Глава 157

Глава 157

Переводчик – ЛФ

Корректор – Нимерия

Примечание. Нимерия: поскольку у некоторых из вас проблемы с именами, небольшое напоминание! В этой главе вы увидите сэра Гэйбла, сэра Хебарона Нирта и сэра Эллиота Карона?

Макс правильно встала и зафиксировала позу. По словам принцессы, ее здоровье полностью восстановилось и было в полном здравии. У нее был хороший цвет лица, румянец на щеках, лицо пополнело. Однако тревога все еще была написана в глазах Рифтана, когда он смотрел на нее.

«Мне жаль говорить, что ей все еще нужно отдохнуть. Кроме того, в Анатолии сейчас очень много посетителей, что делает безопасность неустойчивой. Отправка моей жены, которая еще не полностью восстановила свое здоровье, в опасное место…»

«Дорогой сэр Калипс. Я не говорю, что мы идем на поле боя. Я хочу сказать, что мы собираемся только на веселый весенний фестиваль с невинными деревенскими девушками. Знаете ли вы, что от чрезмерного беспокойства вы можете заболеть?»

Принцесса прервала его слова и горько ответила, глядя на него яростными голубыми глазами. Рифтан мрачно посмотрел на нее, невозмутимо. Даже рыцари проливали холодный пот, видя такие авторитарные взгляды, но принцесса и глазом не моргнула и даже фыркнула на его слова.

«Вы не можете запугать меня. Если ты действительно волнуешься, то поезжай с нами на фестиваль».

«Столько времени тратить на такие бесполезные мероприятия…!» Рифтан, начавший кричать, тут же прикусил рот, увидев поверженное лицо Макса. Она быстро изменила выражение лица.

— Я н-не хочу беспокоить тебя, Рифтан… Я в порядке…

Она обычно пыталась сказать, что с ней все в порядке, но вдруг вспомнила, что он ненавидел, когда она это говорила, и прикусила язык. Когда неловкое молчание рассеялось, принцесса, оказывая сильное давление, скрестила руки на груди и уставилась на Рифтана; даже молча сидевшие рыцари уставились на него.

«Можете ли вы не быть таким и дать нам разрешение? Нет ничего плохого в том, чтобы пойти на деревенский праздник весны».

«Вот так. Ваша жена имеет полное право наслаждаться фестивалями Анатоля в свое удовольствие. Если вы попытаетесь связать ее слишком сильно, она возненавидит вас, капитан.

Когда Хебарон и Гэйбл пытались убедить его, Рифтан сердито посмотрел на них. Рыцари тяжело пожали плечами и закрыли рты. Рифтан, долго молчавший с недовольным выражением лица, наконец со вздохом поднялся со своего места.

«Отлично. Подготовьте вагон. Я пойду с тобой.» — неохотно сказал он, затем, прищурившись, посмотрел на Макса и цокнул языком. «Однако, если ты покажешь какие-либо признаки истощения, я немедленно отведу тебя обратно в замок».

«Д-да…!»

Макс кивнула, ее лицо озарилось радостью. Она была виновата в том, что отнимала у него время, пока он был занят, но она не могла скрыть тот факт, что была счастлива, что он собирался пойти с ней на свидание. Когда Рифтан начал собирать свои вещи, Хебарон прочистил горло и подошел к нему.

«Я пойду с тобой. Чем больше сопровождающих, тем лучше».

«Сэр Нирта интересуется только деревенскими девушками». Из ниоткуда перед ним появился Гэйбл.

«Пожалуйста, возьмите меня с собой на этот раз. Я буду рыцарем и поддержу настроение невинных девственниц на Празднике Весны».

«Чувак, этот придурок ничем не лучше меня…»

— Эллиот, пойдем со мной. Рифтан тут же прервал их перебранку. — Даже не подпускай этих двух парней к деревне. Я не хочу видеть, как женщины Анатолия с внебрачными детьми стучатся в ворота».

«Капитан!»

Он проигнорировал жалобы и вышел из конференц-зала, обняв Макса за плечи. Принцесса лишь пожала плечами и последовала за ними.

***

Они направились в деревню на скромной повозке, чтобы избежать лишнего внимания со стороны людей. Рифтан и сэр Кэрон носили мантии с капюшонами с минимальными украшениями и одевались как можно более непринужденно, в то время как Макс и Агнес были одеты в темные плащи поверх своих белых платьев.

Однако, когда они достигли городской площади, заметив, что деревенских женщин было больше, чем они ожидали, принцесса сразу же скинула плащ.

«Даже без плаща не похоже, что мы будем выделяться».

«Лучше замаскироваться для безопасности».

«Ношение этого халата только заставит нас выглядеть более подозрительно». Говоря прямо, она распустила свои мерцающие светлые волосы. «Все одеты по случаю, мы не можем быть единственными, кто так оделся, верно? Не так ли?»

— Эм… это… я…

— Не будь таким, сними и свой, Максимилиан. Не упускайте возможности похвастаться собой».

Пока она тянула подол, Макс сняла душный плащ, притворившись побежденным. Рифтан, который всю дорогу сидел неподвижно с недовольным лицом, начал открывать губы, а потом сбросил напряжение на плечо, как будто потерял энергию.

«… Делай что хочешь.»

— Ты собираешься делать все, что хочешь? — саркастически ответила принцесса, снимая плащ с Макса, который пытался надеть его обратно.

Рифтан нахмурился, но у принцессы было невинное выражение лица, и она игнорировала его взгляд. Сэр Кэрон же смотрел вдаль, в окно, не желая вмешиваться в их борьбу за флаги.

Макс, застрявший между ними, сделал вид, что расправляет складки ее юбки. Спустя долгое время карета остановилась, и Макс вздохнул с облегчением. В вагоне было тесно и тесно.

«Это место довольно далеко от площади, где находится центр фестиваля».

Принцесса пробормотала, когда ее сопровождал сэр Кэрон, когда она спускалась из кареты. Эллиот ответил с нежной улыбкой.

«На площади немного тесно, потому что установлено много фестивальных киосков. Кроме того, разве не лучше всего наслаждаться весной на полях, где есть трава?

Макс последовал за принцессой и вышел из кареты, любопытным взглядом осматривая окрестности. На широком поле, мерцавшем голубым, через равные промежутки были установлены разноцветные палатки. Люди занимались делами, расставив свои кресла, сидя за столами, играя в карты, наслаждаясь алкоголем и едой в уличных ресторанах.

— Иди выпей или что-нибудь в этом роде.

Рифтан бросил монету кучеру. Макс, чья голова с любопытством вертела головой из стороны в сторону, Рифтан собственнически притянул его к себе. Пожилой кучер снял шляпу, благодарно поклонился и погнал карету в укрытие. Казалось, что было много посетителей, которые привезли экипажи, а в задней части палатки было набито несколько вагонов.

«Кажется, в этом году туристов больше».

«Разве это не из-за репутации Рыцарей Ремдрагонов? Очевидно, что все больше и больше путешественников проявляют интерес к земле, которую защищают самые могущественные рыцари в мире». У принцессы было гордое выражение лица.

Макс слушал их разговор и наблюдал за оживленной фестивальной сценой. Казалось, что народу собралось больше, чем в то время, когда она была на рынке с принцессой. Там были потрепанно одетые мужчины, выглядевшие как туристы, барды, выступавшие без шляп, молодые девушки, которые пришли присоединиться к фестивалю, продавали различный алкоголь и еду, а также несколько охранников, которые патрулировали в целях безопасности.

— Максимилиан, вот оно! Принцесса вдруг потянула Макса, который был захвачен праздником. Макс последовал за ним, пока они бежали к палатке. Молодые девушки продавали гирлянды возле сцены, украшенной цветными флажками. «Все носят цветочные венки, поэтому я подумал, что они должны были где-то их продавать».

Принцесса купила две, одну положила себе, а одну на голову Максу. Макс прикоснулся к нему со странным выражением лица. Колючие стебли, запутавшиеся в ее волнистых волосах, казались зловещими, но она не могла отказаться от услуги. Она неловко улыбнулась с благодарностью, и принцесса с удовлетворением отвернулась.

«Разве это не заставляет нас чувствовать себя дриадами? Верно?»

— Это… п-правда тебе идет.

— Ты, Максимилиан, тоже очень мило выглядишь. Она радостно сделала комплимент и отдернула руку Макса. — А теперь пойдем вон в палатку и сыграем в карты.

«Хватит бродить вокруг».

Рифтан, который внимательно следил за ними, преградил путь перед принцессой. Притягивая Макса обратно в свои объятия, он угрожающе стиснул зубы.

«Моя жена не твоя служанка, которую ты можешь тащить куда угодно. Если тебе нужно что-то таскать с собой, то приводи гребаную собаку!»

«Боже мой, мой, мой. Ты очень груб со своими словами, не так ли?

Принцесса Агнес надулась, и лицо Макса посинело. Принцесса не сказала, что сомневается в лояльности Рифтана, но она все еще была частью королевской семьи. Если принцесса обидится и скажет королю Рубену что-нибудь плохое о нем, это может стать причиной катастрофы.

«Ри-Рифтан…! Какая неуважительная манера разговаривать с ее высочеством!

«Да, верно! Он груб!»

Макс побледнел перед принцессой. — Ты не можешь так говорить… с дамой. Ты рыцарь. Вы должны быть вежливы».

«Вот так! Вот так!»

Рифтан посмотрел на Макса с растерянным лицом и послал принцессе смертельные взгляды. Агнес схватила Макса за руку, не моргнув глазом, но с угрюмой улыбкой.

«Мы вышли играть, так что давайте оставим колики, недобросовестного человека и насладимся праздником в свое удовольствие. Они должны спокойно стоять в стороне и смотреть, как мы расслабляемся и наслаждаемся».

Макс оглянулся на Рифтана тревожными взглядами и последовал за принцессой, делая вид, что потерпел поражение. Честно говоря, она тоже хотела свободно наслаждаться праздником, и упрямство принцессы ее тоже не смущало.

В отличие от нее, которая всегда медлила и колебалась, принцесса казалась той, кому нужно бежать и удовлетворять свое любопытство. Когда ей хотелось увидеть что-то новое или странное, принцесса хватала ее за руку и без раздумий бежала, а Макс активно участвовал во всевозможных играх. Попав в страстный порыв, она тоже начала получать удовольствие от фестиваля в свое удовольствие. Даже ее тревожные мысли, казалось, улетучились среди шумной, праздничной атмосферы.

Примечание – Нимерия: Рифтан, говорящий, что он не хочет, чтобы внебрачный ребенок Хебарона и Гэйбла бродил по городу, заставил меня так смеяться! И нгл, в этой главе Агнес прислала веселые флюиды! Ах ах