Глава 883: Дядя, можешь меня обнять? 2

Затем он прервал ее мысли: «Цзяцзя, в чем дело?»

Как только он встал, он направился к водному бару, чтобы взять чистое одеяло и налить Гу няньцзя стакан воды.

Она подошла к дивану.

«Дядя, моя мать, должно быть, много страдала в прошлом, верно?» Гу няньцзя обернулся, чтобы посмотреть на Сун Чанлиня, прежде чем догнать его.

Сун Чанлинь сел на диван и поставил стакан воды, который налил Гу няньцзя. — Почему ты спрашиваешь?

Она подняла брови и с любопытством посмотрела на него.

«Когда я был маленьким, я видел, как моя мать тайком плакала».

Сердце Гу няньцзя сжалось, когда она подошла, чтобы сесть рядом с Сун Чанлинем. Когда ты пришел в дом дедушки, моего отца уже не было».

«На самом деле, я очень хочу знать, как умер мой отец, но я боялась, что моя мать будет грустить, поэтому я никогда не осмелилась спросить. Я спросила у тети Чжоу и бабушки, но они мне не сказали».

Когда Сун Чанлинь слушал слова Гу няньцзя, он не мог не почувствовать меланхолию и печаль в ее глазах.

Это не соответствовало ее обычной беззаботности.

«Цзяцзя».

Сун Чанлинь внезапно прервал Гу няньцзя.

«Что случилось?» Гу няньцзя обернулся и посмотрел на него.

«Разве у тебя все еще нет твоего младшего дяди, который обожает тебя?» — мягко спросил Сон Чанлинь.

Он поднял руку и нежно погладил голову Гу няньцзя.

Гу няньцзя всегда чувствовала облегчение, когда он так с ней поступал. «Я знаю.

Не знаю, почему мать такая холодная. Я всегда задавался вопросом, имею ли я какое-то отношение к смерти отца».

Иначе почему выражение лица ее бабушки менялось бы каждый раз, когда она спрашивала ее об отце?

Как будто он только с ней так обращался. Она не знала, было ли это всего лишь ее воображение.

«Нет», — без колебаний отрицал песню Чанлинь.

«Действительно?» Гу няньцзя был взволнован.

Неужели это не имело к ней никакого отношения?

Она беспокоилась об этом. Если бы смерть ее отца действительно имела какое-то отношение к ней, она бы жалела свою мать до конца своей жизни.

— В самом деле, о чем ты думаешь?

— Ты здесь не для чего? Песня: Чанлинь упрекнул Гу няньцзя, прежде чем сменить тему.

Когда Гу няньцзя, наконец, вспомнила цель своего прихода сюда, она внезапно почувствовала себя воскресшей.

«Маленький дядя, у меня есть для тебя хорошая новость». Линь Ицянь улыбнулась, наклоняясь ближе к песне Чанлиня.

— Ты забрал немного денег? песня Чанлин усмехнулся.

«Что-то более счастливое, чем собирать деньги». Гу няньцзя загадочно опустила голову.

«Хм?» песня Чанлин поднял брови.

«Моя богиня едет в город А, чтобы принять участие в мероприятии в следующем месяце. Пойдем со мной. Я уже заказал два билета у спекулянта», — сказал Гу няньцзя.

«Хорошо.» Линь Ицянь изначально думала, что песня Чанлинь отклонит ее предложение, поскольку она уже придумала способ убедить его. К ее удивлению, он фактически согласился на ее просьбу. &

NBSP;

«Маленький дядя, ты согласен на это?» Гу няньцзя был немного сбит с толку.

Что происходило?

Почему он не действовал согласно здравому смыслу?

— Ты хочешь, чтобы я не согласился? — спросил Чанлинь.

Он вернулся в свое офисное кресло и сел.

— Нет, нет. Просто ты слишком быстро согласился. Гу няньцзя покачала головой, глядя на Линь Ицяня.

Ее дядя был таким умным. Он должен знать, почему она попросила его пойти с ней. Похоже, ее дядя действительно интересовался девушками, поэтому и согласился с такой готовностью.

~