Глава 61 После Нового года

В торговом центре в Соране две женщины болтали друг с другом.

«О, вашего сына тоже выбрали во Всемирную Академию?» Шатеноволосая женщина обратилась к женщине, стоящей рядом с ней.

«Да, он это сделал. Я была так рада за него», — ответила женщина.

«Хотя я за него переживаю. Он очень нерадивый», — рассказала женщина.

«Да, в этом году на одну и ту же вечеринку приходит так много громких имен», — сказала шатенка.

«Именно, мне приходилось много раз напоминать ему, чтобы он держался подальше от каких-либо проблем с этими людьми», — ответила она.

д|

Многие другие, подобные им, говорили о том же самом. Это был февраль, но погода была не слишком холодной, потому что не было снега, и это было время приема в большинство академий, включая лучшую в мире Мировую Академию. Хотя нормальные люди должны были пройти через Всемирную ассоциацию, и они проверяли их, имеют ли они право учиться во Всемирной академии. Этот процесс гарантировал, что ни один слабый человек не посетит Всемирную академию. Если они хотели учиться, им приходилось поступать в другие академии.

«Добро пожаловать в CXN News. Мы снимаем прибытие всех элитных семей в Соран», — сообщал репортер за воротами телепортации.

«Большинство элитных семей прибыли, и лишь некоторых из них до сих пор нет в Соране», — сказал он.

«Это первый случай, когда столько талантливых людей почти записалось в один и тот же набор, и, по данным Всемирной ассоциации, даже выбранные кандидаты в этом году — не шутка!» он говорил, когда ворота телепортации начали светиться.

«Кажется, прибыла следующая семья», — камера повернулась к воротам телепортации.

Из телепортации прибыло множество людей в черных костюмах, окружив нескольких людей, стоявших посередине. Через некоторое время, когда охрана немного рассеялась, между ними можно было увидеть красивую девушку и мужчину с величественной аурой.

И у девушки, и у мужчины были черные волосы и золотые глаза, и одно их присутствие отражало их величественную ауру.

«Как видите, прибыла королевская семья Халкиона!» — крикнул репортер, когда мужчина и девушка прошли мимо, сели в свои роскошные машины и покинули помещение.

«Похоже, что сам король Халкиона прибудет с принцессой, и кажется, что «Аллистер» и «Эверетт» прибудут завтра. Чтобы узнать больше подобных новостей, следите за обновлениями», — говорили многие репортеры похожие вещи.

На эту партию студентов Всемирной Академии обратили внимание почти все средства массовой информации по всему миру. Некоторые из обычных кандидатов нервничали и были взволнованы тем, что им предстоит встретиться с людьми, с которыми они никогда не могли бы встретиться нормально.

Внутри виллы в Соране

«Ха-ха, я уверен, что вы выиграете представительный турнир этого года», — засмеялся Джеймс Ротшильд, разговаривая с Кевином.

«Похоже, не все участвуют в представительном турнире», — рассказала Елена.

«Здесь много политики, дорогая. Не все элитные семьи хотят демонстрировать своих детей на публичном мероприятии», — сказала Филия Ротшильд, мать Елены.

«Я не знаю, но столько талантливых людей в одном поколении сделают вашу партию весьма интересной, в отличие от нашей», — сказал Джеймс, попивая чай.

«Я уверена, что они не смогут сравниться с Кевином, который уже является охотником E-ранга», — бодро сказала Елена.

«Да ладно, Елена, ты сама E-ранга. Я уверен, что ты или Ева выиграете свой турнир в этом году», — сказал Кевин.

«Я не так уверена. Амелия тоже была бы трудным кандидатом», — сказала Елена, но настроение стало немного напряженным при упоминании Гревилля.

«*Кхе* Ребята, вам следует поесть, отдохнуть и подготовиться. Я слышала, что у обычных кандидатов тоже есть сильные парни», — сказала Филия.

Кевин сжал кулак, вспоминая тот день, когда Елена и Ашер сражались на дуэли. Однако, поскольку Филия сменил тему, он ее не прокомментировал. Они закончили ужин и ушли, а Елена и Кевин тоже пошли в свою комнату.

«Джеймс, я думаю, нам следует оставить вопрос между Еленой и этим мальчиком Гревиллем», — сказала Филия, когда они шли по коридору в свою комнату.

«Отчасти в этом была вина Елены, и хотя этот мальчик зашел слишком далеко, тебе не следует преследовать их вслепую. Это не то же самое, что с семьей Гарсиа», — продолжила Филия.

«Я знаю, но не только мы хотим падения Гревилля», — остановился Джеймс.

«Просто старый монстр еще жив, и никто пока не хочет с ним драться», — он повернулся и посмотрел на Филию.

«Джеймс, я не хочу еще одного кровопролития, подобного тому, что произошло с Гарсией, и я совершенно не хочу вовлекать в это свою единственную дочь». На лице Филии появилась хмурая гримаса.

«Эх, ладно, я не буду вмешиваться в это дело, пока Гревилли не совершят еще одну ошибку, подобную последней», — Джеймс слегка улыбнулся Филии.

«Обещать?» Филия допросила Джеймса.

«Обещать.» Джеймс обнял Филию.

************************

В поместье Гревиллей за обеденным столом.

«Итак, есть какие-нибудь новости от Эша?» – спросил Артур у Сильви.

«В прошлый раз он сказал мне, что приедет до начала турнира», — ответила Сильви.

«Но я был удивлен, что он примет участие в представительном турнире». Амелия заговорила.

«Я сказала ему расслабиться в прошлый раз, но он, кажется, немного не в себе», — вздохнула Сильви.

«Я думаю, он уже достиг E-ранга или E-ранга», — сказала Амелия.

«Да, но ходят слухи, что некоторые влиятельные кандидаты в этом году не будут участвовать. Они не хотят раскрывать свои карты перед испытаниями», — сказал Артур.

«Они могут делать все, что хотят, они не могут вечно прятаться в академии». Амелия заговорила.

«Ты говоришь так, будто уже выиграл турнир», — Артур улыбнулся Амелии.

«Я не думаю, что кто-нибудь сможет меня победить, и, насколько мне известно, принцесса Халкиона в этом не участвует». Амелия уверенно говорила.

«Да, Старшая Сестричка очень сильна», — подбадривала Ливия Амелию.

«Спасибо, Лив», — Амелия улыбнулась Ливии в ответ. Она была рада комплименту Ливии.

«Хорошо, мы знаем, что твоя сестра могущественна, но не будь слишком самоуверенной», — сказала Сильви.

«Я знаю, мам», — сказала Амелия с серьезным лицом.

Сильви посмотрела на Лукаса, который весь ужин молчал и казался немного скучным. Ему не хватало Ашера, который совершал набеги на подземелья и увеличивал свою силу.

«Лукас и Ливия, ребята, вы хотите пойти с нами посмотреть турнир Ашера и Амелии?» – спросила Сильви Лукаса.

«Действительно?!» Лукас взволнованно посмотрел на Сильви.

— Но привезти их… — вмешался Артур, но Сильви пнула его ногой под столом.

«Ахаха, все в порядке, вы, ребята, можете пойти с нами», — неловко засмеялся Артур.

Изначально Сильвия не взяла бы близнецов на турнир, так как их бы заметило слишком много глаз. Однако, видя, что они могут обрести некоторую уверенность и опыт, наблюдая за соревнованиями Ашера и Амелии, это может быть для них полезно. Еще ей хотелось подбодрить Лукаса, который в эти дни выглядел очень мрачно.

«Ура!!» Ливия обняла Амелию, радуясь, что они могут пойти с ними.

**********************

В Мировой Академии, в кабинете директора.

«Профессор Арман, убедитесь, что барьеры установлены правильно и во время турнира не происходит никаких происшествий». — сказал авторитетный голос старика.

«Да, директор», — ответил Арман с величайшим уважением.

По комнате начала течь куча документов, все они состояли из профилей новой партии студентов, которые должны были прибыть во Всемирную Академию.

«Похоже, что через долгое время в Академии снова начнутся беспорядки», — сказал старик.

«Это неизбежно, когда так много детей из элиты собрались в одном месте. Их эго неизбежно столкнется», — ответил Арман.

«Ну, им было бы лучше как можно скорее понять, что внутри Всемирной Академии важен только их талант», — сказал старик.

«Я бы хотел, чтобы на этот раз появился кто-то, достойный моего наследия», — сказал старик.

«Ну, мальчик из семьи Уайтхарт — хороший кандидат, как и мальчик из семьи Аллистер», — ответил Арман.

«Я старею, и пришло время определиться с преемником, который примет мою мантию», — сказал старик.

«Ммм, директор, вы, вероятно, проживете дольше, чем некоторые студенты, которые будут учиться в нашей академии», — сказал Арман.

Старик поднял брови на Армана и посмотрел на него. В какой-то момент Арман подумал, что допустил какую-то ошибку, но так как ничего не произошло, он немного растерялся.

«Профессор Арман, вам следует как-нибудь сделать перерыв и насладиться окружающей средой», — сказал старик.

«Но в прошлый раз вы сами отклонили мое заявление об отпуске?» Арман растерялся.

«Эх, профессор Арман, я думаю, вам стоит еще раз проверить, все ли в порядке с приготовлениями», — сказал старик.

— Э, ладно. Хорошего дня, директор, — Арман почтительно вышел из комнаты.