Глава 136 Прибытие охотников S-ранга

Пару минут назад, прежде чем Кай достиг балкона комнаты 05, Гаррет ждал прибытия Кори и Зака, двух охотников S-ранга. Затем, когда он собирался снова позвонить членам своей команды, он увидел, как его люди вошли в отель вместе с двумя другими мужчинами.

Он мгновенно узнал личности этих двух мужчин, поскольку уже получил информацию о Кори и Заке.

Зак, осматривавший отель, увидел идущего к нему человека и почувствовал, что этот человек был охотником А-ранга.

«Вы тот человек, который нам позвонил?» Сказал Зак, увидев Гаррета, стоящего перед ним и Кори без малейшего страха.

— Не могли бы вы объяснить, почему вы, ребята, опоздали? — спросил Гаррет, постукивая сигналом всем членам своей команды о прибытии Охотников S-ранга.

«Да ладно, просто скажи нам, в чем заключается задача, чтобы мы уже могли вернуться», — Зак посмотрел на Гаррета сверху вниз, потому что он был всего лишь охотником А-ранга.

Его тон был неформальным, и по его поведению было ясно, что Зак не испытывает никакого уважения ни к Гаррету, ни к другой присутствующей команде безопасности.

— Разве он не был членом команды безопасности? Кори мог немного узнать Гаррета, поскольку видел его с Эмми, которая была довольно известна в Гильдии Бездны.

— Но почему он здесь? Все знали, что Ашер и Амелия учатся в Мировой Академии, а близнецов сопровождают лучшие борзые.

Даже Амелия во время ее пребывания в Десмаре была окружена Охотниками S-ранга. И только когда она приехала в Соран, безопасность стала мягче.

Будучи охотником S-ранга, Кори не мог ощутить присутствия других охотников S-ранга во всем здании.

Другой мужчина в такой же одежде, как Гаррет, спустился вниз, когда шел к Гаррету, который собирался что-то сказать Заку, но остановился, увидев этого человека.

«Они охотники S-ранга, верно?» Он подтвердил это Гаррету, который кивнул в ответ.

Мужчины привлекали внимание людей в вестибюле, и Заку это не понравилось. Прямо сейчас он ждал приказов от людей более слабых, чем он.

dα- |m

«Молодой господин приказал им встретиться с ним как можно скорее», — сказал мужчина Гаррету. Зак не слушал активно.

«Эй, у меня нет целого дня для твоего…» Зак начал что-то говорить, но слова Гаррета заставили его остановиться.

«Молодой мастер?» Кори был тем, кто поднял этот вопрос.

«Не говори вслух», — напомнил Кори Гаррет с серьезным выражением лица.

«Что? Что ты имеешь в виду…» Зак собирался сказать, когда они почувствовали сильное намерение убить, вскоре за которым последовал звук взрыва, произошедшего на верхнем этаже.

*Бум*

«Что?» Кори посмотрел на потолок.

«Идите на самый верхний этаж ПРЯМО СЕЙЧАС!!» — крикнул Гаррет, бросаясь к лифту.

«Зак, мы выйдем снаружи», — Кори быстро оценил ситуацию и выбежал наружу.

«Что?» Зак был сбит с толку происходящим, но все равно последовал за Кори.

*Бросаться*

Оба они выбежали из отеля, сломав при этом вход. Услышав слово «Молодой господин», Кори понял, что либо Лукас, либо Ашер каким-то образом оказались на верхнем этаже.

Остальная часть охраны также бросилась к верхнему этажу, заставив других людей запаниковать, поскольку несколько человек вспыхнули своей маной.

Но самый значительный удар пришелся на Кори, который выбежал на улицу и взглянул на верхний этаж. Затем, окутав ноги маной, он рванул свое тело к верхнему этажу.

Зак тоже последовал за ним, но от его прыжков и прыжков Кори стекло нижнего этажа разбилось. Даже мирные жители снаружи запаниковали, увидев две небольшие воронки перед самым известным отелем Максила.

«Что случилось?» Менеджер выбежал, увидев разрушения в вестибюле.

«Мы не знаем. Взрыв произошел на верхнем этаже, а потом все эти люди начали бегать вокруг», — попытался объяснить мужчина на стойке регистрации, но лицо менеджера побледнело.

Этот инцидент мог стоить им репутации, если бы VVIP-гость на верхнем этаже получил травму.

Кори, дошедший до верхнего этажа, ворвался в одну из комнат, ломая стены. Для охотника S-ранга такой уровень усиленных материалов был ничем.

Вскоре прибыл Зак, увидев, как Кори расширил свое чувство маны и бросился влево.

*Бам*

Одним ударом открылся вид на комнату, где на кровати дрожал мужчина с ноутбуком в руках.

Кори обернулся, и его глаза расширились.

**************

За несколько минут до того, как все это произошло, Ашер медитировал в своей комнате.

Он распространял свое чувство маны, усиленное благодаря его навыку «Поток маны» ранга А, и мог чувствовать присутствие каждого человека на этом этаже.

Mana Sense — это метод, который работал как радар, с помощью которого можно было обнаружить наполненных маной существ и другие объекты вокруг себя. В зависимости от чувствительности к мане у каждого человека были разные способности к чувству маны.

Но семья Гревилл, благодаря своей особой родословной, обладала лучшим чувством маны среди всех охотников в мире. Это была еще одна причина, по которой охотники за людьми, работавшие убийцами, жаждали такой родословной, и им было практически невозможно застать таких людей врасплох.

Имея тело, которое было очень чувствительно к мане, было намного легче воспринимать атаки и присутствие людей вокруг них.

Ашер глубоко вздохнул, когда почувствовал присутствие человека возле комнаты 05.

Он открыл глаза и встал.

«Итак, я был прав», — пробормотал он, направляясь к балкону.

Он почувствовал присутствие двух человек справа от него, там, где находилась комната 05.

Посмотрев направо, Ашер ступил на перила, не глядя вниз. Для Охотника D-ранга падение с такой высоты обернулось бы тяжелыми травмами, даже если бы он защищался маной, но Ашера это совсем не беспокоило.

Одна вещь, в которой Ашер был лучше всего, — это прекрасный контроль над своей маной. Даже потеряв свою родословную Манипуляции Маной S-ранга, он все еще имел Поток Маны Ранга А, который был более дешевой версией его способности родословной.

Собрав ману вокруг ног, Ашер посмотрел вперед. Совершить этот прыжок в длину было для него легко.

— Мирские шаги, — пробормотал Ашер, исчезая со своего места.

Его короткий выброс маны погнул перила, но он успешно добрался до балкона Тома, где увидел разбитое окно.

*Шаг*

Он сошел с перил и почувствовал перед собой двух человек.

Ашер был знаком с двумя мужчинами, стоявшими перед ним; в конце концов, это были люди, которые следовали за Ашером по всему миру и помогли ему уничтожить множество людей.

Один из руководителей своей организации ЗЕФИР, однорукий жнец Дейн и иллюзионист Кай.

И Ашер знал лучший способ контролировать таких людей, потому что он тоже делал это раньше.

Ашер отпустил свои мысли и позволил безумию в своем разуме вырваться на свободу, высвободив порочное количество убийственного намерения. Если бы интеллект Ашера не был таким высоким, такой подвиг был бы невозможен.

«Я бы советовал не убивать этого человека», — услышал дуэт голос молодого человека, наполненный холодом.

«Если ты не хочешь умирать, конечно», — пробормотал Ашер, глядя на двух людей перед ним.

Дейн и Кай медленно повернули головы, чтобы увидеть человека позади них, и Кай был первым.

Он увидел, как к ним движется молодой человек с безумно привлекательным лицом и холодными малиново-красными глазами. Но, несмотря на то, что Кай ясно видел лицо, ему было трудно собраться с мыслями.

Настолько сильное намерение убийства.

Кай мог видеть глаза Ашера, которые смотрели на него, но его взгляд был наполнен жаждой крови и холодом. Обычный человек уже потерял бы сознание, но Дейн и Кай были в порядке.

Но их маскировка сошла на нет, поскольку Кай не мог поддерживать ритм маны, необходимый ему для поддержания маскировки.

«А-Ашер Гревилл?» Кай каким-то образом собрался с мыслями, узнав молодого человека перед собой.

Кай распространил свою ману и почувствовал, что Ашер был всего лишь охотником D-ранга, что для него не имело смысла относительно того, как такой молодой человек, как он, мог уже иметь D-ранг.

— Н-он опасен, — сказал Дейн, глядя на Ашера.

У Дэйна было похожее чувство, когда он встречал некоторых охотников ранга СС, но сейчас это чувство было еще сильнее и другим.

«Хм?» Том проснулся от шума вокруг него.

Дейн и Кай посмотрели на только что проснувшегося мужчину и смотрели на них. Ашер пошатнулся в своем намерении убить, но даже небольшого намерения убить было достаточно, чтобы встряхнуть Тома, который схватил свой ноутбук и посмотрел на Ашера.

Но прежде чем снова взглянуть на Ашера, он снова посмотрел на Дейна и Кая, а затем прищурился.

«Босс, это те ребята, которых вы искали!» — крикнул Том, указывая на них.

«Я знаю», — пробормотал Ашер, вспыхивая своей маной.

— Мирские шаги, — пробормотал Ашер, исчезая, и его внезапное движение заставило Кая запаниковать.

«Порыв ветра», — крикнул Кай.

«Нет!» Дейн собирался остановить его, но было слишком поздно.

Кай выстрелил мощным порывом ветра, который взорвал весь балкон комнаты 05, но Ашера на своем месте не было.

Ашер, стоявший позади них, ухмыльнулся, когда специальная черная броня начала покрывать его тело.

— Связать, — пробормотал Ашер, когда вокруг его тела появилась черная броня, и из нее вышли цепи из маны, которые схватили Кая и Дейна, а шипы на них впились вокруг их тела.

Все это произошло так быстро, что ни Дейн, ни Кай не успели среагировать. С их чувствами как будто что-то не так.

*Бум*

Стена комнаты была взорвана одним ударом, когда в комнату вошел мужчина.