Глава 178

В опустившихся глазах Сюй Ичжи были бурные темные волны, как у зверя, который давно спал, постепенно пробуждаясь.

Она подошла медленно… убрала «плюшевого мишку» с кровати и медленно забралась в кровать.

Документ в руке Сюй Ичжи случайно соскользнул на одеяло, а затем он сделал вид, что спокойно закрыл документ и положил его на шкаф.

Его глаза намеренно не смотрели на Лин Си.

Выключив свет, как только Сюй Ичжи легла, Лин Си прижалась к нему всем телом, прижавшись к его холодной спине.

Спустя долгое время она набралась храбрости: «Муж, сегодня становится все холоднее и холоднее, ты не мог бы удержать меня, чтобы я спала ночью?»

Лин Си потерлась о его спину, намеренно или ненамеренно, и даже почувствовала, как напряглась спина Сюй Ичжи.

В конце концов, Сюй Ичжи не мог этого вынести, только потому, что она сказала «холодно», ему пришлось медленно повернуться к ней спиной: «Кто сказал тебе носить так мало?»

Казалось, в тоне мужчины был легкий упрек, но он все же слегка положил руку ей за спину.

«…»

Через несколько минут внутреннее разочарование Лин Си усилилось. Она сказала, что ей холодно, но мужчина все равно в это поверил. Разве ее предложение не было достаточно очевидным?

— Муж, ты… ты спишь?

— Ну, иди спать!

Лин Си не могла не вздохнуть в своем сердце. Судя по ее актерскому опыту, после таких намеков мужчина должен броситься к ней! Но… но… все это было ложью.

Что делать дальше?

«Муж, почему бы… почему бы нам… не сделать что-нибудь значимое?» Это должно быть очевидно, верно?

После того, как Сюй Ичжи услышал ее слова, он почти потерял контроль, нет, не думайте слишком много, Лин Си, должно быть, был непреднамеренным, он должен быть терпеливым.

«…» Единственным ответом ей было молчание.

Она действительно не привлекательна?

Разве он не говорил, что любит ее? Почему он вел себя так очевидно, почему до сих пор оставался равнодушным?

Женщина была непривлекательна, если у нее не было способности превращать мужчину в зверя.

Лин Си внезапно включила свет рядом с собой, и Сюй Ичжи немного смутилась.

Одеяло, покрывающее Лин Си, соскользнуло, что заставило Сюй Ичжи сделать глубокий вдох. Ему пришлось держать себя в руках, поэтому он слегка отвернулся: «Лин Си, ляг, разве ты только что не сказал, что холодно?»

Выражение лица Лин Си, казалось, было обижено. Как она могла быть настолько смущена, что должна была сказать это вслух?

Со вздохом облегчения в сердце она бросилась прямо к нему.

Сюй Ичжи чувствовал ее мягкость, но не понимал, что с ней произошло.

— Я просто хочу лежать на тебе.

Она уже не верила, что не сможет соблазнить мужа.

В таком случае, как женщина, она была бы слишком большой неудачницей.

Она просто заставила его чувствовать себя неловко.

Мужчина все сдерживался, а она, как беспокойный котенок, озорно царапала его, не только доводя до невыносимости, но и разжигая огонь.

Голос мужчины был хриплым, смешанным с похотью, которую ей было нелегко обнаружить: «Лин Си, перестань создавать проблемы, будь хорошей».

Слушая его тон, она всегда чувствовала, что он задабривает котят и щенков, что еще раз вызывало недовольство Лин Си, и она начала тереть еще энергичнее.

Огонь в сердце мужчины не мог выпустить. Ему очень хотелось «преподать» этой маленькой женщине хороший урок, и он уже напомнил ей об этом.

Гормоны мужчины снова были стимулированы, и он внезапно перевернулся и прижал тело Лин Си к себе: «Лин Си, если ты сделаешь это снова, я не смогу контролировать свое поведение».