Глава 391: воистину, гораздо почетнее вас!Если бы ее дед нашел ее и ее мать немного раньше, то ее мать не была бы вынуждена умереть из-за цю Юня.
Думая о своей матери, Цзо Вэйи не могла не чувствовать себя немного расстроенной.
Тэнтан Си, стоявший перед Цзо Вэйи, все еще ждал ее ответа.
«Хорошо, — Цзо Вэйи подняла голову, соглашаясь поговорить с ней наедине.»
Однако Цзо и был немного обеспокоен.
Хотя внешне Тэнт Си выглядел очень добрым и дружелюбным, он уже слышал обо всем, что эта девушка сделала с его внучкой раньше!
Когда Цзо Вэйи уже собирался отойти от него, Цзо и заговорил:
«Ю » Цзо и не мог не чувствовать себя немного взволнованным, когда увидел, что они оба идут в сторону заднего двора. Он поспешно крикнул дяде Ю, чтобы тот присмотрел за его внучкой.»
В конце концов, Тэнтан Си не был простым человеком. Что, если она чем-то навредила Цзо Вэйи?
Увидев выражение лица Цзо и, дядя Юй сразу понял его намерение и поспешно последовал за Цзо Вэйем и Тэнтаном Си.
Однако, услышав голос деда, Цзо Вэйи обернулась, прежде чем улыбнуться деду и дяде Юю, прежде чем сказать: «Дедушка, я в порядке. Тебе не о чем беспокоиться.”»
В конце концов, это была президентская вилла. Каким бы избалованным и высокомерным ни был Тенгтан си, она не посмеет ничего сделать с ней здесь, верно?
Сказав это, Цзо Вэйи повернулась и посмотрела на Тенгтана Си, прежде чем сказать: «Пойдем.”»
Выйдя на задний двор, Цзо Вэйи направился прямо к Сиси. Когда Сиси увидела приближающегося Цзо Вэйи, она высунула голову из воды, чтобы дать Цзо Вэйи прикоснуться к ней. Так они приветствовали друг друга.
«Я действительно не ожидал, что вы будете внучкой президента.”»
Цзо Вэйи услышал не только ненависть и зависть в голосе Тэнтана Си, но и нотку иронии и сарказма. Однако Цзо Вэйи уже привык к ее поведению.
Это была женщина, которая намеренно пыталась убить ее. Более того, она всегда была очень гордой и высокомерной. Так как же она могла опуститься до того, чтобы извиниться перед ней?
Цзо Вэйи была очень равнодушна к словам Тэнтан Си, продолжая мирно играть с Сиси.
Оглядевшись вокруг, Тенгтан Си заметила великолепие этого двора. Вероятно, потребовалось много времени, чтобы построить этот большой пруд для дельфинов.
Как она могла смириться с тем фактом, что этот незаконнорожденный ребенок действительно живет в таком хорошем и благородном месте?
«Вы удивлены? Я тоже удивлена.” Цзо Вэйи сидела на корточках, продолжая играть с Сиси, которая стояла на краю пруда. Она не встала и не подняла глаз, отвечая на вопрос Тэнтана Си.»
Тэнтан си сказала, что хотела бы извиниться перед ней, но Цзо Вэйи не ожидала получить извинения от кого-то вроде нее.
«Ну что ж, Цзо Вэйи, ты считаешь себя очень великим и теперь очень гордишься собой?”»
Тэнтан Си стояла позади Цзо Вэйи, скрестив руки на груди, и смотрела на Цзо Вэйи сверху вниз.
Услышав эти слова, Цзо Вэйи на мгновение замерла. После этого она сделала жест в сторону Сисси. Сисси несколько раз взвизгнула, прежде чем нырнуть в воду. После этого Сиси мгновенно исчезла без следа, и на поверхности воды, куда она только что нырнула, осталась лишь рябь.
Когда Сиси ушла, Цзо Вэйи встала и спокойно посмотрела на Тэнтана Си.
«Нет, но … — Цзо Вэй внезапно улыбнулась, прежде чем продолжить, «Мое нынешнее положение гораздо почетнее вашего!”»»
Услышав это, тэнтан Си вздрогнула, и выражение ее лица тут же изменилось!
Цзо Вэйи явно говорил это, чтобы спровоцировать ее нарочно!
Тенгтан Си больше не могла сдерживать свой гнев. Особенно в присутствии Цзо Вэйя. Она не выносила, когда кто-то уступал ей. Даже если бы она знала, что Цзо Вэй — внучка президента, она все равно не могла бы принять этот факт!