Глава 1178: Какие отношения между мистером Си и Чанлином?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

«О? Ты пытаешься напомнить мне, что приближается твой день рождения?» Линь Ицянь намеренно неверно истолковала ее слова.

«Да. Ты напомнил моему брату побыстрее приготовить подарок на мой двадцатый день рождения», — признался Гу няньцзя.

«Я обязательно передам ваше сообщение», — сказал Линь Ицянь.

Сказала Гу няньцзя, выходя из огромного здания. У подъезда ее ждала машина». «Хорошо, я с вами закончил. Я позвоню тебе, когда буду в городе».

Все еще беспокоясь, Линь Ицянь напомнил ей: «Будь осторожна на дороге и не разговаривай с незнакомцами».

«Я знаю. Чжан Шоу говорил мне это много раз каждый раз, когда я выходил на улицу». Гу няньцзя терял терпение.

Почему эти люди всегда относились к ней как к ребенку? кроме ее маленькой груди, что еще в ней было маленьким?

«Профессор Чжан просто беспокоится о вас. Не кусайте Лу Дунбиня, как собака». Линь Ицянь не мог не ворчать при упоминании Чжан Цзинъюй.

— Хм, — фыркнул он.

После того, как Гу няньцзя сердито повесила трубку, Лин Тут усмехнулась, покачала головой и положила трубку.

Когда Линь Ицянь собиралась отправиться в сад Цзиньхуа, ей позвонила Гу няньцзя. Сидя в машине, она смотрела на дорогу впереди, а слова Гу няньцзя эхом отдавались в ее ушах.

Я не знаю, какую тайну мой брат ищет в моем дяде…

Узнал ли Гу няньшэнь о том, что случилось с Чанлинем в стране Y?

Ей тоже было немного любопытно.

Забудь это. Поскольку он звучал так, будто гадал, сегодня вечером она могла бы спросить его напрямую.

Она завела машину.

……

Линь Ицянь не стал стучать в дверь. Вместо этого она открыла дверь картой-ключом. В гостиной никого не было. В других комнатах тоже не было никакого движения.

Она подумала, что дома никого нет, поэтому переоделась и ушла.

«Маленький Йи, ты здесь». Бай Се улыбнулся, как только увидел Линь Ицяня.

Поскольку это был не первый раз, когда Линь Ицянь посещал его, не сообщив об этом, он не был удивлен.

«Я слышал от Цзяцзя, что вы прячете мужчину в своем доме?» — прямо спросил Линь Ицянь.

Это был шутливый тон.

«Пфф!»

«Она действительно думает, что я прячу мужчину?» Бай Се усмехнулся, прежде чем нахмурить брови.

Губы Линь Ицянь слегка скривились, когда она продолжила спрашивать: «Должно быть, кто-то был здесь раньше, верно?»

Перепуганная булочка, должно быть, услышала шум в ванной и подумала, что там кто-то есть.

Однако домашних животных в этом доме не было. Если и было какое-то движение, то это должен быть человек.

Бай Се сказал, что у него нет друзей в стране и что никто из его сотрудников не видел настоящего облика Женщины-кошки. На самом деле, они даже не общались с ней раньше.

Кроме Софи.

Поэтому Бай Се не могла вернуть людей из студии. Линь Ицянь догадался, что Бай Се сказал, что пришла Софи.

Ответ Бай Сэ был именно таким, как и ожидал Линь Ицянь: «Софи была здесь на днях. Она случайно пользовалась ванной».

Хотя Линь Ицянь не поверила ему, она поверила.

Затем она сменила тему: «Когда вы планируете поехать в столицу?»

«Я уезжаю послезавтра. У меня еще есть кое-какие дела в студии», — ответил Бай Се.

«Да.»

Линь Ицянь кивнул, прежде чем объяснить Бай Се: «Сегодня Сяоюй пошел навестить свою бабушку. Я просто зашел посмотреть. Я не планировал приходить».

Он сказал, что в последний раз возьмет с собой Сяоюй.

Независимо от секрета Бай Сэ или того, что он делал за ее спиной, он искренне беспокоился о Сяоюй. Он был действительно добр к нему.

Бай Се улыбнулся и покачал головой: «Все в порядке. Мы обязательно встретимся в Пекине через несколько дней».