Глава 226 Новости Всемирной Академии

Где-то в особняке в Фашии,

В огромной комнате, наполненной оружием, множество людей стояло и наблюдало за дуэлью между молодым человеком со светло-каштановыми волосами и стариком, защищающимся от атак молодого человека с мечом.

Судя по эффекту их ударов, они оба были охотниками S-ранга.

«Молодой господин такой сильный», — сказал один из охотников, наблюдавших за дуэлью.

Дуэль закончилась вничью, поскольку старик посмотрел на юношу.

«Вы стали еще более могущественными, Молодой Мастер», — сказал он.

«Тем не менее, я могу многое улучшить», — он спрятал свой меч внутри своего пространственного кольца, когда заметил, что его ждет дворецкий его семьи.

И, заметив выражение лица Дворецкого, он почувствовал, что тот хочет что-то сообщить.

«Ребята, продолжайте практиковаться», — приказал он, подходя к дворецкому.

«Что случилось?» — спросил он, когда дворецкий склонился перед ним.

«Молодой мастер, мы получили новости из Мировой Академии», — сказал Дворецкий, глядя на молодого человека.

— Это о Блейке? он спросил.

«Да, Молодой Мастер. Блейк проиграл Ашеру Гревиллю в спарринге, и слухи об этом распространяются по Всемирной Академии», — сообщил Дворецкий, но он чувствовал намерение убийства, исходящее от молодого человека, стоящего перед ним.

Понятно, почему молодой человек так отреагировал.

В конце концов, он был старшим братом Блейка Крэнстона, наследником семьи Крэнстонов, которая считалась одной из трех самых могущественных элитных семей, Кейда Крэнстона.

«Разве не был наследником семьи Гревиллей на первом курсе?» – спросил Кейд дворецкого.

«Да, молодой мастер, Ашер Гревилл — студент первого курса первого курса», — ответил он.

Слушая это, гнев Кейда возрастал, как и его намерение убить, но он контролировал его.

«Давайте переедем в мой кабинет», — сказал Кейд, и дворецкий последовал за ним.

Они вошли в особняк, а Кейд вошел в свой кабинет и сел на свое место.

«Отец или дедушка уже слышали эту новость?» — спросил он дворецкого.

«Пока нет. Я сообщил вам первым, так как они оба были заняты», — ответил Дворецкий.

Кейд положил руки на голову.

‘Как?’ Он не мог придумать, как Блейк мог проиграть первокурснику в спарринге.

— Означает ли это, что мое искусство фехтования не поможет Натаниэлю Гревиллю, — он сжал кулак.

Он еще больше развил искусство меча в своей семье и научил этому усовершенствованному искусству меча Блейка, потому что тот был его младшим братом.

Но, услышав, что Блейк проиграл, Кейд разозлился еще больше.

После минуты молчания, пока дворецкий ждал ответа Кейда, Кейд поднял глаза.

«Скажи Блейку, что я встречусь с ним во время гала-концерта Калвас», — сказал Кейд.

«И отмени всю работу Гильдии, связанную со мной, на следующие два месяца», — сказал Кейд, и Дворецкий кивнул в ответ на его просьбу.

Это было то, чего Блейк боялся.

Он знал, что его старшему брату Кейду не понравится, когда он узнает, что проиграл Ашеру в спарринге.

«Скажите отцу и дедушке, что я сам разберусь с этой ситуацией», — ответил Кейд, но выражение его лица заставило дворецкого слегка занервничать.

«Контролируйте средства массовой информации и следите за тем, чтобы новости не распространялись таким образом, который нанесет ущерб нашей репутации», — Кейд посмотрел на Батлера.

«Как пожелаете, молодой господин», — ответил дворецкий и вскоре ушел.

Он знал, что Кейд ставил превыше всего две вещи: свое мастерство фехтования и свою гордость как члена семьи Крэнстонов.

Тем временем Артур сидел с Сильвией и близнецами в особняке Гревиллей, обсуждая предстоящий гала-концерт Калвас.

«Ты сообщил им обоим о повышении в звании?» – спросила Сильви Артура.

«О, я забыл об этом», — Артур попытался улыбнуться, но взгляд Сильви сделал это невозможным.

Но Сильви смягчила свой взгляд, поскольку знала, что достижение звания СС для Артура — это другое дело.

И это была одна из причин, по которой Артур последние несколько дней проводил время с Лукасом и Ливией в поместье Гревиллей, а не в штаб-квартире Гильдии Бездны.

«Я сообщу им сейчас», — сказала Сильви, когда Артур кивнул ей.

«Ну, ты можешь сделать это позже», — сказал Артур, поворачиваясь к Лукасу.

«Ребята, хотите пойти на гала-концерт?» Артур спросил Лукаса и Ливию.

«Гала?» — спросила Ливия, поскольку ей об этом не сообщили.

Большую часть времени они тратили на обучение или изучение сложных вещей, связанных с элитными семьями.

«Это собрание всех элитных семей и других людей, имеющих очень влиятельный статус в мире», — объяснил Артур более простыми словами.

«Даже несмотря на то, что никто не посмеет проявить к вам неуважение, ребята, на вас будет пристально смотреть», — сказал Артур, глядя на близнецов.

Прежде чем принять решение за них, он хотел знать, хотят ли они участвовать.

«Ммм, я не знаю. Я действительно не против», Ливия посмотрела на Лукаса.

«Я тоже не против», — ответил Лукас.

Он многое узнал об элитных семьях и, самое главное, о положении семьи Гревилл среди других элитных семей.

Натан позаботился о том, чтобы близнецы знали, что, будучи Гревиллями, им нужно вести себя так, чтобы показать свой авторитет, чтобы никто не мог смотреть на них свысока.

Он не хотел, чтобы они избегали высшего общества.

Сильви смотрела на двух милых маленьких детей, которые уверенно вели себя, но знала, что Калвас Гала – это не просто праздник или аукцион. Это было место, где каждая семья смотрела и собирала информацию о других.

«Большой Брат тоже примет участие?» — спросил Лукас, зная, что и Ашер, и Амелия учатся во Всемирной Академии.

«Да, Мировая Академия предоставляет отпуск Элитной Семье и студентам, чьи семьи посещают Гала-концерт Калвас», — ответил Артур, когда лицо Лукаса прояснилось.

— Значит, Старшая Сестра тоже будет присутствовать? Ливия вскочила на диван, и Артур улыбнулся ей.

Их разговор продолжился, и через некоторое время после этого Сильви сообщила Ашеру и Амелии о том, что Артур достиг звания СС.

«На этот раз это произошло на пару месяцев позже», — сказал Ашер, глядя на сообщение.

Он ждал этой новости, поскольку повышение ранга Артура привлекло бы множество людей в Сомарии.

«Они будут заняты какое-то время», — сказал Ашер, подходя к общежитию ранкеров.

Придя на свой этаж, он открыл контакт с Томом.

д|

«Да, босс», — ответил Том через голограмму. «Вы закончили узнавать о локациях, которые я отправлял вам в прошлом месяце?» — спросил Ашер, глядя на Тома.

«Ммм, не все, но это должно быть закончено к концу этого месяца», — ответил Том, но его немного напугала реакция Ашера.

Он не знал, что задание, которое даст Ашер, окажется настолько трудным.

«Сообщите Дейну и Каю об их следующей миссии», — сказал Ашер, но на лице Тома появилось нервное выражение.

«Босс, нам действительно стоит это сделать?» — спросил Том, но, глядя в равнодушные глаза Ашера, получил ответ.

«Я сообщу им», — сказал Том, и Ашер отключил звонок.

«Эх, как мне им об этом рассказать?» Том посмотрел на экраны перед собой.

Прямо сейчас Дейн и Кай просто тренировались, чтобы достичь S-ранга с ресурсами, которые им предоставил Ашер.

И уже довольно давно их настроение вполне счастливое.

«Ну, ничто не вечно», — молился Том за них обоих.

«Я не могу опровергнуть приказ Босса, так что не вините меня», — сказал себе Том, вставая.

Он постучал по телефону, чтобы сообщить Дэйну и Каю о срочной встрече, чтобы они могли встретиться с ним.