Глава 108
Макс подошла к Рут с расширенными глазами, глядя ему в лицо. Он выглядел очень бледным, и она не была уверена, что это было из-за истощения от постоянных усилий с использованием исцеляющей магии.
Рут устало вздохнула и присела рядом с охранником, осторожно поднимая сломанную руку мужчины, из-под кожи которой торчала кость.
— Вы можете схватить его за плечи, миледи?
Макс на мгновение взглянул на лицо бессознательного охранника, а затем поднял обе ее руки к себе на плечи. Затем Рут потянула сломанную руку и вправила кость.
Сразу же глаза охранника открылись, он издал крик и скрутился всем телом. Макс чуть не упал на пол от своей силы.
«Пожалуйста, держитесь крепче!»
Она едва удержала равновесие и сильно прижалась к телу охранника. После того, как Руфь выпрямила его руку, он прикрыл руками открытую рану, из которой сочилась кровь. Затем белый свет окутал рану.
Макс смотрела на это зрелище широко раскрытыми глазами. Исцеляющая магия, которую она помнит, казалась довольно холодной и ледяной. После того, как ее отец избил ее, пока ее кожа не стала изодранной, если бы она получила лечение от священника, она всегда помнила ощущение, будто по ее коже протирали глыбу льда.
Но свет, окружавший охрану, теперь казался теплым и мягким, как весеннее солнце. Макс тайком прикоснулся к свету. Она почувствовала теплый жар, который, казалось, расплавил кончики ее пальцев, точно так же, как на днях она коснулась дерева рядом с павильоном.
«Когти и зубы оборотня ядовиты. Пожалуйста, дайте ему это противоядие, когда он придет в сознание. Нет… сперва смешайте его с кипятком, а потом дайте ему выпить.
Макс стряхнула с себя странное чувство, которое она испытывала, и поспешил встать.
– Я-я-пойду и сейчас же вскипятю в-воду в котелке.
— Спасибо, моя Леди.
Руфь лежала на краю импровизированной постели из сложенных в кучу соломы с усталым видом и переводила дыхание. Кажется, исцеляющая магия потребляла много энергии.
Во время перерыва Макс вышел из барака и попросил горничную заварить лечебный чай и принести его им. Она направлялась к казармам с дровами для жаровни и вдруг увидела, как на открытом пространстве собрались стражники и рыцари, сжигающие трупы оборотней.
Макс замер на этой ужасающей сцене. Когда запах горелого мяса коснулся ее носа, тошнота, которую она едва сдерживала, подступила к горлу.
Макс положил дрова и быстро прыгнул в лес. У нее внутри сильно билось. Она присела на пень, и ее вырвало водой. Слезы текли по ее красным щекам.
— Эй, ты в порядке?
Она задыхалась, когда откуда-то издалека послышался низкий голос.
Она удивленно повернула голову. В нескольких шагах от нее стоял высокий молодой рыцарь со светло-каштановыми волосами. Глядя на лицо Макса, его глаза расширились.
— Что ваша светлость делает в таком месте?..
Он пробормотал, что не знает, что жена Господа пришла с ними с ошеломленным видом.
Макс устыдилась того, что ее застали такой непристойной и странной, и вытерла рот рукавом халата.
— Я была м-среди м-среди дров, когда… — пробормотала она, засыпая. Она не могла сказать, что почувствовала тошноту, когда увидела горящее тело монстра. Но рыцарь успел осознать ситуацию и тихо застонал.
— Ваша светлость не должны выходить сюда. Пожалуйста, вернитесь в замок. Я провожу вас.
Не дожидаясь ее ответа, он развернулся и начал звать охрану. Макс погнался за ним, взволнованный.
«Я-я в порядке. П-пожалуйста, не обращай на меня внимания…
«Как я мог не обращать внимания на слоняющуюся вокруг жену капитана? Пожалуйста, не напрягайтесь без необходимости и возвращайтесь. Привет! Принесите карету. Проводите леди Калипс обратно в замок! Он полностью проигнорировал ее и приказал охранникам.
В мгновение ока ее гнев воспламенился его отношением. Она окружила его широким шагом и встала перед ним, преграждая ему путь. Рыцарь удивленно остановился.
Хотя Макс был напуган и дрожал от страха, она нарочно смотрела на него и собирала то немногое достоинство, которое у нее было.
— Я-это естественно, что жена Л-лорда… приходит и предлагает свою помощь, п-когда в казармах возникает п-проблема! Я-я… сказал, что п-сделаю все возможное, чтобы выполнить свой п-обязанность. Итак… с п-какими п-правами вы п-утверждаете, что мои э-усилия… не нужны?
Ей хотелось звучать резко, но ее язык путался сильнее, чем обычно, а голос все время подводил ее. Она закусила губу. Ей было так стыдно, что она не выдержала. Ее уши порозовели, глаза разбежались во все стороны и, наконец, она опустила голову.
— П-пожалуйста, не обращайте внимания на м-меня… и продолжайте делать свою п-работу.
Потом, прежде чем он успел что-либо сделать, она снова собрала дрова и побежала в барак. Ее сердце забилось быстрее. Она подкинула дров в угасающий огонь и снова с тревогой посмотрела на дверь.
Назовут ли ее заносчивой заикой? Не берите в голову. Что ей было до этого? Рыцари все равно ее ненавидели. Ничего не изменилось бы, потому что они ненавидели ее немного больше. Голова Макса резко поникла, она сложила у костра остальные дрова и направилась к Рут.
«Ру-рут… как его п-состояние?»
Рут, которая смотрела на сломанную лодыжку дровосека, подняла голову и вздохнула от ее обеспокоенного тона. С первого взгляда было видно, что он очень устал.
«Я исчерпал всю свою магическую силу, поэтому не думаю, что смогу использовать магию полдня или около того. Я уже лечил пациентов в самом тяжелом состоянии, но мы не можем просто ждать, пока моя магия восстановится. для лечения остальных пациентов. Нам придется лечить их тем, что мы можем сделать своими руками».