Глава 106 Кровавые последствия (1)

Глава 106 – Кровавые последствия (1)

Первое, что узнал Макс, это то, что Рут была единственной в Анатолии, способной использовать исцеляющую магию. Ей стало не по себе. Что было бы, если бы возникла еще одна проблема?

Рут слегка щелкнул по ней пальцем, словно пытаясь вывести ее из тревожной задумчивости.

— Волнуйся потом. Сейчас лучше всего продолжить подготовку слуг. Я пойду заготовлю лекарственные травы».

— А-ладно.

С этими словами он развернулся и вышел из комнаты.

Как только он ушел, Макс вытащила ее толстую, тяжелую мантию, надела ее и позвонила в колокольчик, чтобы собрать своих слуг. Когда все они прибыли, она выбрала десять сильных молодых слуг и пять служанок. Она приказала им начать готовиться к выходу. Затем она покинула Большой зал.

Когда она вышла на военный полигон, она натянула капюшон, чтобы защититься от холодного ветра. Она увидела три огромные кареты, которые слуги загружали сумками. Убедившись, что все упаковано, она вместе со своими слугами села в карету.

Через некоторое время появилась Руфь с большим мешком на плече. Он упаковал лекарство в багажное отделение. Макс придвинулся ближе к стене кареты, чтобы залезть наверх. Однако волшебник был удивлен, увидев ее.

— О, мадам тоже идет?

Ее глаза расширились. Конечно, она думала, что должна пойти и помочь. Но…

«П-это вызовет беспокойство, если я пойду?»

«Нет. Я просто удивился, вот и все. Будет очень полезно, если ты придешь. Волшебник сидел напротив нее, мягко улыбаясь.

Вскоре три экипажа тронулись и стали проезжать под воротами. Когда они пересекали мост Догэгё, они начали сильно греметь, напугав Макс и заставив ее крепко вцепиться в ручки. Повозка слегка наклонилась вперед при спуске с крутого холма. Внезапно забеспокоившись, что она вот-вот упадет, она прижалась еще крепче.

Пока он был свидетелем всей этой сцены, Руфь покачала головой и заговорила. «Колеса повозки приспособлены для движения под гору. Не надо так нервничать».

Макс вспыхнул, тут же отпустив ручку. Она стеснялась показать, что у нее мало опыта вождения в карете. Сколько он, должно быть, путешествовал…

Как он и сказал, карета благополучно спустилась с холма и повернула на восток. Она смотрела в окно, как они шли по глухой лесной тропинке, густо заросшей голыми деревьями.

Тонкие ветки деревьев отбрасывали паутинные тени на ледяную землю. Оглядевшись на унылый пейзаж, Макс отвернулась от окна и глубоко вздохнула, чтобы успокоить колотящееся сердце. Через некоторое время карета остановилась.

«Мы прибыли».

Когда слуга открыл дверь, Руфь выскочила первой. Вслед за ним Макс вышел только для того, чтобы его встретили груды трупов злых существ, затвердевших, словно они были каменными. На широком, открытом пространстве лесопилки были разбросаны пни и именно там были сложены тела огромных зверей с черным как смоль мехом.

— Оборотни… — спокойно сказала Рут, глядя вниз на голову зверя, — …если они ночью тайно пытались взобраться на стену, неудивительно, что охранники этого не заметили. Нам нужно разработать план на случай непредвиденных обстоятельств».

Макс успела проглотить желчь, которая начала подкатываться к горлу. Ей не хотелось снова видеть такое неприглядное зрелище.

«Волшебник, сэр! Ты пришел!» Раздался громкий голос.

Сознательно отвернувшись от кровавой сцены, Макс посмотрел в сторону звука. Между густой линией деревьев она могла видеть несколько ветхих хижин и рыцарей, возглавляющих свои гарнизоны. Один из рыцарей быстро направился к Рут.

— Сэр Волшебник, лорд Рикардо повредил плечо. Не могли бы вы взглянуть на рану?» — сказал он торжественно.

— Вы говорите, что лорд Рикардо ранен? — спросила озадаченная Рут. Как?»

Молодой рыцарь выдохнул, словно выжидая момент, чтобы собраться с ответом. «Ближе к рассвету было туманно, поэтому я не заметил зова о помощи. Лорд Рикардо в одиночку сдерживал оборотней, пока не прибыло подкрепление.

— Что за черт… где сейчас лорд Рикардо?

— Проходите сюда, пожалуйста.

Рут поспешила за рыцарем. Макс, стоявшая рядом, теперь не знала, что ей делать. Поручив слугам разгрузить вагоны, она быстро последовала за Рут.

Осторожно войдя в тускло освещенную кабину, она увидела раненых, разбросанных по полу аккуратными рядами. Макс осмотрела пыльное пространство и украдкой взглянула на ближайшего к ней охранника.

Это было ужасное зрелище. Она задыхалась, даже не осознавая этого.

Рука согнута под странным углом, когда-то чопорная и приличная туника оборвана, заляпана грязью и кровью, он лежал с почерневшим пятнистым лицом, морщась от мучительной боли. Также от него исходил специфический смрад. В общем, зрелище у него было жуткое.

Макс слепо следовал за Рут, у нее было мало опыта в лечении ран, не говоря уже о тяжелораненых. Теперь она была всего лишь пустым зрителем, так как стояла там в состоянии паники и покрылась холодным потом.

Однако способный волшебник взял поводья в свои руки, и Рут закричала ей через всю комнату.

«Моя леди! Пожалуйста, скажите своим слугам, чтобы они немедленно вскипятили воду. Нам понадобится много».

Давай Макси! Мне очень нравится, как она больше раскрывается перед миром… хотя это немного жестокая ситуация TT