Глава 21

Глава 21: Почему вы так взволнованы?Переводчик: Larbre Studio Редактор: Larbre Studio

Было уже позднее утро, когда Е Шэнге проснулся, но из-за занавески в комнате все еще было очень темно.

Она моргнула, и на нее нахлынули воспоминания.

Она опять переспала с Джи Шитингом!

Это заставило ее сердце бешено колотиться, и ей захотелось броситься к зеркалу и посмотреть, уменьшилось ли ее родимое пятно или нет.

Однако, почувствовав исходящее от нее тепло, она подавила это желание и взглянула на спящего рядом Джи Шитинга. Она старалась дышать как можно тише, словно пытаясь понять, был ли это сон или нет.

Этот человек измотал себя прошлой ночью, так что сейчас он спал как младенец.

Сердце е Шэнге билось все быстрее и быстрее, стараясь не закричать.

Она вроде как помнила, что он не хотел прикасаться к ней с самого начала, и она измотала мужчину, когда была под кайфом.

Подумав об этом, Е Шэнге покраснел. Если в первый раз это был несчастный случай, то прошлой ночью она определенно соблазняла его.

Ей было стыдно думать о том, что она сделала.

Она сглотнула слюну и встала с кровати, но боль заставила ее задержать дыхание.

После того, как она попыталась встать, она сразу же упала на землю.

Весь ее стыд исчез.

Неужели этот человек-зверь?

Через некоторое время она собрала все свои силы и пошла в ванную, включив свет.

Е Шэнге широко раскрыла глаза и уставилась на родимое пятно на правой щеке.

Он действительно снова уменьшился, и на этот раз даже те, кто встречал ее, могли видеть это, не говоря уже о ней самой, он определенно был меньше.

Это было потрясающе. Скоро она сможет избавиться от родимого пятна, и у нее наконец появится шанс осуществить свою мечту.

Ее так тошнило от отчаяния и жалости, которые она постоянно испытывала.

Е Шэнге прикрыла рот рукой, стараясь не закричать, но она была так взволнована, что не могла сдержать слез.

Затем она вскочила, как девчонка, обхватив руками раковину, но после того, как прыгнула пару раз, коробка со всеми стиральными принадлежностями упала на землю.

Она вздрогнула, пытаясь успокоиться.

Она должна держаться за этого мужчину, что бы ни случилось на этот раз.

Подумав об этом, она вышла из ванной и взглянула на кровать.

Погоди, а где же Джи гадит?

В следующее мгновение в спальне зажегся свет.

Е Шэнге был поражен. Она обернулась и увидела мужчину, стоявшего в дверях, прислонившись к стене. Даже если он выглядел очень холодным, в нем все еще было что-то властное.

Его платье было слегка распахнуто, а волосы выглядели немного растрепанными. На его красивом лице все еще читалась усталость, но глаза смотрели загадочно. Он равнодушно посмотрел на нее.

 «Почему ты так взволнован?» — сказал мужчина без всяких эмоций, но это прозвучало так, словно он допрашивал ее.