Какое Ты Имеешь Право Приказывать Моей Жене?

Какое Ты Имеешь Право Приказывать Моей Жене?

Усевшись на диван, ГУ Няньшэнь достал из кармана телефон и обнаружил, что звонит ГУ Няньцзя.

Его непосредственной реакцией было осознание того, что ГУ Няньцзя все еще не спит и играет в игры в этот час.

“В чем дело?” — Нахмурившись, спросил ГУ Няньшэнь.

— Брат, — ласково сказала ГУ Няньцзя. Она говорила так, словно только что очнулась ото сна. “Ты уже встала?”

“Чего ты хочешь?” — Спросил ГУ Няньшэнь.

ГУ Няньцзя никогда не звонил ему так рано.

Хотя он был слегка раздражен, но больше беспокоился, что с ней что-то случилось.

ГУ Няньцзя проигнорировала его вопрос. — Я не посмела сказать маме. Вот почему я решил попросить Линь Ицянь приехать и притвориться, что она была моим единственным членом семьи. Однако лысый Ван действительно тайно вызвал нашего младшего дядю. Вот почему я попросил Линь Ицяня вернуться домой. Во всяком случае, мне вдруг пришло в голову спросить вас, приехала ли она домой.”

ГУ Няньшэнь был ошеломлен услышанным. “Вы… Вы попросили свою невестку приехать?”

— Да, — ответил ГУ Няньцзя. Через мгновение она вдруг поняла, что что-то не так, и голос ее звучал гораздо более настороженно. “Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что приедешь? Где ты сейчас, брат?”

Единственной мыслью ГУ Няньшэня сейчас было то, что линь Ицянь пришел сюда не с Сун Чанлинем.

Повернув голову в сторону спальни, он приложил ладонь ко лбу. Даже спустя некоторое время он все еще не мог успокоить свое сердце.

“Почему ты молчишь?” — С любопытством спросил ГУ Няньцзя после минутного молчания.

Она успешно заставила ГУ Няньшэня переложить вину на нее. “Какое ты имеешь право приказывать моей жене?” — Взревел ГУ Няньшэнь.

Однако затем он быстро посмотрел в сторону спальни, опасаясь разбудить Линь Ицяня.

— Наш младший дядя очень занят, а ты знаешь, какой строгой может быть мама. Я не позвала его, потому что боялась, что мама может накричать на него. Я также знал, что ты не поможешь мне, если я позову тебя. Вот почему у меня не было выбора, кроме как обратиться за помощью к Линь Ицяну. Это твоя вина, что ты не беспокоишься обо мне.”

Выслушав ее жалобу, ГУ Няньшэнь почувствовал раздражение, но в то же время беспомощность.

“В следующий раз ты не будешь просить мою жену о чем-либо. Если Чжан Цзинъю не сможет решить эту проблему, вы поговорите со мной напрямую. Вам также больше не разрешается обращаться к Сун Чанлиню.” — Предупредил он сквозь стиснутые зубы.

Закончив каждое предложение, ГУ Няньшэнь смотрел в сторону спальни.

Хотя ГУ Няньцзя не знала, что происходит, она не осмелилась оспорить то, что сказал ГУ Няньшэнь прямо сейчас. “О… Я понимаю, — покорно ответила она.

ГУ Няньшэнь беспокоился, что он может потерять самообладание, если продолжит говорить.

Поэтому он тут же повесил трубку.

Положив трубку, он на цыпочках прокрался в спальню.

— Э-э-э … …”

Как только он приблизился к двери спальни, он вдруг увидел Линь Ицяня, стоящего рядом с ней. Он перестал ходить из чувства вины.

На линь Ицянь была все та же рубашка в красную и белую полоску, в которую она переоделась после возвращения из больницы. Когда ГУ Няньшэнь с силой оторвала несколько пуговиц, открылся большой участок кожи на ее шее.

На ее ключице были следы любовных укусов. Заметив их, ГУ Няньшэнь неловко отвел взгляд.

Он чувствовал себя немного неуверенно в том, как справиться с этой ситуацией.

Линь Ицянь продолжала смотреть на него с отсутствующим выражением лица. “А теперь я могу вернуться?”

ГУ Няньшэнь все еще пытался извиниться, хотя слова только повисли у него на губах.

Потому что прошло всего два дня с тех пор, как он в последний раз извинялся перед ней.

Не говоря ни слова, ГУ Няньшэнь взял ее за руку. — А теперь прими душ. Мы поедим, а потом пойдем домой.”

Однако, как только его рука коснулась руки Линь Ицянь, она оттолкнула его.

“Если тебе больше ничего не нужно, могу я вернуться?” Линь Ицянь холодно посмотрел на него.