Глава 1047: Они хотят, чтобы учитель Чжан переночевал в их доме (2)

Затем он выдвинул для него стул и усадил его рядом с Гу няньцзя.

«Где Сяоюй?» — спросила Сон Чанвэнь, нахмурившись, выглянув за пределы столовой.

Прежде чем он успел закончить предложение, у входа в ресторан появился маленький парень. Он отсутствовал целый день и играл на пляже, так что его маленькое личико было немного красным от солнца.

Но ее лицо было наполнено затянувшимся очарованием счастья.

«Бабушка.» Гу няньшэнь радостно побежал к Сун Чанвэнь, увидев ее.

Он позвал ее своим детским голосом и обнял ее.

Линь Ицянь потерял дар речи.

Там сидела его собственная мать, но он закрывал на это глаза. Этот маленький неблагодарный.

Сун Чанвэнь поднял Сяоюя и посадил к себе на колени. Затем она с любовью посмотрела на него и спросила: «Куда ты сегодня ходил?»

«Я ходил в парк развлечений с тетей, учителем и дядей. Я ел вкусное мороженое».

Китайский язык Сяоюй становился все лучше и лучше.

Говоря о сегодняшнем расписании, он все еще не удовлетворен.

— Ты устал? — спросил Чанвэнь.

Сяоюй покачал головой: «Я не устал. Учитель понесет меня».

Говоря это, он повернулся и посмотрел на Чжан Цзинъюй. Двое из них подмигнули друг другу, как будто они сообщали секретный код.

Увидев это, Линь Ицянь внутренне вздохнула. Как и ожидалось, молодые и красивые учителя оказались все одинаковыми. Все они были чернобрюхие.

Казалось, учительница уже связала Сяоюй.

В будущем Сяоюй, вероятно, станет для него кратчайшим путем в погоне за паровой булочкой.

Подумав об этом, она р

Но на фальшивой улыбке он посмотрел на Чжан Цзиньюй: «Профессор Чжан, я уверен, что Сяоюй причинил вам много неприятностей».

Чжан Цзиньюй улыбнулся и покачал головой: «Нет, дети вызывают меньше беспокойства, чем взрослые».

Тон Гу няньшэня был спокойным, он даже вежливо кивнул Линь Ицяню.

Гу няньцзя была сбита с толку, когда услышала слова Чжан Цзинъюй.

Что означает, что дети меньше беспокоятся, чем взрослые?

Какой Господь заставил его волноваться?

Она повернулась и посмотрела на Чжан Цзиньюй с озадаченным выражением лица. По совпадению, Чжан Цзинъюй тоже смотрел на нее. Их взгляды встретились, и губы Чжан Цзиньюй изогнулись в нежной и безобидной улыбке.

Гу няньцзя даже не подумала, что это вообще она.

— Вас исключили из школы? Гу няньшэнь нахмурился, заметив, как Чжан Цзинъюй смотрит на Гу няньцзя.

Враждебность в его тоне была очевидна.

Гу няньцзя не уловил скрытого смысла в словах Гу няньшэня. Она думала, что Чжан Цзинъюй действительно был уволен. — Когда это произошло?

Почему этот парень не сказал ей?

Он только что продал свой дом, а теперь его уволили. Что он собирался делать дальше?

«Почему еще вы были бы так свободны?» Гу няньшен фыркнул.

Было очевидно, что он ничего хорошего не замышляет с этой несчастной девушкой.

Он давно это понял и не должен был чувствовать себя спокойно, оставляя эту несчастную девушку в его руках.

Молодой мастер Гу чувствовал себя так, как будто он только что зарегистрировал собственную сестру в похозяйственной книге.

Он был полон сожаления.

«Я учусь в Европе», — ответил Чжан Цзиньюй.

— Ты можешь просто бегать и учиться? Гу няньшен

нахмурился.

Прежде чем Чжан Цзинъюй успел что-то сказать, Линь Ицянь обернулся и посмотрел на Гу няньшэня. — Не твое дело.

Если бы все за столом продолжали задавать ей вопросы, ей было бы стыдно за Чжан Цзинъюй.

Весь день он жаловался на то, какой ненадежной была его сестра и как сильно он ее презирал.

Он все еще был защитником, который не мог видеть, как его сестра влюбляется в члена семьи.

После того, как Линь Ицянь накричал на него перед всеми сидящими за столом, Гу няньшэнь решил вести себя как мужчина: «Женщины, отойдите в сторону». Он вернул взгляд Линь Ицяня.