Глава 220
Макс нервно задрожал от тревожной ауры, которую излучал мужчина. Он встал со своего места и подошел к ним, направляясь прямо к Максу. Юлысион тут же перехватил его, но мужчина был так быстр в своих движениях, что схватил ее за запястье и резко притянул к себе лицом.
«Хм, хоть ты и выглядишь довольно мило, ты не ровня принцессе, да?»
«Лихт Брестон! Убери от нее руки, немедленно! Юлисион вскрикнул и наставил меч на мужчину, но тот и глазом не моргнул.
«Привет, малыш. Никто не направил на меня меч и не остался невредимым. Ты решил умереть?
— Она жена лорда Калипса! Если ты не отпустишь эту руку прямо сейчас, ты тот, кто не выйдет из этого невредимым!»
«Ха! Это интересно. Я всегда хотел, чтобы эта южная дворняга спровоцировала!
Мужчина посмотрел на нее сверху вниз с блестящим интересом в глазах. Не в силах больше терпеть, Юлисион бросился на человека со своим мечом, но окружающие северные варвары все обнажили свои мечи и перехватили его. Макс затаила дыхание, когда ситуация начала выходить из-под контроля. В этот момент она чувствовала себя более оцепеневшей, чем когда сталкивалась с монстрами.
«Эй, я слышал, что мисс является потомком королевской семьи Роэмов. Как королевский потомок Роэма, тебе не кажется это абсурдным? Как смеет грязная южная дворняга языческой крови претендовать на титул реинкарнации Уйгру! Мужчина схватил и жутко тихонько приподнял ее за подбородок, выплевывая вульгарные оскорбления в адрес мужа. «Уйгру — герой западного континента. Его имя не должно быть осквернено крестьянским ублюдком с матерью-эмигранткой».
Глаза Макса вспыхнули гневом из-за его насмешки. Прилив адреналина побежал по ее венам, и она полностью забыла о своем первоначальном шоке и страхе, глядя на мужчину.
Как смеет варвар оскорблять самого благородного и величественного рыцаря в мире!
Разъяренная и не в силах больше терпеть, она отдернула ногу и изо всех сил ударила мужчину по голени. К несчастью для нее, на мужчине были поножи, и Макс закричала от боли, когда ее пальцы ног с хрустом ударились о твердый металл. Увидев ее в агонии, мужчина запрокинул голову и расхохотался.
— Разве она не милая?
— П-отпусти… отпусти меня! Макс извивалась и дергалась, чтобы вырваться из хватки мужчины, но мужчина крепко держал ее, словно просто держал маленькую порхающую птичку.
— Ты злишься, потому что я оскорбил этого полукровку? Я знаю, что в глубине души вы стыдитесь его, мисс.
«М-мой муж… Не называй моего мужа п-полукровкой!»
Она была так потрясена сводящей с ума яростью, что ее язык стал заикаться больше, чем обычно. Лицо Макса чуть не взорвалось от смущения из-за ее заикания и гнева на мужчину. Мужчина посмотрел на ее красное лицо и злобно улыбнулся.
— Ваш муж — полукровка. Он приблизил свое лицо к ее и повторил. «Его отвратительная родословная написана у него на лице. Только не говори мне, что ты не заметил?
— Т-ты… ты!
Подбородок Макса дрожал от слепой ярости. Она никогда не чувствовала такой кипящей ярости за всю свою жизнь. Она дергала его за руку, боролась изо всех сил и изо всех сил пыталась отбиваться от оскорблений.
— Ты… п-ревнуешь к… Р-рифтану! Потому что ты… зна-знаешь, что ты даже не на уровне пальцев ног… Ри-Рифтана… Ты н-трус, раз д-д-дразнишься над ним за его спиной… ты п-стыдно!
Жестокая ухмылка с губ мужчины исчезла. Внезапно выражение его лица стало таким леденяще-холодным, что все тело Макса напряглось. Ее напугали убийственные глаза мужчины, широкие, напряженные плечи и грубые руки, которые яростно дергали ее за запястья. Все ее тело неудержимо дрожало, гадая, ударит ли он ее в любой момент. Она собрала остатки своего мужества и пробормотала слабым голосом.
— П-отпусти… иди.
«Теперь я понимаю, что ты идеальная жена для этого ублюдка. Глупый заика, идеальная пара этому крестьянскому ублюдку.
Кровь быстро отлила от лица Макса. Она хотела отомстить ему и выкрикнуть возражение, но ее язык словно прилипал к нёбу. От стыда и унижения, которые она испытала, на ее глазах выступили слезы. Она крепко сжала губы. Увидев ее поражение, мужчина цокнул языком и отшвырнул ее в сторону, как кошку, уставшую играть с пойманной мышью.
В этот момент тело мужчины внезапно развернулось и раздался громкий звук удара кулаком о человеческую плоть и кость. Макс в шоке закричал. Прежде чем она успела понять, что только что произошло, тело мужчины пролетело по воздуху, как лист бумаги. Она смотрела, как он рухнул в барак, и глаза Макса расширились от изумления.
Рифтан проигнорировал крики, доносившиеся со всех сторон, и поднял мужчину за воротник, затем поднял кулак, чтобы нанести еще один мощный удар. Лицо мужчины было ужасно искажено, как у злого монстра после того, как Рифтан дважды ударил его.
«Этот гребаный ублюдок…!»
Лихт Брестон быстро восстановил равновесие и вытащил из-за пояса кинжал. Он выплюнул кровь изо рта и бросился на Рифтана. Все, что Макс могла сделать, это кричать от явного насилия перед ней. Она почувствовала, как ее горло разрывается от крика, но этого было недостаточно, чтобы мужчины перестали рычать друг на друга, как разъяренные звери.
Командир войск Балто размахивал кинжалом, как бешеный бык, но Рифтан легко уклонялся от каждого удара. Через несколько секунд кинжал мужчины оказался в его руках, и он едва вспотел. Рифтан легко перехитрил мужчину, схватил его за челюсть, заставил открыть рот и вонзил кинжал в рот.
— Ты, ублюдок, проживешь намного дольше без своего языка.
Он мрачно пробормотал и глубже вонзил кинжал мужчине в рот. Крупный мужчина извивался и боролся, когда острие лезвия коснулось задней части его горла. Северный негодяй был намного выше и крупнее Рифтана, но он легко сбил человека с ног и одолел его. Рифтан уставился на человека, не в силах пошевелиться с кинжалом во рту, и зарычал спокойным, кровавым голосом.
«Этот бесполезный язык служит только для того, чтобы ускорить смерть своего хозяина, так что я умело уберу эту болтающуюся штуку».
«Калипса! Прекрати это прямо сейчас!»
Воины Балто, до сих пор препятствовавшие Юлисиону вступить в схватку, завопили и направили свои мечи на Рифтана, но он не выказал ни намека на страх и продолжал ледяным тоном, обещавшим смерть.
«Я думаю, все хотели бы увидеть, кто быстрее владеет мечом».
Солдаты Балто, которые собирались так энергично атаковать, казалось, оцепенели от его угрозы и немедленно остановили свое продвижение. Их лица покраснели от гнева.
— Ты трус, угрожая нам! И все же ты называешь себя рыцарем!
— Тогда окружать женщину и угрожать ей — это рыцарское поведение? Его горящие черные глаза, которые, казалось, излучали пламя, обратились к бледному лицу Макса. — Ты продолжаешь вызывать мой гнев, Брестон. На этот раз вы сделали это. Вы очень хорошо его спровоцировали. А теперь давай прольем кровь, которую ты так желаешь увидеть.
«Хватит, Калипс! Ты, ублюдок, напал на беззащитного сэра Брестона. Даже не думайте, что такой трусливый поступок будет прощен!»
— На твоем месте я бы не стал оправдываться своей беззащитностью, когда он был тем, кто направил нож мне в лицо. Рифтан своими саркастическими словами холодно насмехается. «Только для того, чтобы у него по-дурацки отняли оружие, которое он держал».
Человек, находившийся под командованием Брестона, мгновенно замолчал, беспомощный, когда его лицо стало темно-красным от гнева и унижения. Макс, парализованная страхом от напряжения, от которого останавливается ее сердце, не знала, что делать. Хотя никто не двигался, для глаз было слишком очевидно, что им предстоит тяжелая борьба.
Горло Лихта Брестона было красным из-за сжатой крови от хватки Рифтана, и еще больше крови капала из открытого рта мужчины. Рифтан хмыкнул и сжал руку на шее мужчины так сильно, что Макс мог видеть большие вены на его вздувшихся предплечьях.
— Значит, тебе нравится смеяться над чужим счетом. В таком случае я доведу тебя до состояния, когда ты больше никогда не сможешь смеяться».
«Прекрати это немедленно!»
В кровавой и кровожадной атмосфере напряжение прорезал ревущий командный голос. Взгляды всех, кроме Рифтана, устремились на обладательницу голоса. Принцесса Агнес мощными шагами прошла сквозь толпу зевак.
«Что, черт возьми, здесь происходит? Ты сказал мне, что не создашь никаких проблем, пока эта война не закончится!
«Этот ублюдок угрожал и оскорблял мою жену». — сказал Рифтан низким, предчувствующим рыком. «Я не позволю ему уйти безнаказанным».
«То, что говорит Лорд Калипс, правда! Эти ребята приставали к Леди и осмеливались унизить ее пошлыми оскорблениями. Действия Лорда Калипса оправданы!
Юлысион выступил вперед и с энтузиазмом поддержал Рифтана. Люди Балто не промолчали перед этим обвинением и начали сыпать бесконечными оскорблениями и богохульствами. Принцесса Агнес потерла больную голову и повернулась к Максу, умоляя о помощи. Она, все еще застывшая на месте, как будто ее парализовало, быстро пришла в себя и бросилась ближе к Рифтану.
«Ри-Рифтан… Я в порядке. Так что… пожалуйста, остановись и л-отпусти его.
Услышав собственное заикание в ушах, уши Макса горели от смущения, и она еле слышно подгоняла его, но Рифтан даже не шелохнулся. Он повернулся и посмотрел на нее, его лицо было ужасно искажено яростью. Она медленно и осторожно протянула руки и положила руки на его затвердевшую руку. Затем Рифтан, все тело которого напряглось от ярости, пробормотал себе под нос резкое проклятие и, наконец, отпустил мужчину.
Словно зверь, наконец выпущенный из клетки, командир Балто быстро отскочил от Рифтана, вытирая рот, с которого все еще капала кровь. Глаза мужчины были красными от ненависти и злобы.
«Как ты смеешь так поступать со мной! Это еще не конец. Не смей думать, что ты уйдешь от этого, Калипс! Он кричал, как разъяренная дикая собака, и солдаты Балто позади него взбунтовались в поддержку своего лидера. «Я требую дуэли! То, что произошло, было неприемлемо, я вытащу тебя прямо сейчас!»
— Если ты действительно хочешь, чтобы тебя еще больше унижали, то я доставлю тебе удовольствие. Рифтан мрачно пробормотал.
«Межличностные конфликты категорически запрещены!» Принцесса Агнес быстро встала между ними.
Оба мужчины злобно посмотрели на принцессу. — Ты собираешься закрывать глаза на то, что только что сделал этот ублюдок? Нет другого способа решить это, кроме как на дуэли!
«Ты был тем, кто начал это! И Рифтан здесь перешел черту. Из-за этого вы оба виноваты. Это должно закончиться здесь!»
«Это не дает справедливости!» Северянин повернулся и яростно запротестовал, его глаза буквально заблестели от слепого отвращения. «Если я не воткну лезвие в твою грязную глотку, это никогда не будет справедливо».
Рифтан мрачно рассмеялся.
— Вы оба, остановитесь! Потеряв терпение, Принцесса закричала, и повсюду полетели огненные искры. Они были вынуждены разойтись из-за пламени, вызванного Агнес. Она стояла там, как судья, и громко кричала. «Мы на войне! Я не позволю внутренним ссорам происходить только из-за твоей глупой гордыни!»
Однако двое мужчин не отводили друг от друга враждебных взглядов. Неожиданно среди удушающего напряжения первым отступил Северянин. Правая рука Фила Арона повернулась и сломала ему шею, он сплюнул кровь на землю и пошел к своему бараку. Следуя его примеру, другие люди Балто вложили свои мечи в ножны и последовали за своим лидером, не говоря ни слова.
Макс выдохнула затаившееся дыхание, пока они все уходили. Когда ужасающее давление исчезло, она почувствовала, что ее ноги трясутся, и она начала падать. Рифтан быстро протянул руку и схватил ее, удерживая на руках. Он быстро поднял ее и понес на руках. Она огляделась, озадаченная и немного смущенная. Рыцари, наемники и солдаты собрались вокруг, наблюдая за суматохой.
— П-пожалуйста, опусти меня. Я… я могу п-ходить сам.
«Оставайся на месте».
Его тон был все еще жестким, когда он шагал сквозь толпу, наблюдавшую за ними. Юлисион отошел вслед за ним на несколько шагов и начал пространно извиняться.
«Я прошу прощения за то, что не смог уберечь Леди, Лорд Калипс».
Рифтан шел быстрым шагом, даже не глядя на него, а голова Юлысиона слабо опустилась, как поруганный щенок. Увидев это, Макс укоризненно посмотрел на Рифтана.
— Это не вина Ю-Юлысион. Эти люди… вдруг выскочили из ниоткуда и… начали говорить обидные вещи…»
«Прямо сейчас…» Шея Рифтана распухла, как будто что-то застряло у него в горле, и он стиснул зубы. «Не говори ничего.»
Почувствовав ужасающую яростную ауру своего мужа, Макс тут же закрыла рот. Толпа вокруг них бесшумно рассеялась, как будто они тоже почувствовали смертоносную ауру, окружающую Рифтана.
Он немедленно привел Макса в свою казарму. Она моргнула несколько раз, привыкая к темноте палатки, когда Рифтан уложил ее на кровать и зажег лампу кремнем. Она посмотрела на очертания его лица, которые даровал свет, и сухо сглотнула. Макс хотела, чтобы ее неуравновешенное сердце успокоилось, но вместо этого она почувствовала, как ее глаза наполняются слезами. Она думала, что он, как обычно, разозлится и начнет орать на нее, но вид его ясного и спокойного выражения лица, как будто он сейчас был в своем собственном мире, ужасно скрутило ее внутренности.
Глупый заика. Возможно, именно об этом он думал прямо сейчас. Макс прикусила губу. Это было оскорбление, которое она неоднократно слышала от отца, до такой степени, что она почти оцепенела к нему. Однако что заставило ее почувствовать мучительную боль, так это то, что ее недостаток был превращен в оружие и использован как оскорбление для нападения на Рифтана. Она не могла больше выносить удушающей тишины и открыла рот, чтобы заговорить.
«Мне н-извините. Из-за меня над тобой м-издевались…
Рифтан повернул голову. Он посмотрел на нее с недоверием к тому, что только что услышал, и встал перед ней на одно колено.
«Почему ты извиняешься! Он сделал это, чтобы спровоцировать меня. Если бы не я, тебе никогда не пришлось бы обижаться на этого сукина сына…»
Когда Рифтан обхватил пальцами запястья Макс, она вздрогнула от боли. Увидев ее боль, плечи Рифтана напряглись. Он осторожно закатал ей рукав и сделал глубокий резкий вдох. Хорошо заметный участок темно-красных синяков можно было разглядеть даже при тусклом освещении.
— Во что бы то ни стало, я убью этого ублюдка. – заявил Рифтан голосом, похожим на голос рычащего зверя. «Как только эта война подойдет к концу, я вызову его на дуэль. Я заставлю его усвоить урок за то, что он осмелился причинить тебе боль.
Примечание. Л.Ф.: Я надеюсь, что Лихт Брестон умрет мучительной, унизительной смертью — отрубив все конечности и мерзкий язык на глазах у всех северных негодяев.
Нимерия: Что она сказала, спасибо ^