Глава 1408: Ревнивый мужчина действительно страшен III

Чем больше Гу няньцзя думала об этом, тем больше она уговаривала его.

Сяоюй мог сказать, что Линь Ицянь был смущен. Когда Гу няньцзя не обращала внимания, он отдернул ее руку и спросил: «Тетя, ты же раньше целовалась с дядей-мастером, верно?»

Хотя Гу няньцзя вспомнила о Чжан Цзиньюе, она все еще злилась, когда Линь Сяоюй упомянул его.

Выражение ее лица изменилось, и она предупредила его: «Я сказала тебе больше не упоминать этого человека».

Его тон был также очень жестким.

Малыш был так напуган, что выражение его лица изменилось. «Тетя такая свирепая».

Он надулся и сел на стул рядом с ним.

Изначально предполагалось, что он будет делить место с Гу няньцзя.

— Я уже столько раз говорил тебе. Почему ты меня не слушала? Гу няньцзя смягчила свой голос, когда поняла, что была немного резка.

Она виновато потянулась и нежно погладила маленького парня по голове.

В этот момент в машину сели Линь Ицянь и Гу няньшэнь. Гу няньшэнь сел на пассажирское сиденье, а Линь Ицянь сел в машину через заднюю дверь. Она подняла Сяоюя и села на его место, позволив ему сесть к ней на колени.

Она была в том же ряду, что и Гу няньцзя.

Гу няньцзя взглянул на Гу няньшэня, прежде чем бросить косой взгляд на Линь Ицяня. — Рядом есть гостиница. Вы двое, вперед. Я вернусь с тетей Чжоу. Не волнуйся, я буду в порядке. «

Его тон был немного агрессивным.

Линь Ицянь потерял дар речи.

Он был так зол.

И Линь Ицянь, и Гу няньшэнь хранили молчание. «Я действительно терпеть вас не могу, ребята. Вы не можете контролировать себя перед ребенком?» Гу няньцзя продолжил.

Закончив говорить, он закатил глаза на Линь Ицяня.

Линь Ицянь нахмурилась, глядя на Гу няньцзя. Почему слова Гу няньцзя звучали так кисло?

Тут же послышался голос Гу няньшэня: «В Интернете говорят, что чем больше родители будут любить своих детей, тем более ответственными и семейными они будут в будущем».

Его тон не был ни торопливым, ни медленным.

Каждое слово было наполнено гордостью и чувством превосходства.

Он вовсе не считал себя неправым.

«Хе-хе, ты на самом деле пьешь куриный суп века». Гу няньцзя усмехнулся.

Он взглянул на Гу няньшэня, как на идиота.

Откуда взялась эта злость?

Линь Ицянь был удивлен «подлым» отношением Гу няньцзя.

Сяоюй прошептала ей на ухо: «Мама, тетя такая свирепая».

Закончив говорить, он украдкой взглянул на Гу няньцзя, опасаясь, что она могла его услышать.

«Да.» Линь Ицянь кивнула, взглянув на Гу няньцзя. Гу няньцзя все еще дулась, глядя в окно.

Он действительно был очень свиреп.

Она была такой жестокой.

Никто не ответил на слова Гу няньцзя. На протяжении всего пути она пыталась придраться ко многим людям. Однако никто не ответил ей, кроме тети Чжоу.

Он работал над этим, пока не прибыл в Первую народную больницу города Б.

В столице Линь Ицянь должен был лично позаботиться о Гу няньцзя. Однако в Морском городе она и Гу няньшэнь ничего не боялись, потому что там был Лу Чен. Отправив Гу няньцзя в больницу, они ушли, дав Лу Чену несколько советов.

Он попросил тетю Чжоу и Линь Сяоюй остаться, чтобы позаботиться о Гу няньцзя.

Чтобы быть более пр

ecise, Линь Сяоюй попросил остаться в одиночестве. Однако он уже пошел домой, чтобы переодеться, так как в столице было холоднее, чем в городе Хай.

Лу Чен чувствовал, что небеса возложили на него огромную ответственность. Он был беспомощен.

Когда Гу няньцзя вышла из ванной, она держалась за стену для поддержки. «Брат Лу Чен», — дружелюбно позвала она, когда увидела Лу Чена, стоящего у ее кровати в белом халате.

Помимо Линь Ицяня, Лу Чен был единственным хорошим другом, который когда-либо был у Чанлина.

Поэтому у Гу няньцзя сложилось очень хорошее впечатление о Лу Чене. Она была очень искренна в отношении Сон Чанлиня, своего единственного друга.