Глава 273-Потому Что Мой Муж-ГУ Няньшэнь

Глава 273: Потому Что Мой Муж-ГУ Няньшэнь

Помощник линь Ицяня не просто упомянул, что она была генеральным директором. Вместо этого он постарался обращаться к ней как к шефу Линь.

По правде говоря, он был обеспокоен тем, что Фу Чэнхай не узнает, что они были из Линь Цюаня, что поставило бы их в очень неловкое положение.

— Вождь Линь” — наконец улыбнулся Фу Чэнхай Линь Ицяну.

Это было половинчатое приветствие, которое, казалось, вовсе не звучало вежливо.

— Давай не будем стоять на улице. Мы можем поболтать внутри.” — Добавил фу Чэнхай.

Говоря это, он продолжал идти мимо Линь Ицяня в комнату 3908.

Ван Суцинь последовал за Фу Чэнхаем. Проходя мимо Линь Ицяня, она даже вежливо кивнула ему с улыбкой на лице.

Линь Ицянь улыбнулась в ответ, прежде чем войти в комнату.

Это был большой президентский номер. Сама гостиная занимала по меньшей мере сотню квадратных метров. Огромная хрустальная люстра светилась теплым светом. Между тем, настоящие кожаные диваны в белом цвете отражали чисто европейский дизайн.

Он говорил о роскоши и элегантности.

Фу Чэнхай подошел к дивану и сел на него, прежде чем представить Линь Ицяня Вань Суциню, который стоял рядом с ним. — Шеф линь, это мисс Ван из Фу Си.”

Линь Ицянь на секунду встретился взглядом с Ван Суцинь, а затем вежливо кивнул ей.

— Вождь Линь — такая красивая женщина. Действительно, слухи правдивы.” Первым заговорил Ван Суцинь.

Она говорила так мягко, что даже леди была бы очарована. Это был прямой контраст с ее сильным и способным образом.

Линь Ицянь понял, что она не делает ему искреннего комплимента. Поэтому Линь Ицянь усмехнулся, не отвечая ей.

“Ты не только красивая, но и очень способная. Я слышал, что линь Цюань оправился от своего ужасного состояния банкротства под руководством шефа линя.”

Было ясно, что Ван Суцинь делает саркастическое замечание.

“Это все потому, что я госпожа ГУ, — усмехнулся Линь Ицянь.

Было необходимо время от времени поднимать ГУ Няньшэнь, чтобы покрасоваться, особенно перед такими людьми, как Ван Суцинь, которые имели тенденцию оскорблять ее, как добившуюся успеха из-за ее внешности. Если линь Ицянь может положиться на свою внешность, зачем ей нужен талант?

Если ее муж уродлив, ей придется полагаться на собственный талант. Однако ее мужем был ГУ Няньшэнь, и он выглядел потрясающе. Поэтому Линь Ицянь не возражала бы, если бы весь мир думал, что она полагается на свою внешность, чтобы добиться успеха.

Поскольку Линь Ицянь звучала несколько гордо, Ван Суцинь стала еще более очевидной с ее сарказмом. “Вот почему люди говорят, что независимо от того, как усердно работает женщина, она не сможет выйти замуж за богатого мужчину.”

На самом деле, в ее голосе прозвучала нотка ревности.

Линь Ицянь гордо кивнул. “Я этого не отрицаю. Моя жизнь в основном упорядочена, потому что мой муж-ГУ Няньшэнь.”

Поскольку Фу Чэнхай и Ван Суцинь, по-видимому, не имели нормальных рабочих отношений, Фу Си уже мог иметь большее преимущество, чем Линь Цюань.

Поэтому Линь Ицянь должна была использовать репутацию ГУ Няньшэня, чтобы поднять свою собственную.

Кроме того, ГУ Няньшэнь, казалось, был обеспокоен тем, что линь Ицянь поставит его в неловкое положение. В таком случае она воспользуется его репутацией, чтобы избежать этого.

Если бы он узнал об этом, Линь Ицянь сказал бы, что это было ради его собственной репутации.

Поскольку Линь Ицянь больше не хотела продолжать наполненный сарказмом разговор с Ван Суцинем, она не дала Ван Суциню возможности продолжить разговор. Она тут же повернулась и посмотрела на Фу Чэнхая. — Шеф Фу, Вы упомянули, что у нас будет с вами десять минут. Однако ты появился вместе с шефом Ваном из Фу Си. Я так понимаю, что вы уже приняли решение.”

“Я уверен, что вы оба знаете, что на площади Янбэй осталось только одно подразделение, — сказал Фу Чэнхай низким голосом.

Он сделал паузу, взглянув на Ван Суциня, стоявшего рядом с ним, а затем снова перевел взгляд на Линь Ицяня. “Мы выбрали вас двоих среди многих брендов. Однако у меня нет другого выбора, кроме как позволить вам соревноваться друг с другом.