Глава 31: Покупки с близнецами

Было 5 часов утра, и Ашер медитировал во время тренировки. После того, как Амелия сказала, что пойдет с близнецами по магазинам, Сильви сказала Ашеру сопровождать их, от чего он хотел отказаться, но знал, что его мать не примет «нет» в качестве ответа. Это был ее способ заставить их всех четверых чувствовать себя комфортно друг с другом.

Он решил пораньше потренироваться и подготовиться до полудня, когда они пойдут за покупками. Он циркулировал и ощущал свои манаовые вены, когда на мгновение почувствовал другой тип энергии, но это чувство исчезло очень быстро. Он попытался снова почувствовать это, но снова не смог этого почувствовать.

«Система, ты знаешь о странной энергии, которую я только что почувствовал?» – спросил Ашер.

[Хозяину необходимо повысить уровень системы для получения этой информации, недостаточно полномочий]

Он нахмурился, но ничего не мог с этим поделать. Он решил пока игнорировать это, пока не научится более четко контролировать эту энергию. Он будет пытаться сам, пока не сможет спросить об этом систему. Почувствовав, что пора заканчивать тренировки, он решил пойти в душ и одеться.

Он умылся, высушил влажные волосы и переоделся для случайной прогулки. Он спустился в гостиную и увидел Натана, который болтал с Амелией. Натан только что вернулся с тренировки утром. Артур и Сильви уже уехали из-за работы.

«Дедушка, ты очень сильный?» — спросила Ливия с сияющими глазами. Кажется, после вчерашнего обсуждения их пробуждения Артур решил, что близнецы также могут тренироваться с Натаном, пока он будет тренировать Ашера.

«Конечно, я самый сильный в мире. Если кто-то беспокоит тебя, просто скажи мне, и я разберусь с этим», — гордо сказал Натан, смеясь.

«Не поддавайся. Хоть дедушка и сильный, таких как он есть еще 10», — попыталась Амелия исправить ложь Натана.

— Как будто. А где твой хомячок, который за тобой следит? Натан решил немного подразнить Амелию.

«Он не хомяк, и его зовут Дамиан!» — крикнула Амелия.

«Почему бы тебе не кричать так на старшего брата? Кажется, молодые люди в наши дни склонны запугивать только слабых стариков», — сказал Натан, изображая жалость.

«Кто сказал, что я не могу на него кричать? И что ты, старик, слабый?» Амелия говорила поспешно. Если бы она могла, она бы уже набросилась на Натана, но ей хотелось дать близнецам надежный образ старшей сестры. Именно по этой причине Натану было весело дразнить ее.

«Не лги. Если бы он был перед тобой, ты бы уже прятался!» Натан посмеялся над Амелией.

«Я его не боюсь!» Сказала ему Амелия, слегка повышая голос.

«Похоже, тебе нечего делать, кроме как тратить время на болтовню здесь», — услышал холодный голос Амелия, которая сразу узнала его. Ее сердце начало биться быстрее. Ей хотелось вырваться из этой ситуации, но ее гордость не позволяла этого.

«Н-нет, я просто отвечала дедушке», — тут же попыталась поправить свое заявление Амелия.

«Хорошо, тогда готовься пойти по магазинам», — сказал Ашер, уже заметив небольшую игру Натана, но у него не было настроения подыгрывать ей.

«Какой сварливый ребенок», — подумал Натан, разочарованный тем, что Ашер не захотел подыгрывать.

«Если ты такой свободный, почему бы тебе не помочь папе с работой гильдии?» Ашер ответил с равнодушным лицом.

«Ой, я забыл о сегодняшней тренировке. Ребята, увидимся позже, так как мне нужно тренироваться сейчас», — сказал Натан, тут же исчезая с дивана.

Близнецы были удивлены его действиями и в то же время очарованы. Ашер проигнорировал это и велел им троим следовать за ним. Они сели в «роллс-ройс» Эшера, и Эмми сидела на переднем сиденье. Лукас сидел рядом с Ашером, а Ливия и Амелия сидели перед ними.

«Нам действительно нужна одежда? Я имею в виду, что одежда, которая у нас сейчас есть, очень мягкая и достаточно», — спросила Ливия у Амелии. Она обнаружила, что с Амелией легче общаться, чем с Ашером, который всегда сохранял холодное выражение лица.

«Да, теперь, когда ты стала частью нашей семьи, нам также нужна твоя одежда для вечеринки по случаю дня рождения брата», — сказала ей Амелия, а также объяснила, почему для них важно иметь свою собственную одежду. Это было скорее что-то вроде статуса. На вечеринке их собирались представить миру как детей Ивара, и если бы их внешний вид был недостаточен, другие могли бы предположить, что над ними можно легко издеваться или причинить им вред. Вот почему время появления этой новости необходимо было контролировать.

Они прибыли в торговый центр «Ризал», самый большой торговый центр в Соране. Здесь присутствовали все фирменные аксессуары и одежда. Оно имело форму огромного овального здания. Было видно, как многие люди входили и выходили из этого места. Их машина остановилась на VIP-стоянке, предназначенной только для богатых.

Они вышли и осмотрели чудесный вид здания. Можно было увидеть множество магазинов и брендов. Здание состояло из 7 этажей. Близнецы осматривались вокруг, видя множество достопримечательностей и вещей. Ливия была очень взволнована, увидев все это. Лукас также просматривал множество магазинов. Близнецы были в черных солнцезащитных очках, чтобы скрыть цвет глаз.

Даже эта поездка в торговый центр имела какую-то цель. Они вполне могли бы вызвать дизайнера в свое поместье, но им нужна была маленькая искра перед пожаром, о котором объявят на вечеринке.

Они прибыли на самый верхний этаж, предназначенный только для VIP-персон. Здесь можно было увидеть много богатых семей. Каждый магазин состоял только из своих премиальных и самых дорогих товаров. Многие люди узнавали Ашера и Амелию, поскольку братья и сестры были известны в Соране, особенно Ашер.

«Послушайте, разве он не знаменитый холодный дьявол Гревилля?» Многие люди начали переговариваться между собой.

«Кажется, братья и сестры тоже пришли сегодня за покупками», — рассказал один из членов своей группы.

«Ух ты, он выглядит таким мечтательным!» Несколько девушек были фанатами Ашера. И даже некоторые мальчики восхищались внешностью Амелии, но у них не хватало смелости сказать это. Они знали, что одна оговорка — и на них может обрушиться гнев семьи Гревиллей. «Эх, бедные мальчики», Кхм!

«Но кто эти дети с ними?» Многие люди начали замечать близнецов. Но глаза у них были закрыты, поэтому они думали, что они близкие родственники или друзья Гревиллей.

Ашер и остальные прибыли в самый дорогой и шикарный магазин одежды во всей Сомарии, который назывался «Левур». Этот магазин шил одежду на заказ только для своей ограниченной клиентуры, состоящей только из очень влиятельных семей. Этот бренд одежды принадлежал и был назван в честь семьи Левур, которая, хотя и не была элитной семьей, была довольно богатой и влиятельной.

Войдя в магазин, к Ашеру и Амелии подошла женщина средних лет.

«Мы приветствуем молодого господина Ашера и молодую госпожу Амелию, а также уважаемых гостей, которые находятся с вами», — сказала дама, уже знакомая с лицами и именами влиятельных людей. Хоть она и не узнала близнецов, но, зная, что они были с ними, встретила их с уважением.

«Не обращайте на них внимания, это их тайная прогулка, и мы хотели бы, чтобы так и оставалось», — сказал Ашер с равнодушным взглядом.

«Как пожелаете, что бы вы хотели увидеть?» — спросила дама, не спрашивая, кто такие близнецы.

«Нам нужна для них брендовая одежда и костюм для предстоящей вечеринки на следующей неделе», — решила Амелия взять на себя ответственность. В таких вещах она разбиралась лучше Ашера, поэтому решила выбрать одежду для близнецов.

Магазин был довольно большим, и, поскольку он принимал лишь ограниченное количество клиентов, других людей в нем не было. Они могли видеть различных манекенщиц в роскошных и красивых одеждах. Лукаса все это мало интересовало, но Ливия с улыбкой оглядывалась по сторонам. Ашеру и Амелии дали несколько планшетов с голограммами, состоящими из каталога, чтобы они могли просмотреть образцы.

Женщина позвала помощников, которые сняли мерки с Ливии и Лукаса. Лукасу было немного не по себе, когда к нему прикасались другие, но он решил подготовиться. Амелия уже выбирала модели платьев и костюмов для близнецов.

После некоторого выбора и отзывов близнецов об их любимых цветах, они наконец остановились на платье и костюме. Амелия и Ашер уже приготовили платья и костюмы, и сегодняшние покупки предназначались только для близнецов. Хотя Амелия тоже решила приобрести себе несколько платьев. После того, как весь выбор был сделан, дама села на приготовленный для них диван.

«Есть ли у вас какие-либо предложения, которые вы хотите применить?» — спросила она Амелию и Ашера.

д|

«Я хочу, чтобы вы разработали тиару и корону для этих двоих», — сказал Ашер. «И мне не нужно напоминать вам, выберите для этого самые дорогие драгоценные камни, которые у вас есть на данный момент», — сказал он ей. Это была главная причина приезда сегодня. Драгоценности, которыми владела семья Левур, можно было назвать одними из самых красивых и дорогих. Их коллекция драгоценных камней была источником зависти для многих людей. Их могли приобрести только ограниченные клиенты бренда Levoure.

«Молодой господин Ашер, это обойдется вам примерно в 2,7 миллиарда австралийских долларов, не считая стоимости изготовления короны и тиары, что в сумме составит около 3 миллиардов австралийских долларов», — быстро подсчитала стоимость дама. Близнецы были заняты примеркой платьев, и если бы они услышали эту сумму, то могли бы упасть в обморок на месте.

«Не беспокойся о стоимости и приготовь платья для этих двоих», — сказал Ашер и встал со своего места.

«Эмми, приготовь все счета и все необходимые дела и убедись, что с этим не будет никаких задержек», — сказал он Эмми, которая немедленно пошла с дамой, чтобы сделать кое-какие дела. Амелия вернулась, чтобы примерить платья.