Глава 788: Мы вернемся домой, когда он превратится в пастбище 2.

Дворецкий не осмеливался сомневаться. — Я определенно хорошо справлюсь. Не беспокойтесь.

Как и ожидалось, их молодому хозяину очень понравились луга и зелень.

В этот момент с верхнего этажа спустилась тетя Чжоу с багажом Гуньяньшэня в руке. Она подошла к Гу няньшеню с улыбкой на лице.

«Няньшэнь, — напомнила она ему на ходу, — ты должен хорошо ладить со своим тестем».

Она говорила как старая мать, которая беспокоилась, что ее сын совершит ошибку, когда пойдет в дом ее родственников.

Гу няньшэнь проигнорировал ее, когда он подошел к ней и выхватил коробку из ее рук. Затем он развернулся и вышел за дверь.

Он не хотел этого видеть, но зелень перед ним бросилась ему в глаза.

Он зашагал к гаражу тяжелыми шагами.

«Она не хотела тебя видеть. Она сказала, что ты придешь домой, когда луг во дворе зазеленеет…»

Слова Гу няньцзя эхом отозвались в его голове.

Он закрыл глаза, и его ресницы дрожали от гнева.

Гу няньшен никогда не думал, что его судьба будет в руках травы.

Какого х*я!

Немного подумав, Гу няньшэнь позвонил Ци Шаодун. Когда Ци Шаодун поднял трубку, он сразу же приказал: «Помогите мне найти эксперта по плантациям».

«Босс, что вы собираетесь сажать?» — с любопытством спросил Ци Шаодун.

«Сажал траву», — ответил Гу няньшэнь.

Он сказал это сквозь зубы.

«Сажать траву?» Любопытство Ци Шаодуна убило кошку.

«Просто делай, как я говорю. Хватит нести чепуху». Гу няньшен почувствовал себя еще более расстроенным.

«Да, я немедленно свяжусь с ними». Ци Шаодун больше не смел задавать ей вопросов.

Повесив трубку, Гу няньшэнь повернулся и посмотрел на траву снаружи.

Была еще одна вещь, которую он ненавидел в этой жизни.

……

«Хахаха…»

Гу няньцзя начала кататься по дивану, читая свой разговор с Гу няньшэнем.

Лицо ее брата должно быть черным, как у африканца.

Сун Чанлинь вышел из кабинета с чашкой воды в руке. Увидев улыбку на лице Линь Ицяня, он нахмурился и с любовью спросил: «Ты слишком сильно смеешься?»

Гу няньцзя смеялась так сильно, что слезы катились по ее щекам. Она села и показала песне Чанлиня историю чата. «Дядя, посмотри. Мой брат, должно быть, в ярости».

Сун Чанлинь усмехнулся, просматривая разговор между Гу няньцзя и Гу няньшэнем.

— Это так смешно? Затем Линь Ицянь повернулся и посмотрел на Гу няньцзя, которая все еще смеялась.

«Разве это не смешно?» Гу няньцзя нахмурился.

Это так забавно, я никогда не видел своего брата таким огорченным.

Сун Чанлинь улыбнулась, ничего не сказав.

«Раньше даже мой дед ничего не мог сделать моему брату. Мой брат всегда был с ним не в ладах. Кто бы мог подумать, что моя невестка сможет что-то с ним сделать?» Гу няньцзя пробормотала себе под нос.

— Думаешь, мой дедушка снова умрет от гнева в преисподней?

Линь Ицянь подняла голову и игриво подмигнула песне Чанлиня.

«Я уверен, что твой дед снова умрет от гнева в преисподней, если услышит, что ты сказал». Сун Чанлинь расхохотался. &nb

сп;

«Ты не можешь смеяться над моим дедушкой. Прости меня, дедушка». Гу няньцзя покачала головой, почувствовав, что Чанлин перестарался с песней, повторяя ей то же самое.

Она сжала кулаки и поклонилась во все стороны.

«Дядя, я начинаю понимать, что Линь Ицянь — хороший человек». Затем Гу няньцзя взяла Сун Чанлиня за руку.

Говоря, он подошел к дивану.

«Кажется, она совсем не плохая. Ей удалось завоевать твое сердце». Сун Чанлинь сделал глоток воды и повернулся, чтобы посмотреть на Линь Ицяня.

Когда он сказал «ее», его голос стал необычайно нежным.