Глава 1503: Я его девушка (2)

Курьер положил вишню на пол рядом с кроватью Чжан Цзинъюй.

Однако он не собирался уходить. Он украдкой огляделся, словно что-то ища или проверяя.

«Что еще там?» — спросил Чжан Цзиньюй, нахмурившись.

«Нет ничего другого,»

Курьер чувствовал себя немного виноватым. Он покачал головой и ответил Чжан Цзиньюю, прежде чем в спешке ушел.

В наши дни нелегко быть в какой-либо отрасли. Он должен был помочь кому-то узнать, не ищет ли их муж любовницу, хотя он был всего лишь курьером. Этот покупатель должен дать ему больше чаевых!

Учитель Сунь также заметил, что выражение лица курьера было неправильным. Она забеспокоилась и выслала курьера из комнаты, прежде чем вернуться в свою комнату.

Она обернулась и посмотрела на ящик с вишнями на земле. Думая о странном поведении доставщика, она забеспокоилась о том, не проблема ли с вишнями.

— Кто заказал это для вас? — спросила она у Чжан Цзинъюй.

Главное заключалось в том, что Чжан Цзиньюй не упомянул об этом ей, но он с нетерпением ждал этого.

Она действительно смертельно переживала.

«Ваша невестка».

Как только Чжан Цзиньюй закончил говорить, он больше не мог скрывать улыбку в глазах. Он откинулся назад и усмехнулся, обнажив свои белые зубы.

Ее улыбка была яркой и красивой.

Учитель Сунь потерял дар речи.

Она должна была подумать об этом раньше. Кроме этой девушки, кто еще мог сделать его таким ненормальным? кто еще мог так контролировать свои эмоции?

«Тогда я открою его и вымою

это для вас.»

Госпожа Сунь взяла вишни и собиралась открыть их на диване, когда Чжан Цзиньюй случайно увидела заказ на доставку, висящий на упаковке.

Он позвал Учителя Сунь: «Мама, подойди сюда на минутку».

«Что делаешь?»

С любопытством госпожа Сунь подошла к Чжан Цзиньюй. Когда она подошла ближе, Чжан Цзиньюй с большим усилием поднял руку и снял заказ на доставку.

В колонке комментариев было несколько плотных строк слов: «Доставщик, я девушка этого доставщика. Пожалуйста, проверьте, есть ли в комнате другие женщины, когда вы доставляете еду. Если есть, пожалуйста позвоните по этому номеру, чтобы сообщить мне».

Пфф…

Даже такой утонченный и спокойный человек, как Чжан Цзинъюй, не мог не рассмеяться, услышав слова Гу няньцзя.

Когда он смеялся, это ранило его раны.

Она изо всех сил сдерживала себя, но ее плечи все еще дрожали от смеха.

Любопытство г-жи Сунь было возбуждено. Она поставила коробку с вишнями и выхватила заказ на доставку из рук Чжан Цзинъюй. — Что смешного?

Закончив читать, она прикрыла рот рукой и некоторое время смеялась.

Она смеялась так сильно, что чуть не расплакалась. «Это от Цзяцзя?»

Любящее выражение лица Чжан Цзиньюй сделало ответ очевидным.

Взгляд г-жи Сунь вернулся к заказу на доставку. Когда она снова и снова читала записку об имени Гу няньцзя, на ее лице появлялось выражение восхищения и беспокойства. «Эта девочка такая глупая. Будет ли она такой же после того, как родит ребенка?»

Это был вопрос интеллекта ее внука и внучки.

;

«Я не буду.» Чжан Цзиньюй решительно покачал головой.

Ребёнок вовсе не был глупым, понятно?

Малыш был симпатичным. Мило, хорошо?

«Это так смешно. Разве она не знает, что этот заказ для покупателя?» Госпожа Сунь усмехнулась, найдя Гу няньцзя чрезвычайно очаровательной.

Он должен был заметить, что курьер должен был разорвать заказ, когда он был доставлен.

Она была действительно глупа до такой степени, что была очаровательна.

Однако Чжан Цзиньюй не думал, что Гу няньцзя ведет себя невнимательно: «Это потому, что курьер недостаточно профессионален».