Таймер пробил .
«И у нас есть победители этого турнира!!!» Газил говорил под громкие аплодисменты толпы.
Многих результаты расстроили, но в этом турнире только ваша собственная сила могла обеспечить вам победу.
Таблицы лидеров были удалены, и никто не мог их увидеть, когда таймер достиг 00:15:00.
Итак, люди были рады увидеть окончательный результат как Ашера, так и Алисы.
Алисса и Венесса посмотрели на идущего к ним мужчину в белом халате.
Он был одним из профессоров, руководивших этим турниром.
«Итак, ты выиграла», — сказал он Алиссе с отвращением на лице.
Алисса знала, почему он сделал такое лицо, но она знала, что это ее судьба, и она ничего не могла с этим поделать.
«А ты, если у тебя нет духа побеждать, не участвуй в таких турнирах», — обратился он к Венессе.
«Это мой выбор, что ты имеешь в виду…» Венесса хотела возразить, но Алисса, которая теперь могла парить и стоять, остановила ее.
«Было ли какое-нибудь правило, которое удерживало ее от этого?» – спросила Алисса.
Профессор посмотрел на Алиссу.
«В конце концов, кровь не лжет», — пробормотал он, но Алисса услышала это, заставив ее сжать кулак.
«Здесь есть портал, который выведет вас на сцену снаружи для церемонии награждения. Входите в него», — сказал он и повернулся.
д|
«Какой грубый парень!» Сказала Венесса, показывая язык ему за спину. — Кстати, меня зовут Венесса, Венесса Бейкер, — она протянула руку Алиссе.
«Алиса», ответила Алисса и пожала ей руку.
«Не элитная семья», — Алисса заметила, что судя по фамилии Венессы, она не из элитной семьи.
«Спасибо, что позволила мне победить», — ей было стыдно, но Алисса все равно поклонилась Венессе.
«Ах! Нет, не делай этого, я уже говорила тебе раньше, но если бы ты не показал такую эффективность против детей из элитной семьи, я бы не помогла тебе», — честно ответила Венесса.
«Но все же эта победа была очень важна для меня», — сказала Алисса, вспоминая документ, который она подписала незадолго до участия в этом турнире.
****************
Когда она шла в зал ожидания турнира, смотритель велел ей подписать некоторые документы.
«Что это за документы?» Алисса спросила женщину, кто сегодня присматривал за ней.
«Вы должны его подписать, в этих документах указано, что после сегодняшнего дня вы не имеете никакой юридической связи с семьей Астария, и ваши конфликты — ваши собственные. Семья Астария не будет нести ответственность за ваши ошибки», — с раздражением пояснил смотритель. посмотри на ее лицо.
— Значит, они откажутся от меня? — спросила она, особо не отреагировав на эту новость. Она ожидала, что отец рано или поздно отречется от нее, и ей посчастливилось поступить во Всемирную Академию.
«Да, и у вас не будет долей в собственности семьи Астария», — пояснила она.
Хотя Александр сказал, что ему было трудно полностью отречься от Алисы, потому что в ней все еще текла кровь семьи Астария, он хотел исключить любой шанс того, что она потребует какие-либо активы семьи Астария.
«А что, если я его не подпишу?» она пристально посмотрела на женщину.
«Вы не можете посещать Всемирную Академию, не подписав его», — улыбнулась ей женщина.
«Я подпишу», Алисса взяла бумагу и расписалась.
Она знала, что то, что могла предложить ей Мировая Академия, было лучше, чем получение денег от семьи Астария. Была причина, почему дети из элитных семей посещали
******************
В последней локации мальчика перед Ашером появился еще один профессор.
«Поздравляем с победой в турнире, теперь вы можете пройти через этот портал». Профессор сообщил Ашеру.
«Ваше выступление было замечательным, даже ваше владение мечом было идеальным», — похвалил он Ашера.
«Ты действительно оправдываешь ожидания внука Бога Меча», — сказал он.
«Я могу идти?» – спросил Ашер с равнодушным выражением лица.
«О, да, да». Профессор почесал голову и улыбнулся, уступив место Ашеру.
Руководители испытаний доставили пострадавших студентов в медицинское учреждение, а также забрали тех, кто все еще находился в лесу.
Алисса и Венесса вышли на сцену и увидели огромное количество людей, сидевших на стадионе и громко болевших за них.
«Наши победители этого представителя приехали», — сказал Газил.
Алисса посмотрела налево, когда из портала вышел еще один человек. Она посмотрела на мальчика, который выходил с окровавленными руками и доспехами, подаренными Мировой Академией.
Она уставилась на мальчика с черными волосами и малиново-красными глазами, которые, казалось, хотели сожрать все. Она продолжала смотреть на него, но вышла из транса, когда Венесса заговорила.
«Ух ты, он такой красивый», — сказала Венесса, глядя на Ашера, вышедшего из портала.
Амелия, Елена, Ева и Риа также вышли вслед за Алиссой, стоя немного в стороне от нее.
Елена посмотрела на Ашера, который был залит кровью. Ее тело начало дрожать, вспоминая инцидент на вечеринке.
«Где Кевин?» Она оглянулась и увидела Кевина.
«Стой, Елена!» Ева слегка потрясла Елену, которая паниковала, не видя Кевина.
«Я думаю, Кевин проиграл ему», — сказала Ева с грустным выражением лица.
Они не думали, что Кевин проиграет Ашеру, зная, что он достаточно способен ходить в подземелья Е-ранга и охотиться на монстров F-ранга.
«У нас есть победитель этого года!!» Газил говорил.
«На первое место мужского турнира у нас Ашер Фон Рэйвен Гревилл!!!» он говорил.
«Общее количество токенов составило 92, что установило новый рекорд по сравнению с предыдущим рекордом в 60 токенов», — сказал Газил.
«На первое место женского турнира у нас Алисса Астария», — по правилам церемонии Газилу пришлось произносить здесь полное имя.
«Имея в общей сложности 88 жетонов, мы установили новый рекорд, тогда как предыдущий рекорд составлял 58 жетонов», — сказал Газил, но вместо того, чтобы аплодировать, толпа замолчала.
«Астария?»
«Подождите, разве у них не был только сын?»
«Она дочь его первой жены?»
— А как насчет крови Гарсии?
Начали появляться шумы, но они затихли, когда быстро появился Арман и взял микрофон.
Алисса знала реакцию, но ей все равно было больно, когда она опустила голову.
«Как вы все знаете, в правилах указано, что победителем этого турнира станет представитель первокурсников», — рассказал Арман.
«Итак, Алисса и Ашер Гревилл будут старшими студентами первого курса», — сказал Арман.
Но вместо аплодисментов послышался голос одного из участников, стоящего на сцене.
«Как мог человек с кровью Гарсии стать нашим представителем?» — крикнула Риа Адлер, когда все посмотрели на нее.
«Это правило, и я не могу его изменить», — твердо ответил Арман.
«Итак, вы говорите, что теперь мы должны следовать командам этой уродливой девчонки Гарсии», — сказала Риа, и многие другие ученики на сцене начали с ней соглашаться.
«Да, как они могли допустить ребенка Гарсии в Мировую Академию», — сказал мальчик.
«Вы только посмотрите на нее. Она такая уродливая, как и ее кровь», — сказала девушка.
Даже толпа начала оскорблять Алиссу.
«Умри, умри, умри, умри, умри», — в голове Алиссы начали появляться голоса, призывающие покончить с собой.
У нее начались проблемы с дыханием, а боль в груди стала усиливаться из-за нарастающего стресса.
— Нет, нет, — начала бормотать она.
Венесса была сбита с толку ситуацией и даже не могла смотреть на Алиссу, стоявшую рядом с ней.
«Почему эта тупая сука говорит так громко?» Ашер говорил, глядя на Рию Адлер.
Все посмотрели на Ашера, но Алисса все еще опустила голову.
«Прошу прощения?» — крикнула Риа на Ашера, не ожидая, что он оскорбит ее перед таким количеством людей.
— Ты меня не слышишь? Холодные глаза Ашера напугали Рию.
«Почему мне нужно повторять это снова и снова, чтобы твоя семья поняла, что не стоит говорить слишком много», — холодный голос Ашера заставил Елену дрожать, когда она опустила взгляд.
«Этот ублюдок», — Джеймс вспыхнул своей маной, но Филия остановила его.
— Неужели такая громкая речь у тебя в грязной крови? Ашер говорил, но внезапная волна давления обрушилась на весь стадион.
— Ты хочешь умереть, мальчик? Перед толпой появился 50-летний мужчина и посмотрел на Ашера, парящего в воздухе.
Его светлые волосы развевались в воздухе, а темно-голубые глаза остановились на Ашере, который смотрел вверх.
«Дед!» Елена посмотрела на мужчину, парящего в воздухе.
«Ни за что, Далтон Ротшильд», — воскликнул кто-то.
«Охотник за рангами ССС из семьи Ротшильдов», — сказал другой человек.
Ашер узнал этого человека, поскольку он был никем иным, как дедушкой Елены, Далтоном Ротшильдом, который был одним из 11 охотников ранга ССС в мире.
«Похоже, никто не учил тебя последствиям твоих действий», — сказал Далтон, когда в барьере, разделяющем сцену и толпу, начали появляться трещины.
Арман почти вмешался, чтобы успокоить Далтона Ротшильда, но новый поток давления ощущался немного сильнее, чем Далтон. В отличие от ауры Далтона, которая заставляла смотреть на него с трепетом перед его силой, появившийся человек вселял страх в окружающих.
«ХАХАХАХАХАХАХА», – засмеялся Натан.
«Когда Гревилл начал бояться последствий?» Натан посмотрел на Далтона.
«Думаешь, ты правишь этим миром?» — сказал Далтон, когда в его руках появился меч с синей рукоятью.
«Кажется, люди обо мне забыли!» — сказал Натан, когда пространство вокруг него стало краснее, и в его руке появился красновато-черный большой меч с драгоценным камнем на рукоятке.
«Блядь, этот старик может убить нас всех», — запаниковал Артур, увидев, как Натан вынимает свой двуручный меч.
Арман поднял руку, когда он и другие профессора изо всех сил пытались защитить публику и студентов на сцене от явного давления, исходящего от Натана и Далтона.