Глава 337-98

Глава 337: Глава 98

Когда сотни их товарищей массово умирали, солдаты, поднимающиеся на холм, начали давать сбои. Те, кто приблизился к стене, должно быть, сочли, что уже слишком поздно поворачивать назад; они выдвинули лестницы и начали подниматься.

Бронированные монстры начали карабкаться по внешним стенам, не обращая внимания на направленные в них стрелы коалиции. Высунувшись из зубчатой ​​стены, они ударили железными булавами по солдатам, которым удалось подобраться вплотную. Это было настолько ужасное зрелище, что Макси пришлось отвести взгляд.

Через несколько часов арексианская армия начала отступление. Стрелы обрушились на убегающих солдат, убив при этом еще сотни человек.

Макси попытался сосчитать тела, разбросанные по холму, но сдался, пройдя пятьсот. По ее грубой оценке, общая сумма была в три раза больше. Вся ситуация была слишком катастрофической, чтобы быть результатом безрассудных действий одного человека.

Армин стоял рядом, мрачно глядя на поле боя. «Думаю, все кончено», — сказал он. «Давай опустим стену».

Когда он снял заклинание, земляной холм медленно опустился. Макси протиснулся мимо солдат, когда земля выровнялась. Хотя армия Арексиана понесла больше всего потерь, многие из маршировавших с ней лучников были из сил Осирия и Ведона.

Макси с тревогой осматривал раненых, которых несли обратно в лагерь, выискивая среди них Рыцаря Ремдрагона, но их было слишком много, требующих медицинской помощи, чтобы задерживаться надолго. Она все еще отчаянно искала, когда Невин вышел из лазарета с унылым выражением лица.

«Лазарет переполнен. Нам придется поставить еще одну палатку.

Макси тяжело вздохнул и кивнул. «Мы можем разбить еще одну палатку у подножия холма, если сможем».

С помощью солдат они быстро установили столбы позади центрального батальона и накрыли их жесткой, промасленной тканью. Когда новый лазарет был готов, солдаты приносили раненых и укладывали их на тростниковые циновки.

Макси в первую очередь начал лечить тех, кто находился в критическом состоянии. У большинства из них текла кровь из ран от стрел на плечах, спине или икрах, а у некоторых были сломаны конечности. Вид их ужасных ран привел Макси в ярость. Сдерживая гнев, она выдергивала стрелы из плоти, вправляла сломанные кости и зашивала рваные раны.

Когда самые неотложные процедуры были завершены, она вышла из палатки, чтобы оценить ситуацию. Коалиционная армия быстро реорганизовалась, образовав линию обороны. Ее взгляд скользнул по стройным рядам, выстроившимся на холме, и она вздохнула с облегчением, когда заметила Хебарона и Улисеона позади центрального батальона.

Травма Гарроу привела Макси в состояние постоянной тревоги. Она почувствовала потребность подтвердить их укол в благополучии и направилась к ним. Внезапно толпа солдат расступилась, и мы увидели человека, которого тащили в лагерь. Зловещая сцена остановила Макси.

Два паладина насильно поставили своего пленника на колени перед остальными рыцарями.

Возмущенный мужчина проревел: «Я командир, назначенный Его Величеством королем Балиалом! Я не буду подвергаться такому обращению!»

Глаза Макси расширились, когда она узнала в этом человеке командующего арексийской армией. Пока Адольф изо всех сил пытался вырваться из плена, Куахель Леон подошел к нему. Макси напряглась, ее плечи ссутулились. Никогда еще она не видела, чтобы священнослужитель выглядел таким суровым и беспощадным. Он остановился перед Адольфом, снял шлем и ударил его перчаткой по лицу.

Макси ахнула. Кровь текла по щеке Адольфа, когда он недоверчиво смотрел на Куахеля.

— Ч-что, черт возьми, ты думаешь…

— Ты поставил под угрозу всю армию, — ледяным тоном заявил Куахель, вытирая кровь с металла своей перчатки. «Я требую, чтобы вы смирились и вымолили прощение».

«Э-результат, возможно, был не таким, как я хотел, но я боролся за мир и стабильность Семи Королевств!» — крикнул мужчина в ярости. «Что дает вам право наказывать меня? Может, ты и верховный главнокомандующий этой армии, но я представитель короля Арекса! У вас нет полномочий…

«Боже мой, я не знал, что Ее Высочество такая грозная», — насмешливо ответил мужчина.

Макси сердито посмотрел на него. «Я… не твоя принцесса, поэтому не обращайся ко мне так». «Кто знает? Возможно, ты станешь им, когда эта война закончится».

Сказав это загадочное заявление, мужчина сделал шаг назад. Макси увеличил расстояние между ними и настороженно посмотрел на него.

— Ч-что ты имеешь в виду?

«Как вы думаете, перемирие сохранится после этой войны?» — пробормотал Брестон, высвобождая из-за пояса флягу и открывая крышку зубами.

Макси нахмурила бровь в ответ на его внезапный вопрос. Брестон сделал глоток, прежде чем вяло добавить: «Перемирие Семи Королевств было заключено в ответ на взрыв монстров. Проще говоря, если монстров станет меньше, это больше не будет служить цели».

«Н-ерунда. Н-нет никакой гарантии, что такая вещь…

«Целью перемирия никогда не был мир. Это было соглашение, заключенное для того, чтобы правители каждого королевства могли защитить свою власть. И под предлогом мира они подавляли как мятежников, так и непокорную знать, однако эта земля все еще страдает от конфликта».

Тревожная улыбка искривила губы мужчины, и его красные глаза блестели, когда он говорил. «Этот вымышленный мир неизбежно закончится, и военачальники, которых задушило перемирие, поднимутся, чтобы вернуть себе былую славу Роэма. Только тогда миф о Розем Вигрю по-настоящему оживет».

Макси ссутулила плечи от холода, пробежавшего по ее спине, но Брестон продолжал болтать, как зачарованный.

«Вигрю — герой, объединивший Семь Королевств. Это прискорбно, не так ли? Что силы, препятствующие возрождению империи, запятнали его имя. Одна только мысль об этих самозванцах приводит меня в ярость». Он одарил ее подстрекающим взглядом. — И худший из них — твой муж, дворняга.

— Не смей… называть его так, — яростно сказала она.

Брестон небрежно пожал плечами. — Эта дворняга не будет долго порочить имя Вигрю. Перемирие закончится, как только монстры будут истреблены, и настоящий миф империи начнется снова».

«И я полагаю… ты считаешь себя героем этого мифа?» — насмешливо парировал Макси.

Глаза мужчины опасно сверкнули. «Это, конечно, возможно».

«Хотя мне тебя жаль… Сомневаюсь, что это произойдет при твоей жизни», — убежденно сказал Макси.

Ухмылка исчезла с губ Брестона.

Макси встретилась с ним взглядом и подчеркнула каждое слово, сказав: «Потому что ты никогда не превзойдёшь Рифтана Калипса».

Она приготовилась бросить щит, когда его глаза опасно сверкнули, но он не предпринял никаких попыток атаковать и просто пристально посмотрел на нее.

Затем, смущающе вялым тоном, он сказал: «Посмотрим».

Он развернулся и пошел туда, где развевался на ветру флаг Балтона. Макси смотрела ему вслед, ее внутренности скапливались от беспокойства. Что-то подсказывало ей, что она, возможно, напрасно потревожила осиное гнездо..