Он остановился как вкопанный и инстинктивно отступил назад.
«Сяоюй». Сун Фейфэй была удивлена, увидев Линь Сяоюй. «Сяоюй».
Шаг за шагом он приближался к маленькому парню.
— Хм, — фыркнул он.
Сяоюй надулся и фыркнул.
Она действительно не хотела оставлять песню Feifei.
— Я тоже твоя тетя. Почему ты фыркаешь, когда видишь меня? Сон Фейфей опустилась перед ним на колени и улыбнулась ему.
Она подняла руку и положила ее на голову Сяоюй, прежде чем нежно погладить ее.
Сяоюй с отвращением увернулась и надулась. — У меня есть тетя. Ты мне не тетя».
«Джиацзя и я — твои тёти. Я куплю тебе вкусной еды», — с улыбкой сказала Сун Фейфэй.
«Ты не моя тетя. Мне не нужно, чтобы ты покупала мне хорошую еду», — Сяоюй отказался признать ее своей тетей.
Было очень много людей, которые покупали ему вкусную еду.
Мама сказала, что нельзя есть вещи плохих людей. Эта тетя плохой человек.
— Что ты держишь в руке?
Сун Фейфэй не хотела больше тратить время на Линь Сяоюй. Она уже заметила записку в его руке.
Прежде чем Сяоюй успела ответить, Линь Ицянь потянулась за запиской.
— Это письмо тети к учителю. Тебе нельзя его читать. Сяоюй сделал еще один шаг назад.
Было очень неприлично заглядывать в чужие письма.
«Дайте-ка подумать.» Сун Фейфэй потянулась, чтобы схватить телефон.
«Нет,»
Линь Сяоюй развернулась и приготовилась бежать назад. &n
бсп;
Сун Фейфэй протянула руку, чтобы схватить его, и прошептала ему на ухо: «Если ты не покажешь мне, я попрошу кого-нибудь поймать тебя и посадить в машину».
Его тон был зловещим.
Вспоминая ужасающий опыт маленького парня, он сжал шею и задрожал от страха.
Маленькая рука, которая держала записку, медленно отпустила. Его ладонь вспотела от страха. Записка на какое-то время прилипла к его руке, а затем упала на землю.
«Хороший мальчик.» Сун Фейфэй улыбнулась и погладила Сяоюй по голове.
Его улыбка была очень зловещей.
Другой рукой он поднял лежавшую на земле записку и открыл ее.
Линь Ицянь нахмурилась, прочитав слова в записке. Однако она была уверена, что Чжан Цзиньюй должен был что-то сказать Гу няньцзя перед этим.
Сяоюй посмотрел на записку и очень расстроился.
Прочитав записку, Сун Фейфэй снова сложил ее и сказал Сяоюй: «Дай мне эту записку. Я помогу тебе передать это учителю Чжану».
Она отпустила руку Сяоюй.
— Тетя попросила передать это вам. Сяоюй попытался вырвать записку.
Сун Фейфэй уже встала. Она опустила голову и посмотрела на Сяоюй. — Я помогу тебе доставить его. «
Малыш так испугался, что отшатнулся.
Он снова ускользнул.
В это время тетя Чжоу вышла из палаты Чжан Цзинъюй.
— Сяоюй, что ты здесь делаешь? старик поспешил к Сун Фейфэй, как только увидел ее с Сяоюй.
«Мисс Фейфей, что привело вас сюда?» Линь Ицянь приветствовала песню Feifei с улыбкой, когда она обняла
г Сяоюй.
«Что случилось?» «Должен ли я сообщить вам, что я здесь, чтобы навестить Цзяцзя?» — спросила Сун Фейфей, глядя на тетю Чжоу.
После вопроса она холодно фыркнула, полная пренебрежения и презрения.
Затем она развернулась и пошла к комнате Чжан Цзиньюй.
Будь то семья Гу или семья Сун, старые слуги не любили Сун Фейфэй. Она не уважала старших и была крайне сурова со своими слугами.
Тетя Чжоу поморщилась, глядя на спину Сун Фейфэй, прежде чем взять Сяоюй за руку.
«Сяоюй, тебе очень жарко? Почему твои ладони такие потные?»