Глава 356 — Глава 356: Глава 117

Глава 356: Глава 117.

— Я не видел тебя таким нарядным с тех пор, как лорд Тритон удалился в свое поместье, — заметил Хебарон, ухмыляясь.

Рифтан только что вышел в коридор, нахмурив брови, расстегивая пуговицы пальто, закрывающие горло. В эти дни, когда вокруг не было никого, кто мог бы критиковать его одежду, он перестал носить такую ​​яркую одежду.

Сегодня вечером все было не так. После того как король Рувим настоял на том, чтобы он оделся по этому случаю, Рифтан надел униформу своего ордена и золотой, инкрустированный драгоценными камнями пояс. Он нахмурился, прикоснувшись к своему черному бархатному пальто длиной до бедер. Как будто этого было недостаточно, проклятый оруженосец начистил свои ботинки до тех пор, пока они практически не засверкали.

Должна ли я быть благодарна, что он не пытался заставить меня носить эти нелепые остроконечные туфли?

Стиснув зубы, он сказал: «Король ясно дал понять, что я не должен порочить его имя, и я не хотел тратить свое дыхание на споры о чем-то столь бессмысленном».

«Ты прав. На данный момент он надежный союзник, так что нам лучше оставаться в его благосклонности, — пробормотал Хебарон, поглаживая аккуратно выбритый подбородок.

Рифтан нахмурил бровь. Называть короля союзником ему казалось странным, поскольку они никогда не были в полном согласии. Однако он не мог отрицать своей благодарности королю Рувиму за стойкую защиту перемирия.

Неустойчивый мир все же лучше, чем отсутствие мира вообще.

Мрачно Рифтан повернулся к входу в большой банкетный зал. Сама мысль о том, что всю ночь придется терпеть открытое восхищение и презрение, преувеличенную лесть, завуалированную враждебность и уговоры, уже вызывала у него головную боль.

Тем не менее, он не мог позволить себе пропустить банкеты, на которых присутствовали влиятельные деятели Семи Королевств. Праздник давал дворянам не только возможность выпить, но и заключить новые союзы и укрепить старые. Ни на каком другом собрании не услышишь столько тайн, заговоров и слухов.

Несмотря на растущую раздражительность от бессонных ночей, Рифтан собрался с силами и шагнул в просторный зал. Не обращая внимания на бесчисленные пары пристально смотрящих глаз, он прошел через комнату к концу длинного стола, уставленного едой и напитками.

Урсулина уже сидела, и он встал, приветствуя ее. «Ты опоздал.»

«Как видите, я не мог просто так отказаться от подарка Его Величества», — категорически ответил Рифтан.

Он взял кубок с вином и, осматривая толпу, придвинулся ближе к стене. В банкетном зале кипела головокружительная жизнь; слуги суетились среди чрезмерной знати, а молодые мужчины и женщины кружились в изящных танцах, и все это под ослепительным светом огромной люстры.

Взгляд Рифтана остановился на Ричарде Брестоне. Северянин сидел за круглым столом у галереи и разговаривал со священнослужителем средних лет в красном плаще.

Понаблюдав некоторое время молча, Рифтан спросил Урсулину: «Что ты знаешь об этом священнослужителе?»

Урсулина проследила за направлением его взгляда. «Это первосвященник Гарис. Лидер Православной церкви и побеждённый оппонент нынешнего Папы на папских выборах».

— Вам удалось чему-нибудь научиться? — звенел в Хевароне.

Брови Урсулины сошлись вместе. «Только то, что любой мог легко предсказать».

Рифтан повернул голову и посмотрел на него. «Такой как?»

«Гарис общается с Хеймдаллем VI и его вассалами с самого начала банкетов. Они утверждают, что это способствует улучшению отношений, но ни для кого не секрет, что у Балто и православной фракции есть взаимопонимание. Они нагло сеют раздор, постоянно ставя под сомнение справедливость папского конклава».

«Итак, авторитет Папы слабее, чем мы думали».

«Люди обвиняют бывшего Папу в том, что он выдвинул конклав, чтобы дать своей стороне преимущество. И его решение до сих пор не разглашать причастность темных магов к войне с монстрами предоставило Православной Церкви веский повод осудить их».

Урсулина вздохнула и продолжила: «Папа пытается затмить критику празднованием победы, но его противники теперь используют банкеты как платформу. Многие уже перешли на их сторону».

Рифтан поднес кубок к губам, его взгляд был устремлен на Ричарда Брестона. Почувствовав пристальное внимание, Брестон повернул голову и ухмыльнулся в ответ.

Прищурив глаза, Рифтан почувствовал, как его охватила волна ледяной ярости. Смелость, с которой Брестон разжигал конфликт, игнорируя предыдущее предупреждение Рифтана, наполнила его гневом.

Он сделал глоток вина и сухо спросил: «Кто с ними в сговоре?»

— Дворяне Арекса, — начала Урсулина. — Ходят слухи, что видные православные члены часто навещали короля Балиала в его…

Рифтан повернулся, чтобы посмотреть на Урсулину, но тот резко остановился. Светловолосый рыцарь застыл с разинутым ртом и смотрел на двери зала. Проследив за его взглядом, у Рифтана перехватило дыхание при виде Максимилиана Калипса.

Он наблюдал за ее степенным входом, его грудь сжималась, словно его пинал боевой конь.

«Ну-ну… Вот это смелый вызов», — пошутил Хебарон с сердечным смехом.

Челюсть Рифтана была сжата, упрек в адрес подчиненного крутился на кончике языка. Но он обнаружил, что не может оторвать от нее глаз.

Макси, похоже, решил соблазнить каждого мужчину в комнате. Ее тонкое шелковое платье жемчужного цвета обнажало половину ее бледной груди, а струящаяся юбка мало что могла скрыть соблазнительные изгибы ее тела.

Рифтан издал сдавленный стон. Если бы это была ее идея возмездия, она не могла бы выбрать лучшего метода.

«Это… Это вряд ли уместно! А.А. добродетельная женщина не должна… — Урсулина запнулась, прежде чем резко оборвать себя.

Ему не нужно было заканчивать, чтобы Рифтан понял свои следующие слова. Нынешняя внешность его жены была далека от добродетельной женщины. Она больше походила на соблазнительницу, ищущую страстного романа.

Рифтан сжал кубок сильнее. Он отказывался верить, что у нее были такие намерения. Было очевидно, что это был просто ее способ выразить свое недовольство им.

По крайней мере, так он думал, пока не увидел, как она неуверенно приняла руку мужчины, пришедшего за ней.

Хебарон издал тихий свисток. «Похоже, наша леди пришла объявить войну».

Когда Рифтан почувствовал, что его пальцы внезапно стали мокрыми от вина, он понял, что невольно разбил кубок.

Бросив искалеченные остатки кубка на стол, он перевел кипящие глаза на жену. Максимилиан Калипс осмотрел банкетный зал со смесью нервозности и волнения. Сежулеу Арен стоял рядом с ней, мягко успокаивая ее доброй улыбкой. Рифтан был уверен, что вполне способен расколоть человека пополам без тени раскаяния.

Урсулина нервно шагнула вперед. — Я провожу ее светлость.

— Не надо, — твердо сказал Хебарон. Затем он обратился к Рифтану. — Вы планируете отослать ее, не так ли? Если так, то тебе не следует вмешиваться в ее решения».

Рифтан сердито посмотрел на Хебарона, который лишь изогнул бровь, желая опровергнуть его точку зрения.

Неужели ты ожидаешь, что она будет ждать тебя, как священнослужитель, соблюдающий целомудрие, несмотря на твое пренебрежение? — сказал Хебарон.

«Следи за языком, Нирта! Командир всего лишь пытается обеспечить ее безопасность…

— Факт, о котором ее светлость не знает, — холодно вмешался Хебарон. — Вы, кажется, хотите держать ее светлость запертой в позолоченной клетке, но это невозможно. Если ею так легко овладеть, ее так же легко можно и украсть».

— Следи за своим языком, — сказал Рифтан голосом, который даже для его собственных ушей прозвучал пугающе нежно.

Хотя Хебарону явно было что сказать, он сдержался, увидев опасный блеск в глазах своего командира. Рифтан снова перевел взгляд на жену, молча наблюдая, как Сежулеу Арен ведет ее к группе западной знати.

Вскоре вокруг нее толпились мужчины с раскрасневшимися лицами. В глазах Рифтана мелькнул убийственный блеск, когда он вытер липкую руку салфеткой.

***

Макси был ошеломлен таким неожиданным вниманием. Молодые люди из Ливадона, с которыми ее познакомил Сежулеу Арен, относились к ней с почтением. Некоторые даже осыпали ее такими бурными похвалами, что она почувствовала себя неловко.

Всего через десять минут в банкетном зале Макси почувствовал себя опустошенным. Ей казалось, что она разговаривает с сотней Улисеонов.

«Похоже, мы слишком долго стояли у огня, леди Калипс. Ты выглядишь покрасневшим», — сказал Сежулеу Арен. — Может, подойдем к окну подышать воздухом?

Макси с радостью последовал за ним на террасу.

Когда они подошли к полуоткрытому окну, Сежулеу наклонился и прошептал: «Должен сказать, это оказывается более волнующим квестом, чем я думал».

Макси посмотрел на него в недоумении.

Озорная улыбка скривила губы рыцаря. «Разве ты не заметил? Рифтан Калипс уже некоторое время стреляет в меня кинжалами оттуда.

Когда она повернулась, чтобы посмотреть, Макси заметила Рифтана, стоящего, как темная тень, возле высокой колонны. Хотя он был потрясающе красив, одет в хорошо скроенный черный костюм, от него исходила угрожающая аура.

Макси сглотнула пересохшее горло. Даже по выражению его глаз она чувствовала, что его гнев достиг опасного уровня. От страха у нее встали волосы дыбом, но в то же время ее охватило волнение предвкушения. Это было похоже на езду на диком жеребце на полной скорости: она либо доберется до места назначения, либо ее сбросят и растопчут. Не было никакой золотой середины.

Сэр Сежулеу, не желаете ли вы присоединиться ко мне на танец? — предложила она, не сводя взгляда с Рифтана, как будто бросая вызов.

После короткого молчания Сежулеу Арен усмехнулся. «Как я мог отказаться? Это будет для меня честью, миледи.

Наконец, отведя взгляд от мужа, Макси встретилась с темно-зелеными глазами своего спутника. К ее облегчению, он, похоже, не просто потешался над ней.

Он взял ее за руку и галантно повел на танцпол. Положив руку ей на талию, он начал изящно двигаться в такт музыке.

Макси быстро поняла свою ошибку. Она совершенно забыла, что никогда в жизни ни с кем не танцевала. Ей потребовалась вся концентрация, чтобы не наступить на ногу Седжулеу, в результате чего она почти не обращала внимания на реакцию Рифтана.

Покраснев от смущения, она пробормотала: — П-прости меня. Я-у меня совершенно вылетело из головы… что я никогда не танцевала на балу.

«Тогда для меня большая честь быть твоим первым партнером по танцам. Просто расслабься и следуй моему примеру. Я позабочусь о том, чтобы твой первый танец прошел с большим успехом».

Широко ухмыляясь, Сежулеу Арен умело развернул ее, чудесным образом вернув обратно в исходное положение. Макси схватила его за плечо и сосредоточилась на своих шагах, решив не споткнуться. Когда она привыкла к танцу, она украдкой взглянула на Рифтана и поймала его, молча наблюдающего за опасной игрой, в которую она играла.

Внутри нее нахлынуло разочарование. Она надеялась, что он унесет ее прочь в порыве жгучей ревности, но он остался неподвижным возле колонны, даже когда нежная серенада закончилась и заиграла новая мелодия. Слезы грозились вылиться из глаз Макси.

«Э-это подойдет. Я думаю… с меня хватит танцев на сегодня.

«Все… Восхитительные моменты всегда заканчиваются слишком рано», — заметил Сежулеу Арен, подводя ее к маленькому столику, уставленному напитками. Макси сделала глоток подогретого вина, ее взгляд вернулся к Рифтану, но обнаружил, что он ушел.

Ее глаза бегали по комнате, но его не было видно. Ошеломленной Макси пришлось закусить губу, чтобы сдержать слезы. Она не могла поверить, что он просто ушел.

«1-1 сделал какую-то глупость».

«Леди Калипса…»

Заметно испугавшись, Седжулю поспешно протянул ей свой носовой платок.

Макси вытерла им глаза и мрачно сказала: — Кажется, Рифтан потерял ко мне всякую привязанность.

— Уверяю вас, миледи, это ни в малейшей степени не соответствует действительности. Я уверен, что у него есть свои причины.

— А-и что это могут быть?

— Они… — Седжулеу Арен замолчал с обеспокоенным выражением лица.

Макси опустила глаза. Ей не хотелось еще больше позорить себя.

Выдавив из себя улыбку, она сказала: «Я-если ты не против… я бы хотела уйти на пенсию сейчас».

— Позвольте мне проводить вас обратно в вашу спальню.

— П-пожалуйста, не утруждайте себя. Я не хочу испортить вам вечер больше, чем уже сделал.

«Чепуха, вы ничего подобного не делали», — настаивал он. «Мой долг — обеспечить ваше благополучное возвращение. Одну минуту, я пойду за своим пальто.

Прежде чем Макси успел возразить, рыцарь пошел поговорить со слугой. Однако на обратном пути его кто-то прервал.

Сежулеу посмотрел на нее извиняющимся взглядом и начал разговаривать с мужчиной. Должно быть, это срочное дело, предположил Макси. Выпустив небольшой вздох, она повернулась к двери. Она знала, что это невежливо, но после того, как сегодня вечером она выставила себя полной дурой, все, чего ей хотелось, — это побыть одна.

В тот момент, когда она вышла в коридор, сильная рука дернула ее в темный угол. Макси ахнула от удивления, ее широко раскрытые глаза взлетели вверх и встретились с каменным выражением лица Рифтана.

Он схватил ее за талию, поднял с пола и приблизил к ней свое лицо. Ее охватили страх и ожидание. Его дыхание с оттенком вина дразняще коснулось ее губ.

— Почему ты выглядишь удивленным? Его голос был пугающе нежным. «Разве это не то, чего ты хотел? Чтобы спровоцировать меня на гнев?»

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!