Глава 1655: Вы не можете украсть моего учителя (2)

Когда Гу няньцзя спускалась вниз, старик попросил ее сыграть в китайские шашки с помощью слуги, который подавал им чай.

Поиграв какое-то время, они стали знакомы и всегда могли поссориться.

Старик был в четырех часах от финиша. На этот раз он прямо посмотрел на четыре на кубике и положил его очень близко к столу. Он потряс кубик дважды, и он остановился на четверке, не двигаясь.

«Я на финишной прямой».

Старик радостно захлопал в ладоши.

«Дедушка, тебе нельзя так бросать кости». Гу няньцзя с презрением посмотрел на старика.

Это было слишком бесстыдно.

«Теперь моя очередь. Я могу бросать все, что захочу. Нет предела тому, как я могу это делать», — возразил дедушка Гу.

Все равно не признается!

«Дедушка, ты слишком бессовестный». Гу няньцзя нахмурился.

Независимо от того, что думал Гу няньцзя, дедушка Шэнь взял свою чашку чая после победы в игре.

«Снова идет снег»

Слуга вошел снаружи и сказал с улыбкой. Затем она вернулась в столовую.

Когда Гу няньцзя услышала, что снова пошел снег, она обрадовалась. Она встала и побежала к двери. На улице действительно шел сильный снег. Две сливы в снегу представляли собой прекрасное зрелище.

Она выбежала и побежала к сливовому дереву. Она подняла голову и улыбнулась, когда повернулась.

«Глупый!»

Чжан Цзиньюй стоял на втором этаже и смотрел на взволнованную девушку. Его губы изогнулись в улыбке.

Почувствовав, что кто-то смотрит на нее со второго этажа, Гу няньцзя подняла голову и увидела Чжан Цзинъюй. «Учитель, спускайтесь быстрее. Идет снег».

Он был так взволнован, как будто никогда не видел снега.

«Хорошо!» Чжан Цзиньюй кивнул.

Гу няньцзя нравились цвета сливовых деревьев во дворе. Она хотела получить несколько из них, чтобы поставить их в вазу и поставить на свой стол. Она была бы в лучшем настроении, чтобы делать домашнее задание и читать.

Когда Чжан Цзин подбежала к ней, она спросила тихим голосом: «Учитель, могу я положить несколько штук обратно в вазу?»

После расспроса она даже огляделась, боясь, что ее кто-нибудь услышит и отругает.

Чжан Цзиньюй усмехнулся, подняв руку и щелкнув цветком, не говоря ни слова.

Несколько кучек снега упали с ветвей и упали на голову Чжан Цзиньюй. Снег рассыпался и упал прямо на волосы Чжан Цзиньюй. Часть его даже попала ему на ресницы.

Гу няньцзя расхохоталась, стряхивая снег с головы Чжан Цзинъюй. Поскольку она была недостаточно высока, она встала на цыпочки и посмотрела вверх.

Этот угол идеально подходил для… Поцелуев.

Чжан Цзиньюй тут же опустил голову и запечатал рот Гу няньцзя.

Гу няньцзя замерла, глядя в длинные и узкие глаза мужчины.

Удар. Удар.

Она подсознательно сглотнула слюну.

Внутри дома дедушка Шэнь стоял на своей трости и смотрел, как Гу няньцзя и Чжан Цзинъюй целуются. Когда он увидел, как они целуются, он тут же отвернулся. Между тем горничная, которая стояла рядом с ними, тоже была загипнотизирована этой сценой. «Они двое выглядят так мило. Здорово быть молодым».

Услышав это, старик поднял глаза и фыркнул: «Эта маленькая девочка очень толстокожая».

Слуга ответил: «Это твой внук собирается поцеловать девушку, хорошо?»

Голова Гу няньцзя была плотно прижата к голове мужчины, а их губы прижались друг к другу. Снежинки продолжали падать с неба.

Гу няньцзя уже видела такие романтические сцены в фильмах и телевизионных шоу. Однако она никогда не думала, что это случится с ней.

Это было похоже на сон.