Глава 163-он, вероятно, усыновлен

Глава 163: он, вероятно, усыновлен

Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод

‘Не получится. Этот парень должен уйти. Я не могу позволить ей привезти его домой на ночь. — Подумал ГУ Няньшэнь, поднимая телефон, чтобы отправить сообщение Ци Шаодуну. — Позвони семье этого маленького придурка. Скажи им, что мы оставим его на улице, если они его не заберут.”

Очень скоро Ци Шаодун ответил: «эта семья действительно странная. Они сказали, что чувствуют, что ребенок в безопасности с вами, так как вы являетесь генеральным директором Mega. На самом деле, они не готовы заплатить за него миллион, а готовы продать ребенка вам за миллион, если вы захотите.”

ГУ Няньшэнь потерял дар речи.

Может ли этот ребенок быть усыновлен?

ГУ Няньшэнь нахмурился и посмотрел на Линь Сяоюя, который стоял на коленях перед окном и внимательно рассматривал суккуленты.

Внезапно ГУ Няньшэнь почувствовал, что Сяоюй очень похожа на суккулентов. Они оба были мясистыми и мягкими.

Когда Линь Ицянь заметила, что ГУ Няньшэнь хмуро смотрит на Линь Сяоюя, она проследила за его взглядом и увидела, что Сяоюй щиплет один из листьев суккулента.

У нее упало сердце.

Был ли ГУ Няньшэнь озабочен суккулентами?

Ее взгляд вернулся к лицу ГУ Няньшэня, когда за окном послышался звон разбитых горшков.

— Сяоюй!”

Линь Ицянь нервно посмотрел на Линь Сяоюя, не понимая, что произошло.

Девочка встала и испуганно повернулась к ней и ГУ Няньшэню. Позади него на землю упали горшки с суккулентами, а по всему полу были разбросаны осколки горшков и земля.

На мгновение Линь Ицянь даже обрадовалась тому, что увидела.

Однако почти сразу же она вспомнила проверить реакцию ГУ Няньшэня. Это были цветочные горшки ручной работы от Си Ся.

ГУ Няньшэнь, должно быть, в ярости.

“Я сделал это не нарочно. Мне нравятся большие улыбающиеся лица, и я хочу прикоснуться к ним, — объяснила Сяоюй после минутного ошеломленного молчания.

Когда Сяоюй указал пальцем на один из горшков, на его лице появилось выражение страха.

“Все в порядке. Это всего лишь растения. Завтра я куплю мистеру ГУ новые. Не бойся, — Линь Ицянь подошел и обнял Сяоюй.

Утешив Сяоюя, Линь Ицянь повернулся и посмотрел на ГУ Няньшэня, который все еще хмуро смотрел на Сяоюя.

Она не могла точно сказать, о чем он думает и что чувствует.

Похоже, он был не так зол, как она себе представляла.

— Линь Ицянь, ты такой сострадательный человек.” ГУ Няньшэнь фыркнул.

Это был саркастический комментарий.

— Сострадание к пожилым и молодым-это добродетель.” Линь Ицянь улыбнулся.

Затем Линь Ицянь отпустил Сяоюй и повернулся, чтобы взять подставку для цветов. Однако там были куски цветочных горшков и земля, перемешанные вместе, что очень затрудняло ей уборку.

— Давай выбросим эти суккуленты. В земле полно насекомых” — она повернулась и посмотрела на ГУ Няньшэня.

Молчание ГУ Няньшэня удивило ее.

Возможно, он не хотел выражать свой гнев по отношению к ребенку.

Поскольку ГУ Няньшэнь долго не отвечал ей, Линь Ицянь принялся собирать цветочные горшки, которые не пострадали.

Однако, прежде чем ее руки коснулись одного из них, ГУ Няньшэнь внезапно заговорила: Завтра я попрошу уборщиков позаботиться об этом.”

Это был приказ.

Линь Ицянь не могла не чувствовать радости в своем сердце. Неужели он имел в виду, что выбросит все суккуленты?

Хотя ее радость происходила из источника чужой боли, она всем сердцем принимала ее, потому что это было связано с ГУ Няньшэнем.