Глава 132 Заключение сделки

Машина Ашера подъехала к огромному зданию, и можно было увидеть множество людей, входящих и выходящих из него.

«Босс, вот ваша маска», — сказал Том, доставая черную маску.

На Черном рынке существовала традиция заключать сделки с полной анонимностью. Большинство украденных артефактов и нелегальной торговли происходило на Черном рынке, но лишь немногие знали, как на него попасть.

Черный рынок возглавляла независимая группа высокопоставленных охотников, не входящих в элитные семьи. Поскольку это было простое место для торговли товарами, даже Всемирная Ассоциация игнорировала их. Большинство клиентов, использовавших Черный рынок, были из известных семей.

Ашер взял маску и надел ее; это была специальная маска, которая модулировала голос и меняла цвет глаз. Это был один из искусственных артефактов, как и наноброня. В маске и формальной одежде Ашер из-за своего роста выглядел как типичный 20-летний парень.

Гаррет и Том носили похожие маски, но их одежда отличалась от одежды Ашера, что отражало иерархию между ними.

Ашер вошел в здание, и они, проигнорировав всех, вошли в один из лифтов.

«Я введу код», — Гаррет шагнул вперед и начал нажимать номера этажей в определенном порядке.

«5-15-4-3-8», — пробормотал Гаррет, осторожно нажимая каждую цифру.

д|

Вскоре лифт закрылся и начал движение вниз.

Лифт открылся, когда они подошли к большой комнате с множеством порталов, ведущих в различные разделы Черного рынка.

«Какой портал вы бы хотели использовать?» К ним подошел мужчина в белой маске и уважительным голосом спросил:

Каждый, кто мог войти на Черный рынок, был влиятельным, поэтому они относились ко всем с уважением, не осуждая их по рангу.

«ВИП-отдел — Черная палата», — сказал Ашер, и мужчина слегка удивился.

У каждого члена элитной семьи, пользовавшегося черным рынком, обычно было место, где он совершал все сделки, а для трех элитных семей из Сомарии это место называлось «Черной палатой». Но некоторые особенные люди, такие как семья Сеймур, получившие доступ к Черной палате от семьи Гревилл, также могли войти туда.

Всего было 5 таких палат, представляющих 5 континентов этого мира.

— Как пожелаете, — мужчина стал еще более уважительным, думая, что они связаны с одной из трех элитных семей Сомарии.

Глаза Ашера следили за движением человека в белой маске.

Мужчина подошел, снял перчатки и коснулся части белой стены, и внезапно обнаружилась руническая гравюра, открывшая путь.

«Вы можете войти отсюда», — мужчина почтительно указал на дорожку, появившуюся в стене.

— Пойдем, — сказал Ашер, а Гаррет и Том последовали за ним.

Они прибыли в определенное место, заблокированное металлической дверью, и Ашер достал черную карту с золотой гравировкой, используемую для доступа к порталу, ведущему в Черную палату.

— Что за место, — Том огляделся вокруг, оценивая все вокруг.

За исключением корпорации «Бездна», он никогда не видел такой сложной системы безопасности. Его мозг уже работал над обходом защиты Черного рынка.

Ашер заметил это и ухмыльнулся. Это была одна из причин, по которой он назначил Тома так рано. Каким бы серьезным и честным Том ни хотел стать, его истинная сущность была иной. Это было доказательством, потому что Том был одним из людей в своей предыдущей жизни, которые никогда не подвергали сомнению действия Ашера и действовали только так, как ему приказывали.

Перед ними были порталы, ведущие в Черную палату, и все они вели в разные секции Черной палаты. Они хотели пойти в место встречи, где должна была состояться сделка.

Когда они вошли, пейзаж изменился, и появилась роскошная комната с множеством диванов и техники.

За центральным столом можно было увидеть мужчину в черном костюме и белой маске.

«Так это же дилеры», — Милсон в белой маске увидел идущих к нему троих мужчин.

«Я приветствую наших уважаемых гостей», — почтительно сказал Милсон, когда Ашер сел, а Гаррет и Том встали позади него.

«Должен ли я проверить их ранг?» Милсон пытался увеличить свое чувство маны.

«Я бы не советовал этого делать», — сказал Ашер странным голосом, когда сильное намерение убийства охватило Милсона, который немедленно остановился.

«Прошу прощения. Я не хотел этого делать», — тут же извинился Милсон, поняв, что тот, кто сидел перед ним, был высокопоставленным чиновником.

Такое намерение убийства было обнаружено только у опытных охотников, поэтому он отказался от установления их личности.

Но Гаррет был шокирован, когда почувствовал намерение Ашера убить. Он не знал, что Ашер мог источать такую ​​кровожадность в таком юном возрасте.

«Похоже, что Черный рынок забыл свои ценности», — голос Ашера заставил Милсона понервничать.

«Я не думаю, что мы сможем заключить сделку при таком сценарии», — сказал Ашер, раздвигая ноги и пытаясь встать.

«Нет, я прошу прощения за свою ошибку. Могу пообещать вам, что подобное больше не повторится», — нервно сказал Милсон, с самого начала оказавшийся не в том месте.

«Я не могу допустить, чтобы эта сделка была отменена», — Милсон вспомнил свой предыдущий разговор с руководителями черного рынка и то, насколько важна для них была эта сделка.

Ашер продолжал постукивать пальцами по ногам, заставляя Милсона еще больше нервничать.

‘Кто этот парень?’ Он никогда не помнил, чтобы встречал кого-то, похожего на человека, сидевшего перед ним в черной маске.

«Я слышал, ты хотел продать Кристаллы Маны», — Милсон пришел в себя, но уже поставил себя в невыгодное положение.

«Правильно, и за правильную сумму», — сказал Ашер, глядя прямо в глаза Милсону.

Прямо сейчас его глаза были не красными, а черными, а его голос также изменился и стал звучать как 25-летний мужчина.

«Я могу предложить 5 миллиардов за 2 тонны кристаллов маны», — сказал Милсон, положив правую руку поверх левой и скрестив ноги.

«20 миллиардов за 1 тонну, и это разовая сделка», — предложил Ашер.

«20 миллиардов — это невозможно. Нам нужно выполнить множество процедур для передачи кристаллов маны», — объяснил Милсон.

«Я сделал свое предложение. Дальше дело за вами», — ответил Ашер.

«Я не могу потерять эту сделку», — Милсону было строго проинструктировано обеспечить ее заключение любой ценой, но цена оказалась слишком высокой.

Если бы Ашер попросил 10 миллиардов, Милсон предложил бы ему как минимум 8 миллиардов австралийских долларов или 10 миллиардов, если бы они налаживали постоянный запас кристаллов маны. Но 20 миллиардов было для него слишком много; это была не та сумма, которую он мог бы дать Ашеру за одноразовую сделку.

Он постучал по браслету на запястье и посмотрел на Ашера.

«Я могу дать вам 6 миллиардов австралийских долларов за 1 тонну, но 20 миллиардов — это невозможно», — сказал Милсон, ожидая ответа от своего начальника.

«Тогда, похоже, мы зашли в тупик. Я назвал свою цену», — спокойно ответил Ашер.

Ашеру не нужно было продавать кристаллы маны через Черный рынок, поскольку деньги не были его основной целью. Вместо этого его истинной целью было раскрыть личность человека, руководящего этим приказом.

Внезапное уведомление привлекло внимание Милсона, поскольку его начальник поручил ему увеличить лимит до 15 миллиардов австралийских долларов, что было их верхним пределом.

«Я могу заплатить 10 миллиардов австралийских долларов за сумму, которую вы назвали», — ответил Милсон Ашеру, все еще пытаясь торговаться.

Если бы он не допустил первоначальную ошибку, он мог бы более свободно называть цены, но эта небольшая ошибка заставила его очень осторожно подходить к Ашеру.

«Я сделал вам предложение», — сказал Ашер.

«Нет, он это отвергнет». Том сходил с ума.

Он никогда не слышал, чтобы в сделках использовались такие большие суммы, и видя, что Ашер не снижает цену, он забеспокоился.

Но чего Том не знал, так это того, что в таких сделках отчаяние и срочность были факторами, которые заставляли людей терять деньги. А Ашер не был в отчаянии и не торопился продавать кристаллы маны.

За эти деньги он мог бы просто продать дополнительные добытые кристаллы корпорации Abyss и быстро заработать около 15 миллиардов австралийских долларов, что было рыночной ценой.

Ассоциация ремесленников купила большую часть кристаллов маны в мире. Однако бывали редкие моменты, когда независимый покупатель просил значительное количество кристаллов маны.

«Если вы увеличите количество до 1,5 тонн, мы сможем получить 15 миллиардов австралийских долларов», — назвал Милсон окончательную цену, и Ашер ухмыльнулся под маской.

«15 миллиардов австралийских долларов, 1 тонна и печально известная теневая карта», — ответил Ашер, но Милсон встал.

«Теневая карта, хммм», — на секунду задумался Милсон.

Это была специальная карта, которая позволяла осуществлять анонимные транзакции с группой, не приходя на Черный рынок, и большинство ее держателей были нелегальными организациями, действовавшими как наемники.

«Позвольте мне спросить моего начальника». У каждого менеджера была одна теневая карта, которую он мог кому-то передать, и, к счастью, Милсон был одним из тех редких менеджеров, которые никогда не давали свою теневую карту.

Через две минуты ожидания Милсон встал и достал чистую белую карточку без гравировок, которая выглядела как обычная белая карточка. Но прежде чем отдать ее Ашеру, он взял черное кольцо, которое носил на себе, и сделал отпечаток на пустой карточке.

Через секунду белая карточка почернела, и на ней был выгравирован серебряный текст «MS». Это была особая техника нанесения уникальных отпечатков маны.

«У нас есть сделка», — Милсон встал, чтобы пожать друг другу руки, и Ашер сделал то же самое.

«Я отправлю кристаллы маны в Черную палату», — сказал Ашер, когда Том подошел, чтобы передать Милсону информацию об учетной записи.

«Мы отправим деньги, когда получим кристаллы маны», — ответил Милсон, глядя на Ашера.