Глава 393: Глава 154
— Этого я не могу сказать наверняка, — пробормотала Рут. «Герцог, которого мы знаем, никогда не запятнает имя Кройсо, приняв участие в акте мести. Особенно не то, что можно было бы счесть позорным. Возможно, он ужасный деспот, но он не дурак, готовый поставить под угрозу свою власть, открыто игнорируя решение Совета.
Рут остановилась и подошла к углу лазарета, где на жаровне кипел котел. — Но умирающий человек становится равнодушным к будущему, — продолжал он, помешивая ковшом содержимое котла. «Престиж его семьи, даже его собственный статус, возможно, сейчас мало что для него значат. Кто знает, думает ли он вообще рационально, думая о мести».
Макси закусила губу, обдумывая слова Рут. Ее отец действительно был известен тем, что яростно защищал свою репутацию и авторитет. На публике он всегда играл роль преданного родителя, а наедине мучил свою дочь. И когда он устроил ей пышную свадьбу, на самом деле он отправил ее суженого в Поход Дракона вместо себя.
Но человек, которого описала Рут, казалось, безрассудно намеревался принизить ее мужа. Казалось, он мало обращал внимания на публичную критику или ущерб своей репутации. Макси была уверена, что ее проницательный и расчетливый отец не подумал бы об этом раньше.
Неужели он настолько ослеплен своей ненавистью к Рифтану?
Негодование охватило ее, когда она представила своего отца, лежащего на смертном одре. Этот человек посвятил всю свою жизнь сохранению своей власти и территории, и тем не менее, здесь он тратил, возможно, свои последние минуты на мелкую месть.
Какое тщетное и бессмысленное существование. В ее сознании отец всегда представлялся пугающей и авторитетной фигурой. Теперь он казался жалким стариком. Тот, кто охвачен ненавистью, кто не дал и не получил любви.
Внезапное желание охватило Макси. Ей хотелось увидеть герцога Круасо во всей его немощи, посмотреть ему в глаза и сказать ему, что его ждет лишь печальная, одинокая смерть.
Он мог выбрать другую жизнь.
Вместо того, чтобы покупать себе жену, он мог бы жениться по любви. И если бы он стал отцом, который заботился о своих детях, он был бы окружен семьей, а не умирал бы в одиночестве.
Он мог бы выразить уважение и благодарность молодому талантливому рыцарю, работавшему у него на службе.
!!..
Рифтан был для него не более чем одноразовой пешкой. Могущественный рыцарь стал бы верным союзником, а не врагом, преследующим его по ночам.
Теперь все, что у него осталось, — это разваливающаяся империя и две дочери, которые его презирали. Был ли он доволен пройденным путем?
Именно такие мысли крутились в голове Макси, когда голос Рут вернул ее в настоящее.
— Вам не о чем слишком беспокоиться, миледи. Сэр Рифтан уже связался с восточной торговой гильдией, если герцог приостановит поставки. И в крайнем случае, мы всегда можем сами финансировать армию».
Рут, казалось, думала, что ее молчание вызвано беспокойством. Вместо того, чтобы поправить его, она покачала головой, нахмурившись. «Анатол не обязан финансировать это. Совет отвечает за снабжение армии, и они делегировали эту обязанность герцогу Кройсо. Вот почему поставки должны поступать от него, несмотря ни на что».
— У тебя есть план? — спросила Рут, заглядывая в половник тоника, чтобы оценить его готовность.
Когда он повернулся, чтобы дождаться ее ответа, она нерешительно ответила: «Что, если… я напишу вассалам герцогства?»
«Это определенно было бы лучше, чем вообще не писать», — категорически сказала Рут. Он поставил котел на пол и начал наполнять флаконы с тоником. — Но одних писем недостаточно. Несмотря на плохое здоровье, ваш отец по-прежнему является господином этой земли, а вы всего лишь потенциальный наследник. Вашей милости понадобится что-то более убедительное, чтобы заставить этих упрямых восточных аристократов бросить ему вызов.
Макси задумчиво смотрел на дымящийся котел. – Мне нужно поговорить с сэром Дереком.
— И что бы ты ему сказал? — спросила Рут, выглядя одновременно обеспокоенной и любопытной.
«Сначала я постараюсь завоевать его расположение. Его армия большая, а значит, он влиятельный. Если я смогу заставить его действовать в качестве моего посредника… это даст мне больше влияния на восточную знать».
Рут отнеслась к этому скептически, но он смягчился, пожав плечами. «Стоит попробовать».
«Спасибо за вотум доверия», — парировал Макси.
Повернувшись на каблуках, она вышла из лазарета. Ее мысли метались, пока она направлялась к площади, заполненной рядами военных казарм. Должна ли она размахивать грозной репутацией Рыцарей Ремдрагона, чтобы заставить их повиноваться?
Возможно, это было бы эффективно, но это также могло бы вызвать недовольство. В идеале она хотела, чтобы вассалы добровольно присоединились к коалиции. Но как она могла убедить группу высокомерных и консервативных аристократов?
После долгих раздумий Макси разыскал анатолийских рыцарей. Она хотела сначала посоветоваться с Рифтаном, но он был занят стратегическим совещанием в общих казармах. Заглянув в палатку, она увидела, как он совещается с Ричардом Брестоном, Куахелем Леоном и командиром Королевских рыцарей Ведона.
Она отвернулась, когда заметила, что сэра Дерека среди них нет. Вероятно, он находился в лагере герцогства. Пока она обдумывала свой следующий шаг, ее взгляд упал на Хебарона, который точил свой меч у костра.
— Сэр Хебарон, — сказала она, приближаясь к нему. — Могу я одолжить тебя на минутку?
Рыцарь удивленно посмотрел вверх. — Что я могу для вас сделать, миледи?
«Мне нужно поговорить с сэром Дереком… и мне нужен эскорт».
На лице Хебарона отразилось мгновенное замешательство, прежде чем оно сменилось легким нахмурением. — Сэр Дерек, один из людей герцога? Что именно вы намерены с ним обсудить?»
«Я хочу поговорить с ним о припасах», — ответила Макси, придавая своему голосу больше уверенности, чем она чувствовала. Прежде чем Хебарон успел высказать какие-либо возражения, она быстро добавила: «Если вы слишком заняты, вы можете послать кого-нибудь другого. Но мне пора идти.
Хебарон быстро поднялся, вложив меч в ножны. — Разрешите мне сопровождать вас.
Его улыбка была улыбкой озорного мальчика, который наткнулся на что-то интересное.
«Какое идеальное время», — сказал он. «Мне стало довольно скучно. А не ___ ли нам?»
Не теряя времени, Макси направился к казармам герцогства. Когда знамя Кройсо приблизилось, ее ладони начали влажнеть. Сможет ли она умело вести переговоры с вассалом своего отца?
Мне нечего терять.
Остановившись перед роскошными малиновыми бараками, она попыталась укрепить свои нервы.
— Сообщите сэру Дереку, что леди Максимилиан Калипс желает поговорить с ним, — приказала она дремлющему оруженосцу, охранявшему вход.
Молодой человек вздрогнул от ее нарочито напыщенного тона, поправляя повисшее копье в руках. Он бросился в палатку, и несколько мгновений спустя изнутри раздалось приглашение войти.
Высоко подняв голову, Макси вошла внутрь.
— Сэр Дерек, — сказала она, изображая высокомерную аристократку, — я прошу прощения за свой необъявленный визит. Надеюсь, я не потревожил ваш отдых.
— Нисколько, миледи. Всегда большая честь принимать такого высокого гостя, — вежливо ответил рыцарь. Он предложил ей сиденье, обитое лисьим мехом. «Пожалуйста.»
— Спасибо, — чопорно сказал Макси. Она грациозно опустилась в кресло.
Через плечо она заметила, как Хебарон подавляет смешок. Похоже, он находил ее игру очень интересной. Она слегка кашлянула. В ее голове промелькнуло мимолетное сожаление: возможно, взять его с собой было не самым мудрым решением.
«Я не отниму у вас много времени», — заверил Макси.
Сэр Дерек покрутил тщательно ухоженные усы. «Жалость.»
Он был вежлив, но она могла сказать, что он не особо уважал ее.
Безмолвно изучая ее лицо, словно пытаясь удостовериться в ее намерениях, рыцарь взял со стола кубок. — А теперь могу я узнать причину вашего визита?
Макси почувствовала, что ее уверенность угасла из-за его расслабленного поведения, но она продолжила. «Я пришел просить вассалов герцогства активно поддерживать коалиционную армию».
Хотя она знала, что ситуация требует дипломатии, она не привыкла к тонкостям аристократической беседы. Она решила быть максимально откровенной.
«Совет Семи Королевств сформировал эту армию и разместил нас здесь, а Дом Кройсо обязан обеспечить нас припасами. До сих пор нас встречали довольно вялым гостеприимством, и я не желаю больше его терпеть».
Макси почувствовала, как ее уверенность растет, поскольку слова прозвучали так красноречиво, как она себе представляла. Говоря это, она все больше и больше чувствовала себя утонченной аристократкой. Подняв подбородок, она произносила каждое слово.
«Учитывая вялый прием, который мы получили, у меня есть основания сомневаться, что поставки будут доставлены своевременно. Поэтому я призываю вас, сэр Дерек, сообщить восточной знати, чтобы они немедленно отправили в Мидну достаточное количество припасов.
Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!