Глава 259: Манипуляция — III

«Думаю, ты прав», — ответила Хелена, но ее лицо оставалось спокойным.

«Но ты забываешь, что обещание было между Гревиллем и Харгрейвом», — сказала Хелена, глядя на Кейси.

«И он мой внук. Что, если я скажу, что сделаю его наследником семьи Рейвен?» Сказала Хелена, глядя на Кейси.

Слова Елены заставили весь стол замолчать.

Решив сменить наследника семьи, Хелена имела на это право, так как Сильвия была единственной дочерью в семье Рейвен.

«В конце концов, он, как и я, связан с Черным Элементом», — сказала Хелена, глядя на Кейси.

Кейси сжала кулак, но выражение ее лица осталось прежним.

Она не ожидала, что Хелена Рейвен воспользуется тем фактом, что Ашер несет в себе кровь семьи Рэйвен, чтобы нарушить обещание, заключенное между семьями Харгрейв и Гревилл.

Кейси собиралась что-то сказать, но посмотрела Хелене в глаза и немного занервничала.

Однако она расслабилась, поскольку уже достигла своей цели, и было бы хорошо, если бы она больше не могла загнать Гревилля в угол.

Никто не знал, почему Кейси так говорила с Хеленой Рэйвен.

Даже Ксаракс Харгрейв, обладатель места в семье Харгрейв, несмотря на то, что он был рангом ССС, не вел себя высокомерно перед Хеленой.

Кейси встала, когда все посмотрели на нее.

«Ну, я пришла сюда только для того, чтобы поговорить об этом, но мне нужно вернуться», — сказала она, сохраняя улыбку и глядя, в частности, на Сильви.

«Берегите себя, леди Харгрейв», — сказали некоторые из них Кейси, когда она рано покинула собрание.

«Что она планирует?» — подумала Сильви, поскольку не ожидала, что Кейси уйдет вот так.

«Кстати, наследник семьи Гревиллей до сих пор не помолвлен», — высказалась одна из женщин.

«Да, здесь много хороших кандидатов, леди Гревилл», — сказала леди из семьи Уильям.

Внезапно весь разговор переключился на Ашера, так как многие женщины там заинтересовались.

В конце концов, теперь Ашера считали даже более талантливым, чем Ивар Гревилл.

«Что ж, я позволю ему самому решить свое будущее», — закончила разговор Сильви, прежде чем кто-либо смог продолжить его.

Сильви прекрасно понимала, почему они хотели связаться с семьей Гревиллей. Прямо сейчас Гревилли считались самой сильной семьей, включая Артура, который наконец достиг ранга СС.

Независимо от того, сколько у них было врагов, Сильви знала, что эти люди не будут думать дважды, прежде чем протянуть руку, чтобы стать с ними союзниками.

Но в отличие от этого собрания, мужское собрание становилось немного накаленным, поскольку каждый глава семьи хотел сохранить свою гордость перед другими.

«Я не имею в виду неуважение», — сказал глава семьи Невиллов, глядя на Камдена Уайтхарта.

Они говорили о последних событиях, когда поднялся вопрос о взломе хранилища.

Именно тогда глава семьи Невиллов заявил, что в этом виновата семья Уайтхарт.

«Ну, на вашем месте я бы беспокоился о других вещах», — ответил Камден.

Артур наслаждался общением между этими двумя, когда заметил, что Александр Астария взглянул в его сторону.

— Он все еще затаил обиду? Артур предположил.

Но его это не особо волновало, поскольку семья Астария все равно не была достаточно сильна, чтобы беспокоить его.

«Кстати, я слышал о том, что твой сын победил второго сына семьи Крэнстон», — сказал глава Невилла, глядя на Артура.

«Он, вероятно, победил и твоего сына», — ответил Артур, заставив нескольких мужчин сдержать смех.

«Это был лонжерон», — сказал глава семьи Крэнстонов.

«Если ты считаешь спарринг победой, то твое мнение меня не волнует», — сказал он, глядя на голову Невилла, но сообщение предназначалось Артуру.

В это время на втором этаже, где остановились близнецы, к ним пришел и Нейт.

— Может, нам пойти на первый этаж? – спросила Ливия Лукаса.

«Ах, но мы можем пойти за дядей и тетей», — ответил Лукас, но Ливия немного помрачнела.

«Можем мы пойти?» – спросил Лукас, глядя на Нейта.

«Ммм, мы можем идти. Никаких проблем быть не должно», — ответил Нейт, глядя на Лукаса.

Насколько знал Нейт, на гала-концерте им никто не причинил вреда, поскольку это было против правил.

— Так мы можем пойти? – взволнованно спросила Ливия Лукаса.

«Хорошо», — ответил Лукас.

Поскольку Сильви и Артур сказали им, что они могут посетить первый этаж, он согласился с идеей Ливии.

Нейт нажал устройство на стол, и вошел слуга.

«Можете ли вы провести нас на первый этаж?» — спросил Нейт, и слуга кивнул.Я думаю, тебе стоит взглянуть на

«Пойдем», — сказал Нейт, вскакивая с большого дивана.

Ливия и Лукас сделали то же самое и последовали за слугой.

Но по мере того, как все трое двигались, они пошли дальше к центру, и в этот момент Лукас посмотрел на женщину в малиновом платье, смотрящую на них.

«Вы оба дети Ивара?» — спросила Кейси, подходя к ним троим.

Ее голос заставил троих остановиться, а Нейт посмотрел на Кейси, но не узнал ее.

«Да», — уверенно ответила Ливия, но ее немного тронул тяжелый парфюм, исходивший от Кейси.

Лицо Кейси немного изменилось, но это было лишь на короткое время.

«Вы хотите что-то?» — спросил Лукас, шагнув вперед и взглянув на Кейси.

Глаза Кейси немного изменились, когда она посмотрела на Лукаса, который был очень похож на молодого Ивара.

«Чего бы я хотел от низкорожденных?» Сказала Кейси, глядя на Ливию.

Нейт нахмурился, потому что ему не понравилась женщина, которая подошла к ним первой. Но он посмотрел на Лукаса и Ливию, и они оба были спокойны.

Они слышали вещи и похуже, поэтому слова Кейси на них не повлияли.

«Кто ты вообще?» — спросил Нейт, глядя на Кейси.

«Я расскажу маме об этой женщине», — подумал Нейт.

«Ну, я была невестой их отца», — ответила Кейси. Нейт немного задумался, вспомнив, что слышал о некой Кейси Харгрейв, помолвленной с Иваром.

Но Ливия смутилась, и Лукас тоже, но он этого не показал.

«О, это леди Кейси?» Несколько женщин, не присутствовавших на собрании, подошли к Кейси.

«Тск, а зачем Гревилли привели сюда таких детей?» Одна из них говорила достаточно громко, чтобы близнецы могли ее услышать.

«Кстати, для меня большая честь познакомиться с молодой леди из семьи Харгрейв», — поприветствовали Кейси женщины.

Ливия немного разозлилась, но сдержалась. Лукас не дал ни единого ответа.

В отличие от других детей их возраста, которые боялись бы присутствия этих взрослых, Лукас и Ливия сильно отличались.

«Эй, пойдем», — сказал Нейт Лукасу.

Кейси увидела, как близнецы ушли, сосредоточившись больше всего на Ливии.

«Интересно, почувствую ли я себя лучше, если убью ее прямо сейчас», — подумала Кейси, и ее глаза засияли.

Когда Кейси впервые увидела близнецов, единственной мыслью в ее голове было стереть их существование.

Но она не действовала согласно своей мысли. В конце концов, она знала о охотнике ранга ССС, который присматривал за ними.

«Позже у меня будет много шансов», — подумала Кейси, поворачиваясь, чтобы поговорить с подошедшими к ней дамами.

Времени еще много, ведь она могла бы встретиться с ними снова; Калвас-гала должен был продлиться четыре дня.

«У них дела идут лучше, чем я думал», — подумал Натан, заметив, что Лукас и Ливия не боятся своего взаимодействия в таких ситуациях.

Когда они вырастут, они столкнутся с еще большим количеством людей, указывающих на них. Эти небольшие взаимодействия помогут им двоим учиться.

«Была ли она действительно невестой моего отца?» Лукас спросил Нейта:

«Ах, я мало что знаю о том времени», — ответил Нейт.

«Но я слышал, как мама сказала в особняке, что твой отец был помолвлен с этой женщиной без особого выбора», — сказал Нейт.

«Но я не знаю всех подробностей, поэтому могу ошибаться», — добавил Нейт.

В особняке Соран,

«Очистите путь и убедитесь, что на нем нет наблюдения», — приказала Эмми своей команде через свое устройство связи.

«Мы переедем через 20 минут», — сказала Эмми, глядя на особняк.

Она позаботилась о том, чтобы глаза и волосы Алиссы были замаскированы, и на ней было несколько артефактов, но она не была уверена в том, что делает Ашер.

Внутри особняка,

Ашер посмотрел на информацию, которую Том показывал ему.

«Нужно ли мне еще следить за этими местами?» — спросил Том у Ашера.

«Да, и сообщите мне, если увидите какие-либо изменения», — сказал Ашер, глядя на виды пяти разных мест мира.

Том не знал, почему Ашер с самого начала заставил его следить за этими конкретными местами, но теперь он не особо задумывался об этом.

Ашер встал, поскольку ему тоже нужно было одеться.

В конце концов, он не мог носить тот же костюм, что и сейчас.