Глава 545: Быть избалованным
Е Шэнге не мог бы быть злее. Она не только не рассердилась, но и покраснела.
Этот человек никогда не кормил ее лично, не говоря уже о том, чтобы смотреть на нее таким нежным взглядом.
Она больше не могла этого выносить. Она открыла рот, чтобы взять клецку с супом, но как раз в тот момент, когда она собиралась откусить ее, Цзи Шитин отвел руку назад и пропустил ее.
Она молча смотрела на этого человека. Раньше она и не подозревала, что у него есть такая детская сторона.
Цзи Шитин, казалось, что-то заметил в ее взгляде. Он приподнял бровь, схватил ее за подбородок и сунул ей в рот клецку. Однако прежде чем она успела закрыть рот, губы и язык мужчины закрыли ей рот и откусили половину клецки.
Вскоре Е Шэнгэ почувствовала, что ее рот наполнен супом и горящим языком мужчины.
Такой способ кормления был одновременно эротичным и… антисанитарным. Ее лицо вспыхнуло, и она положила руки ему на грудь, желая отвергнуть его, но не могла этого вынести.
Поделившись клецками с супом, мужчина усмехнулся, «Хорошо ли это?»
«Это суповые клецки Ли Цзи. Конечно, они вкусные, но они немного далеко. Мы с Линь Ци иногда ходим в компанию покупать суповые клецки из этого ресторана,» — объяснил Е Шэнге, делая вид, что не понимает, о чем спрашивает.
«Хочешь еще одну?» Мужчина совсем не возражал.
Сердце Е Шэнге сжалось, когда она посмотрела в его улыбающиеся темные глаза.
Она не осмеливалась представить себе такое нежное время в прошлом, но этот человек вовсе не был скупым. Он был так нежен, что она не могла этого вынести.
Она схватила мужчину за воротник обеими руками и кивнула, «ДА.»
…
Линь Ци долго прятался в комнате. Она решила, что они уже почти закончили есть, и тихо вышла из комнаты. Однако она увидела сцену, которая заставила ее покраснеть, как только она вошла в гостиную.
Господин Цзи обнял сестру Шэнге, сидевшую у него на коленях, и они поцеловались. Когда они наконец разошлись, господин Цзи что-то сказал сестре Шэнге, и она мило и застенчиво улыбнулась. Они крепко обнялись.
Линь Ци придержала бьющееся сердце и повернулась, чтобы вернуться в свою комнату. Затем она упала на кровать и зарылась в нее покрасневшим лицом.
Сестра Шенгге, вероятно, снова выйдет замуж за господина Цзи, верно? Тогда Шенгэ больше не придется грустить.
Она хотела влюбиться…
…
Е Шэнге презирала себя. Почему она не могла устоять перед приукрашенными пулями этого человека?
Они занимались сексом за завтраком, и спустя долгое время мужчина снова поцеловал ее.
«Я буду приходить сюда, когда у меня будет возможность.» Мужчина взял ее лицо в свои и хрипло сказал: «Я буду с тобой, когда ты поедешь к Сон Руксу.»
Ресницы Е Шэнге затрепетали. «Это… уместно? Если дедушка узнает…»
«Дедушка ничего не заметит.» Мужчина прервал ее и улыбнулся. «В конце концов, я потерял память.»
Е Шэнге прижалась лбом к его лбу и почувствовала, что задыхается. Этот человек притворялся, что у него амнезия, чтобы ослабить бдительность своего дедушки, чтобы он мог найти шанс увидеть ее.