Глава 963: Мой зять пришел избить моего зятя (6)

«Если ты не остановишься, я ударю тебя в ответ», — сказал Гу няньшен, схватив его за запястье.

Цзян мо уставился на Гу няньшэня, стиснув зубы. «Ты Б*звезда, подойди ко мне!» — сказал он бесстрашно.

Одной рукой он схватил Гу няньшэня за воротник и встряхнул Гу няньшэня.

Вены на тыльной стороне рук Гуньаньшеня начали вздуваться.

«Цзян Мо!» Линь Ицянь задыхалась, когда бросилась к ней.

Цзян Мо был ошеломлен криком.

Гу няньшен воспользовался возможностью, чтобы оттолкнуть его. Сделав два шага назад, Гу няньшэнь обернулась.

Как только он увидел Линь Ицянь, он взволнованно улыбнулся: «Сестренка, где ты была последние два дня?» он подбежал к Линь Ицянь и обнял ее.

Подросток крепко обнял сестру. Он наклонился и положил подбородок на плечо сестры, когда понюхал.

Сердце Линь Ицянь начало согреваться, а слезы навернулись на ее глаза. Инстинктивно она подняла руки, чтобы обнять Цзян Мо.

Однако он все же остановился в воздухе.

«Пошли домой», — Цзян Мо снова фыркнул, прежде чем отпустить Линь Ицяня и взять ее за руку.

Словно в приступе досады, ребенок потащил Линь Ицяня к входу во двор.

Это напомнило ему о том, как над Линь Ицянем издевались, когда они были молоды. Он утаскивал ее, когда они не могли выиграть бой.

Он сказал, что не опустится до уровня этих людей.

Линь Ицянь почувствовала, как слезы навернулись на ее глаза, когда она посмотрела на Цзян Мо. Ее ребячливый брат стал только выше. Он был еще незрелым.

Она скривила губы и улыбнулась.

Ошеломленная, она сделала несколько шагов вслед за Цзян Мо, а затем остановилась.

ппд.

Цзян Мо повернулся и посмотрел на нее, нахмурившись. — Сестра?

«Я живу здесь», — равнодушно ответил Линь Ицянь.

Она отпустила руку Цзян Мо.

Только тогда она поняла, что если у Гу няньшен действительно будет другая женщина, она даже не сможет вернуться в свою материнскую семью.

«Я снял дом снаружи, — сердито сказал Цзян Мо, — я лучше умру, чем буду здесь жить».

Затем Гу няньшэнь с силой сжала руку Линь Ицяня.

— Цзян Мо, я в порядке. Линь Ицянь отказался уйти.

Видя глубокую привязанность между двумя братьями и сестрами, слуги, которые не знали, что происходит, были очень тронуты.

Эта женщина все еще нуждалась в ком-то, кто бы ее поддержал, чтобы у нее был младший или старший брат, который защитил бы ее в критический момент.

Поэтому для страны все же было очень полезно пропагандировать рождение второго ребенка.

Цзян Мо знал, что Линь Ицянь любит Гу няньшэня. Он знал, как сильно он ей нравился.

Он подумал, что она не хочет расставаться с Гу няньшэнь: «Все в порядке. Моя сестра прекрасна, как цветок. У нее столько женихов, что они могли бы объехать Морской город. Гу няньшэнь недостаточно хорош для нее».

Его сестра покупала спортивную обувь этой марки с тех пор, как училась в средней школе. Она любила Гу няньшен столько лет.

Этот ублюдок изменил ей таким громким образом. Как больно должно быть ее сестре.

Мало того, что Гу няньшэня называли придурком, ему также приходилось наблюдать, как его жена и зять обнимают друг друга.

Его лицо было темным, и он не мог больше сдерживаться.

Линь Ицянь мог сказать, что Гу няньшэнь был ребёнком.

взорвется, если она не остановит Цзян Мо.

Она быстро оттолкнула Цзян Мо и сказала: «Хорошо, он мне нравится».

— Сестра, почему ты такая глупая? Глаза Цзян Мо покраснели.

Когда Линь Ицянь уже собиралась пожалеть тетю Чжоу, она вдруг воскликнула: «Няньшэнь, как ты? почему у тебя так сильно кровь из носа?»

Ошеломленный, Линь Ицянь быстро повернулся, чтобы посмотреть.

Из носа Гу няньшэня текла кровь. Из обеих его ноздрей текла кровь.

Глаза Линь Ицянь на секунду расширились, прежде чем она быстро проинструктировала служанку: «Готовьте машину к поездке в больницу».