Улыбка на лице Чанлиня застыла, когда он посмотрел на Гу няньшэня и Линь Ицяня, которые обнимали друг друга. Никто не знал, о чем он думал, когда он впал в оцепенение.
Его темные глаза были непостижимы.
Сердце Цзян Мо сжалось. Он знал, что эта песня определенно нравилась Чанлиню Линь Ицяню. Однако он чувствовал себя беспомощным.
«Брат Чанлинь», — мягко позвал Гу няньшэнь, направляясь к Сун Чанлинь.
Когда мысли Сун Чанлиня были прерваны, он медленно отвел взгляд от Линь Ицяня и посмотрел на Цзян Мо с улыбкой на лице.
«Что случилось?» она подняла бровь на Цзян Мо.
— Хочешь, я выпью с тобой? — спросил Цзян Мо после некоторого размышления.
«Вы должны сосредоточиться на своих занятиях. Не пейте, когда вы за границей». Сун Чанлинь нахмурился.
Он элегантно повернулся и пошел к дивану.
После того, как он сел, он взял нетронутый бокал вина и начал пить сам.
«Я выхожу. «
Линь Ицянь отпустил Гу няньшэня и сделал шаг назад. Затем она повернулась, чтобы посмотреть на песню «Чанглинь». «Я вернусь первой, не пей так много. «
Тон его был нежным и спокойным, без каких-либо колебаний, а это означало, что у него не было никаких чувств, кроме дружеских.
«Ага.» Сун Чанлинь кивнул с улыбкой после момента удивления.
Ответ, казалось, исходил из его горла, но также и из его носа.
Он был подавлен.
Прежде чем Линь Ицянь успел уйти, Гу няньшэнь отвернулся и одним махом осушил бокал вина в руке.
Когда ли нанму и другие tw
Увидев это, они обменялись взглядами друг с другом.
Все беспомощно надулись.
Хотя он знал, что Линь Ицянь беспокоился о Сун Чанлине только как о друге, он все еще чувствовал укол ревности в своем сердце. Однако, когда он увидел, как Сон Чанлинь делает глоток вина, ему стало немного грустно.
В глубине души он действительно чувствовал, что они в одной лодке. Вот что он почувствовал, когда увидел их вместе тогда.
Он столько раз выпивал.
Линь Ицянь больше не задерживалась и вышла из комнаты. Гу няньшен беспокоился о том, что она вернется одна. Более того, он очень не хотел играть. Он хотел последовать за ней.
К ее удивлению, Цзян Мо опередил ее. «Сестричка, я отправлю тебя обратно».
Цзян Мо быстро отреагировал, догнав Линь Ицяня в нескольких шагах.
Увидев это, Гу няньшэнь тут же убрал ногу. Он решил дать братьям и сестрам возможность пообщаться друг с другом.
Это было потому, что он знал, что Линь Ицянь вовсе не ненавидит Цзян Мо.
К тому же ей нужен был такой кровный родственник. Иногда тепло, подаренное родственником, было таким же, и никто не мог заменить его.
«Незачем,»
Линь Ицянь повернула Цзян Мо, не глядя на него, и пошла прочь быстрее.
Цзян Мо не сдавался. Он неторопливо последовал за ней. «Я тебя обязательно провожу».
Он был очень упрямым, таким же упрямым, как в молодости. Если бы он хотел это сделать, он сделал бы это, даже если бы ему пришлось сломать себе голову.
Линь Ицянь проигнорировала его и позволила ему следовать за ней.
«Цзян Мо, кто это?
Почему я нахожу его немного знакомым?»
Цзян Мо проработал здесь три дня. Он был действительно красив и очень хорошо говорил по-английски. За последние два дня он общался со многими иностранными клиентами, поэтому многие коллеги по клубу знали его.
Увидев, что он с женщиной, кто-то подошел к нему и спросил:
«Моя сестра.»
Цзян Мо с гордостью представил их человеку, задавшему вопрос.
Как будто иметь эту сестру было высшей честью, мужчина улыбнулся и похвалил: «Ваша сестра действительно красивая».
Говоря это, он повернулся и посмотрел на Линь Ицяня.