Глава 199 Пыль прошлого — II

«Почему здесь Далтон Ротшильд?» — спросил один из мужчин в масках.

«Готовься уйти», — громко крикнул Том.

«А как насчет Босса?..?» — спросил один из них.

«Не думайте о вещах, с которыми вы не можете помочь», — ответил Том, приказав им отступить к месту, где они могли бы установить временные Врата Телепортации.

В воздухе Далтон увидел, как черное лезвие столкнулось с его синим мечом.

— Этот проклятый меч, — пробормотал Далтон, чувствуя, как его аура истощается.

Кровожадность Ашера распространялась вокруг него, когда он смотрел на Далтона.

— Ты думаешь, что сможешь победить меня? — спросил Далтон, отталкивая Ашера назад.

Ашер не ответил, его равнодушные глаза уставились на Далтона.

«Это будет твой конец, мальчик, и я положу конец этой грязной родословной своими собственными руками», — сказал Далтон, подняв меч в воздух.

К счастью, они находились далеко от того места, где находились все члены Зефира, поэтому его атака не причинила им вреда.

— Ты думаешь, что сможешь убить меня? — спросил Ашер, глядя на Далтона.

dα- |m

«Я сделаю», — ответил Далтон, когда вокруг его меча начали образовываться капли воды. Он использовал одну из своих техник элементального меча, которая была настолько мощной, что он мог даже разрушать города одной из своих атак.

— Правитель Маны, — пробормотал Ашер.

«Что это за навык?» Далтон был насторожен, поскольку чувствовал изменения, происходящие вокруг него.

«Ты хочешь положить конец моей родословной?» — спросил Ашер, ухмыляясь.

Далтон, который выполнял одну из своих техник, чувствовал себя странно, поскольку мана вокруг него не реагировала на него должным образом. Будучи охотником ранга SSS, он мог чувствовать это гораздо яснее, чем другие.

Он был в Фашии, когда Всемирная Ассоциация попросила его помочь им убить Ашера Гревилля, местонахождение которого только что было обнаружено на этом континенте.

— Этого не может быть? Далтон отказывался верить, что такая способность родословной могла исходить от родословной S-ранга, которая была у Ашера.

Вся информация об Ашере и его известных способностях была обнародована, поскольку он был одним из самых разыскиваемых преступников в мире.

«Твоя способность сильна, но, к сожалению, я не маг», — Далтон сжал свой меч, создавая ауру, которая сформировала оболочку вокруг его тела.

«Я покажу, почему нас, охотников за рангами SSS, называют столпами человечества», — сказал Далтон, исчезая со своего места.

Вдали от их борьбы,

Том смотрел в том направлении, откуда доносились звуки взрывов. Всякий раз, когда их мечи сталкивались друг с другом, земля под ними тряслась.

«Надеюсь, он этим не воспользуется…» Том знал о способностях Ашера, поэтому надеялся, что тот ими не воспользуется.

«Черт, где Нейт?» Том пнул землю ногой.

Через три часа Ашер, имевший раны по всему телу, шел к временным воротам телепортации.

«Готово?» — спросил Ашер, глядя на Тома, который все еще ждал его.

«Да, Босс, но ты…» — сказал Том, глядя на состояние Ашера.

«Мёртвые, им понравится мой подарок», — сказал Ашер, но из-за его намерения убить Тому сейчас было трудно даже дышать.

Том посмотрел на черные вены, вновь появившиеся на руке Ашера.

«Мне нужно найти Нейта, он пока не может умереть», — у Тома были свои причины следовать за Ашером.

Они входили в ворота телепортации, когда Ашер оглянулся и почувствовал присутствие другого охотника ранга SSS, но он был намного более могущественным, чем Далтон.

«Ты опоздал», — ухмыльнулся Ашер, входя в ворота телепортации.

В тот момент, когда они оба вошли, ворота телепортации взорвались, поскольку Том настроил их на самоуничтожение, чтобы никто не мог отследить их координаты.

«Этого не может быть», — сказал мужчина с серебристыми волосами и глубокими янтарными глазами.

«С-Сильвус?» Далтон слабо говорил, узнав голос.

Его руки и ноги уже были отрезаны, а его собственный меч пронзил сердце. То, что он остался жив в таком состоянии, было чудом.

«Он достиг ранга SSS?» — спросил Сильвус.

— Н-нет, — Далтон ничего не мог видеть, поскольку его глаза были наполнены собственной кровью.

— Э-он убивает себя… — пробормотал Далтон.

«Мы сделали неправильный выбор, скажи Осберу…» Далтон не смог закончить свои последние слова, но Сильвус посмотрел на свое состояние.

«Вы сделали неправильный выбор, все так сделали». Сильвус не мог не сказать этого.

«Я уже предупреждал Фарна, что Записи Прошлого предупреждают нас», — пробормотал Сильвус.

До сих пор Ашера Гревилла считали только охотником ранга СС, так что Далтону было достаточно его преследования. Но то, что ему удалось убить охотника за рангами SSS, никто не думал, что это возможно.

***

Воспоминания сместились с того момента, когда Ашер победил Далтона, на то время, когда он все еще участвовал в торгах на аукционе.

— Тебе нравится этот клинок? – спросил Дамиан, когда они сидели в комнате ранкера.

Дамиан пригласил Ашера присутствовать на аукционе вместе с ним.

«Да», — ответил Ашер, но купил его, особо не задумываясь.

По его мнению, это была одна из вещей, которые стоили вложений.

На аукционе остановилась последняя ставка — артефакт, похожий на броню на безымянном пальце.

«Ситуация накалилась», — сказал Дамиан, поскольку война предложений между Леонардом Тарвианом и Рэйлин Уайтхарт была довольно долгой.

«Я вернусь», — сказал Ашер, вставая.

— Хорошо, тогда я присоединюсь к Амелии, — Дэмиан тоже встал.

Амелия присутствовала вместе со студенческим советом, поскольку она была представителем первого года обучения.

Ашер выходил, но его остановил один из старшекурсников.

«Вы Ашер Гревилл, верно?» Старший спросил вежливым жестом.

«Да», — ответил Ашер.

«Ну, Леон хотел встретиться с тобой для небольшой беседы», — сказал он, ожидая ответа Ашера.

— Леонард Тарвиан? Ашер подумал про себя.

«Не сейчас, может быть позже», — ответил Ашер, поскольку сейчас у него не было настроения болтать с другим человеком.

«Хорошо», Старший знал, что у него нет статуса, чтобы остановить Ашера, поэтому он ничего не мог с этим поделать.

Воспоминания снова изменились, когда Ашер сидел перед Леонардом, который пригласил его в здание Фракции Крови после окончания аукциона.

«Приятно познакомиться, наследник Гревилл», — поприветствовал Ашера Леонард.

«Я с удовольствием», — ответил на приветствие Ашер с бесстрастным лицом.

«Я перейду сразу к делу, поскольку вы похожи на человека, который не хочет тратить свое время», — сказал Леонард.

«Хотели бы вы присоединиться к фракции крови?» — спросил он с улыбкой на лице.

«Я бы хотел отказаться», — немедленно ответил Ашер.

«Могу я спросить, почему?» Леонард еще не сдавался.

«Я пока не хочу присоединяться», — ответил Ашер, вставая.

«Я предоставлю вам всю необходимую поддержку внутри World Academy, даже Кевина Уайтхарта, я могу помочь вам его обогнать», — сказал Леонард.

«Почему я хочу его обогнать?» – спросил Ашер.

«Он может остаться на первом ранге, мне это не нужно», — сказал Ашер, выходя из комнаты.

Леонард ухмыльнулся, увидев уходящего Ашера.

«Значит, он не клюнет на удочку, интересно», — сказал себе Леонард.

«Ну, я тоже не тороплюсь», — сказал Леонард, вспомнив план, который рассказал ему отец, когда он поступил в Академию.

Ашер направлялся в исследовательский блок, так как он взял предмет, связанный с созданием зелий, и исследовал различные ингредиенты, которые в нем использовались.

Это был предмет, который не выбирал ни один из первокурсников; его выбирали только люди третьего или четвертого курса, и то только в том случае, если они собирались изучать предмет, чтобы повысить свои теоретические оценки.

Ашер вошел в комнату и увидел девочку с розовыми волосами, которая сидела одна в классе с книгой перед ней.

— Она тоже выбрала этот класс? — подумал Ашер, садясь на ближайшее к нему место.

Они оба сидели в пустом классе далеко друг от друга, ожидая прихода профессора.