Глава 25

Глава 25: Пожалуйста, Помогите Мне

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

Изо всех сил она приподняла мать. Волоча усталое тело, она шаг за шагом шла к больнице.

Из-за аварии дорога была перегружена.

Однако уже через несколько шагов прямо перед ней появилась пара изящных кожаных туфель.

Она подняла глаза и увидела это прекрасное лицо, словно вырезанное Богом!

Лицо мужчины было холодным, без капли тепла, и он стоял, глядя на женщину перед собой.

Внезапно увидев Ши Юйтина, Цзо Вэйи остановился. Ее лицо было залито слезами.

Какой-то внутренний голос словно подначивал ее. Она посмотрела на мужчину перед собой и задыхающимся голосом взмолилась: «Пожалуйста, помогите мне…”»

Подробнее читайте в главе о vipnovel.com

Глядя на слезы на ее лице, Ши Юйтин оставался стоиком, но в следующую секунду он позвал своим глубоким и магнетическим голосом, «Сянъи.”»

«Да, Мистер Ши?”»

«Отправьте их в больницу через три минуты.”»

Сяньи был слегка ошеломлен. «Да! — ответил он.»

Сянъи снял Цзо Цин со спины Цзо Вэйи и отнес ее в «Роллс-Ройс». Цзо Вэйи быстро последовал за ним.

Через три минуты, ни минутой раньше и ни минутой позже, Цзо Цин был отправлен в отделение неотложной помощи!

В дверях Цзо Вэйи был похож на тело без души. Стоя в коридоре, она смотрела пустыми глазами.

После часа спасательных работ дверь отделения открылась.

Цзо Вэйи и Бэй Синчэнь подошли к доктору и, прежде чем успели спросить о состоянии матери, увидели, что Цзо Цин выкатывают из отделения неотложной помощи.

Ее тело было накрыто куском белой ткани!

Бум! Ее разум взорвался, как гром среди ясного неба!

Ошеломленная, она посмотрела на мать и ясно поняла, что означало белое покрывало!

«Извините, мы старались изо всех сил, — извиняющимся тоном сказал доктор, снимая маску. Затем он ушел.»

Цзо Вэйи был в ужасе. Она стояла прямо там, где стояла. Внезапно у нее перехватило дыхание, и мир погрузился во тьму. Она покачнулась и упала.

«Вэйи!”»

Бэй Синчэнь, стоявший рядом с ней, схватил ее за руку.

Ночь была тусклая, и за окном было темно. Сердце Цзо Вэйи было поглощено темнотой, бросая ее в бездонную пропасть по кусочкам, точно так же, как темнота снаружи.

Лежа на кровати в VIP-палате, Цзо Вэйи медленно открыла глаза и была встречена видом белого потолка.

Она выглядела вялой, как ходячий труп.

Воспоминания о детстве нахлынули на нее с новой силой.

Двадцать один год у нее не было отца. Единственным человеком, который любил ее и сопровождал, была ее мать, Цзо Цин.

Прошло три дня, но Цзо Вэйи отказался пить даже каплю воды. У дежурного врача не было другого выбора, кроме как поставить ей внутривенную капельницу.

Однако на четвертый день, когда медсестра вошла в палату во время завтрака, она обнаружила, что Цзо Вэйи исчез!

***

Вернувшись из больницы, Цзо Вэйи привезла тело матери домой и организовала ее похороны.

Затем она заперлась в кондоминиуме и не выходила оттуда целых три дня и две ночи.

Когда наступила ночь, Цзо Вэйи свернулась калачиком. Ей не хотелось вставать, чтобы включить свет, но вместо этого она тупо уставилась в пол.

«Вэйи, я знаю, что ты внутри. Не могли бы вы открыть дверь?” Ее хороший друг, Бэй Синчен, продолжал стучать в дверь. Прошло уже три дня, и она не была уверена, жив ли еще Цзо Вэйи.»

На улице темнело, а в доме по-прежнему было темно.

В доме Цзо Вэйи не слышал стука в дверь и не отвечал на стук.