Глава 1373: Младший дядя изменился 8

Когда Сун Чанлинь поднял брови, Гу няньцзя начал заикаться. — Я пойду. «

Она встала.

— Ты можешь сделать это сам? — спросил Чанлинь.

«Да, я могу.» Гу няньцзя кивнул.

Вставать с постели по-прежнему было очень трудно. Ей пришлось держаться за край кровати и двигаться первой, прежде чем она смогла ходить.

Ей потребовалось много времени, чтобы сходить в туалет одной. Когда она вышла, первое, на что она посмотрела, был телефон на прикроватной тумбочке. — Дядя, у меня еще не звонил телефон?

— спросила она, держась за стену и подойдя к кровати.

Он собирался взять свой телефон.

«Нет», — ответил Чанлинь двумя словами.

Слушая, Гу няньцзя внезапно почувствовала разочарование. Она замедлила шаг и ответила удрученным «О».

— Ты ждешь чьего-то звонка? — спросил Чанлинь.

Он поднял брови, его тон был несколько уверенным.

«Нет, я этого не делал». Гу няньцзя покачала головой.

Линь Ицянь обернулся и улыбнулся песне Чанлиня.

Наконец она добралась до кровати и села.

Он не собирался больше ложиться и просто посидел некоторое время.

Затем она посмотрела на свой телефон и нахмурилась.

Северо-восток был не так уж далеко, так что этот зверь и его мать должны были прибыть давным-давно.

Когда Гу няньцзя погрузилась в свои мысли о Чжан Цзинъюй, с другого конца дивана донесся голос Сун Чанлиня: «Тетя Чжоу скоро пришлет еду».

Ход мыслей Гу няньцзя прервался. — Мы снова будем есть?

Почему ему казалось, что он только что позавтракал не так давно?

На самом деле это потому, что она

совсем не голодал.

— Уже почти час, — Сун Чанлинь указал на настенные часы, давая знак Гу няньцзя взглянуть.

Быстрее?

— Я спал довольно долго. Гу няньцзя посмотрел на то время, на которое указывал Чанлинь, и понял, что оно действительно почти одно.

Он недоумевал, почему она так долго спала.

Сун Чанлинь улыбнулся и покачал головой, ничего больше не сказав.

Через некоторое время пришла тетя Чжоу с посудой. Гу няньцзя не могла есть слишком много мяса, так как ела только легкую пищу. Поскольку ей это уже надоело, у нее не было особого аппетита.

Он закончил его очень быстро.

Линь Сяоюй настоял на том, чтобы присоединиться к веселью. Вместо того чтобы поесть в отеле, он последовал за ними в палату.

Увидев, что Гу няньцзя откусила всего несколько кусочков, он невинно посмотрел на нее и спросил: «Тетушка, ты хочешь похудеть?»

Гу няньцзя знал, что если она откажется, он обязательно спросит ее, почему она так мало ест. Впрочем, если бы она сказала, что у нее нет аппетита, он бы точно снова забеспокоился о ней.

Поэтому он просто признался, что она на диете. «Да, на диете».

«Сэр, вам не нравится толстая девушка?» — спросил Сяоюй.

Он пользовался своими специальными палочками синего цвета и держал их в пухлых руках. Он сунул другой конец палочки в рот, и его рот был в масле.

Она посмотрела на Гу няньцзя своими ясными, яркими глазами.

Такой невинный вид не соответствовал заданному им вопросу.

Гу няньцзя потерял дар речи.

Почему этот сопляк всегда упоминал этого зверя?

Не мог же зверь накормить его каким-нибудь волшебным зельем перед уходом, верно?

Однако независимо от того, ш

каким-то чарующим зельем он ее накормил, она уже ушла, не сказав ни слова, а он все еще думал о ней. Как бесполезно.

Его тётя, его биологическая тётя, неужели она выглядела таким бесхребетным человеком?

Она его не любила, а даже если и любила…

Нет, он не мог ей понравиться. Ей никак не нравился этот двуликий зверь.

Гу няньцзя перестала думать о том, что произошло, нахмурилась и пригрозила Линь Сяоюй. — Поторопись и ешь, или я прикончу всю твою вкусную еду.

Он думал, что маленький парень будет очень бережно относиться к своей еде.