что Оппа жив».

Она говорила, словно выдавливая слова.

«…..Так себе….»

Лоуренс склонил голову перед Асеной.

«Я понимаю. Не волнуйся. Я все равно найду след.

На этот раз Асена окликнула Хелен и кивнула.

Затем, не в силах скрыть слез, она резко вышла из палатки. Она больше не могла стоять перед другими.

— Конец главы —

[Примечание: присоединяйтесь к Patreon, чтобы поддержать перевод и прочитать до 10 глав перед выпуском.

: https://www.patreon.com/DylanVittori ]