Глава 453-Ревность

Глава 453: Ревнивецыши Юйтин взглянул на ГУ Яньшэна, а затем повернулся к человеку перед ним. Затем он взял ее за руку, развернулся и пошел на третий этаж.

«Уже поздно, ложись спать!”»

Когда он вот так потащил ее наверх, единственный человек слева обернулся и торопливо сказал ГУ Яньшэну, который сидел на диване: «Спокойной ночи, тебе тоже надо рано отдохнуть!”»

Как только она открыла рот, ревность в сердце Ши Юйтинга была полностью подавлена. Он взял ее за руку и пошел еще быстрее!

Когда они вернулись в спальню на третьем этаже, выражение лица Ши Юйтина было очень плохим. Он уже вошел в комнату и отпустил ее руку.

«Да что с тобой такое?” Она посмотрела в его черные глаза и в замешательстве спросила:»

«А ты как думаешь?” — Спросил он в плохом настроении.»

Цзо Вэйи поджала губы, и ее темные красивые глаза слегка повернулись. «Я не знаю. Я просто чувствую, что твое поведение сегодня немного ребяческое.”»

«Ребячество? У меня есть кое-что еще более детское. Хочешь попробовать?”»

Цзо Вэйи была ошеломлена, когда услышала это.

Что-то еще более детское?

«Что?”»

Он поднял свои длинные узкие глаза и посмотрел на нее. Затем протянул руку и притянул ее к себе, прижимая к груди.

«Это называется «Наказание за любовь»!”»

Закончив говорить, он протянул руку и сунул ее в карман халата. В следующую секунду Цзо Вэйи почувствовала, что ее рука коснулась знакомого «предмета»!

Она была потрясена и хотела немедленно выдернуть руку. «Не надо, я еще не приняла душ.”»

«Все нормально, я не против!”»

«- Не надо!”»

«Я хочу этого.”»

«Ши Юйтин!”»

«Я здесь, твой муж.”»

” …”

В конце концов, он съел ее дочиста!

На следующий день.

В семь часов утра, после завтрака в Президентском дворце, Ши Юйтин и Цзо и должны были присутствовать на конгрессе.

Когда они ушли, видя, что ГУ Яньшэн, похоже, не собирается уходить, лицо Ши Юйтина не могло не потемнеть.

Если он и Цзо и уйдут, не будет ли это означать, что в президентском дворце остались только он и Вэйи?

Таким образом.

«Как только Цзо Вэйи спустилась вниз, он вытащил ее за дверь.»

Цзо Вэйи все еще был немного смущен, «Куда мы едем?”»

«Мы узнаем, как только доберемся туда.”»

Именно так, Цзо Вэйи был впервые приведен в Большой зал народа.

Когда они вышли из машины, то увидели перед собой великолепные здания. Они были торжественны и величественны, демонстрируя процветание и успех этой страны.

Она обернулась и с некоторым смущением посмотрела на мужчину рядом с собой. «Зачем ты привел меня сюда?”»

«Чтобы посмотреть на него.”»

— …- Мужчина нахмурился. Взгляните сами?

«Поехали!” Он потащил ее за собой и вошел в великолепный подъезд.»

Войдя в Большой зал, Цзо Вэйи был совершенно потрясен роскошными украшениями внутри. Великолепный Большой зал был так прекрасен, что она сразу же почувствовала себя не в своей тарелке, как только вошла!

«Приведите ее в гостиную.”»

Цзо Вэйи оглядывал великолепный зал. Услышав голос Ши Юйтина, она внезапно отвернулась и увидела, что здесь появился Сянъи.

Когда Сянъи увидел Цзо Вэйи, он не мог не удивиться: господин Ши действительно привел свою жену в Большой зал?

«Да” — он почтительно кивнул.»

Затем Ши Юйтин обернулся и посмотрел на человека, стоявшего перед ним. «Если вам скучно, вы можете прогуляться поблизости. Но тебе категорически нельзя заходить слишком далеко. Подожди, пока я выйду.”»

Глядя на его изящное лицо, Цзо Вэйи немного растерялся.

Она не знала, почему он вдруг привел ее сюда и оставил одну в гостиной.