Глава 447 — Глава 447: Глава 208

Глава 447: Глава 208.

Опустив забрало, Рифтан устремил зоркий взгляд на огромного человека, стоящего напротив него. Ричард Брестон, который высокомерно позировал с окровавленным мечом на плече, медленно принял атакующую стойку.

Влажный воздух был насыщен ощутимой кровожадностью мужчины. Было ясно, что его не интересовали простые соревнования по фехтованию; его единственной целью было уничтожить своего врага.

Рифтан наклонил меч, готовясь. Шум обезумевших зрителей начал стихать, когда его чувства сосредоточились на звере перед ним. Белое дыхание медленно вырывалось изо рта мужчины, словно дракон, собирающийся выдохнуть огонь.

Эти мысли пронеслись в голове Рифтана в тот момент, когда северянин бросился на него со взрывной силой. Он взмахнул мечом, чувствуя, как удар отразился в его плече, прозвучав как раскат грома. Сила атаки была равна силе удара огра железной булавой.

Рифтан расширил свою стойку, чтобы удержаться на месте. Огромный меч северянина, вдвое превышающий средний клеймор, сам по себе устрашал. В руках человека, явно произошедшего от великанов, оружие ударило с силой тарана.

Схватив рукоять меча обеими руками, Рифтан оттолкнулся, но его противник отказался сдвинуться с места. Кроваво-красные глаза блеснули за визором Брестона, когда он жестоко рассмеялся.

«Какое разочарование. Это все, что может собрать знаменитый Убийца Драконов?

Рифтан незаметно передвинул свой меч, чтобы отвлечь Брестона. Затем, развернувшись на пол-оборота, он ударил в противоположную сторону. Но Брестон оказался быстрее.

Нырнув вперед, чтобы уклониться от атаки, Брестон нанес удар снизу. Длинное лезвие царапало землю и поднималось вверх, словно вихрь. Он владел аурой клинка.

Рифтан извернулся в сторону, едва избежав удара, направленного ему в грудь. Не испугавшись, его противник снова сделал выпад, обрушив свое оружие с огромной силой. Рифтан отпрыгнул назад, чтобы создать некоторое расстояние. Большой меч рассекал воздух, а затем глубоко вонзился в землю. Арена задрожала, словно от удара метеорита.

Рифтан отступил, избегая брызг грязи, и занял оборонительную позицию. Его противник стиснул зубы, выдернув меч из дыры, образовавшейся в земле.

— Во что ты играешь? — проревел мужчина, и его разъяренный голос эхом разнесся по стадиону. «Вы все еще думаете претендовать на почетную победу над мной?»

Не обращая внимания на насмешки, глаза Рифтана заострились в поисках лазейки. По-видимому, разгневанный своим хладнокровием, Ричард Брестон бросился вперед, как разъяренный бык.

«Я хочу драться насмерть! Битва, которая решит судьбу человечества! Это дрянное оправдание драки не выдержит!»

Его массивный клинок полетел к голове Рифтана. Рифтан уклонился от молниеносной атаки и ответил диагональным ударом, ненадолго лишив противника инерции. Тем не менее, северянин быстро присел и взмахнул мечом в сторону, прежде чем Рифтан успел нанести ответный удар.

Рифтан едва перехватил клинок, направленный ему в голову. В этот момент пронзительный холод пробежал по его коже. Он отпрянул, когда жгучая боль пронзила его правое запястье. Его перчатку и наручи покрыл иней.

Это не похоже на волшебство.

Сжав и разжав кулак, Рифтан бросил быстрый взгляд на трибуну. Если бы первосвященники обнаружили какое-либо волшебство, они бы немедленно остановили поединок. Видя, что никто из них не двигается, Рифтан предположил, что мороз — это внутренняя сила двуручного меча Ричарда Брестона.

Переложив оружие в левую руку, Рифтан двигался с осторожностью волка, кружащего вокруг своей добычи, выжидая подходящего момента для нападения.

Брестон, направив меч на Рифтана, насмехался: «Ты выглядишь как хорошо обученная охотничья собака».

Рифтан не ответил.

«Где ярость твоего воина? Марионетка Рубена III, игрушка герцога Кройсо, а теперь пешка в шахматной игре Папы. Сомневаюсь, что даже домашний скот будет таким послушным, как ты.

Рифтан сохранял концентрацию, невзирая на провокации. Отсутствие реакции исказило лицо северянина в демоническую усмешку.

«Зверь в клетке выживает тем, чем его кормит хозяин, — прорычал он, — но волк использует свои зубы, чтобы убивать, орел — когти, а буйвол — свои рога. Человеку же даны мечи и доспехи для войны».

Большой меч Брестона начал излучать белое свечение. Понизив свою стойку, он злобно крикнул: «Вы сокрушили мои… наши амбиции. Теперь, Рифтан Калипс, ты заплатишь!»

Гигант прыгнул в небо. Это был поразительный подвиг для человека его роста, особенно в тяжелых доспехах. Рифтан нырнул прочь, а Брестон приземлился с грохотом, образовав кратер и разбрызгав грязь, словно волны.

Воспользовавшись моментом мгновенной слепоты Рифтана, вызванной обломками, Ричард Брестон выстрелил и начал беспощадную атаку. Рифтан, неуклонно отступая, парировал каждый резкий удар. Ярость вспыхнула в глазах Брестона, когда он осознал стратегию своего противника по сохранению контроля в ожидании подходящего момента для удара.

Северянин стиснул зубы и яростно взмахнул мечом. «Думаешь, ты чего-то добился сейчас, потому что люди называют тебя реинкарнацией Вигрю?»

Едва заблокировав удар сверху, Рифтан схватил меч обеими руками и изо всех сил оттолкнул его назад. Он видел, как дрожат руки его противника.

Брестон, нажимая дальше, прошипел: «Веди себя как рыцарь, сколько хочешь, но ты всегда будешь аутсайдером!»

Риф Тан дал последний толчок, заставив Брестона слегка отшатнуться.

Но северянин быстро снова скрестил мечи и плюнул: «Твоя мать была языческой шлюхой, а твой отец настолько развратен, что окунул в нее свой фитиль». Затем, насмешливо рассмеявшись в лицо Рифтану, он добавил: «А вы — порождение таких бесстыдных зверей».

Взрывной силой Рифтан оттолкнул его назад и сделал выпад. Брестон попытался защититься, но было уже слишком поздно.

Клинок Рифтана пронзил его доспехи, оставив длинную рану на руке и груди. Тем не менее, Брестон, казалось, был почти рад тому, что наконец вызвал реакцию. Он ревел от смеха, когда он контратаковал.

«Жгучая ли правда?»

Рифтан отразил меч Брестона и нанес удар ему в обнаженную грудь.

Брестон как раз вовремя заблокировал это, продолжая издеваться: «Хочешь услышать еще одну правду, которой ты не знаешь?» Его голос понизился, как будто он собирался поделиться великой тайной. — Рыжеволосая девка такая же шлюха, что раздвинула ноги такому низкорожденному, как ты.

Что-то внутри Рифтана щелкнуло. Прежде чем он смог принять сознательное решение, его тело отреагировало, отправив гигантского человека в воздух. Брестон рванул к трибунам, но, к счастью, вместо этого задел одну из опорных стоек. Тем не менее, испуганные зрители в панике начали разбегаться.

Не обращая внимания на хаос, Брестон вскочил на ноги и громко рассмеялся. «Теперь ты готов сражаться по-настоящему!»

С этими словами мужчина бросился на арену. Рифтан встретил человеческое пушечное ядро ​​в лоб, их мечи столкнулись с такой силой, что по стадиону пронеслись порывы ветра.

Рифтан почувствовал ледяной холод от белого двуручного меча, просачивающийся в его пальцы. Не заботясь о том, замерзла ли его броня, он оттолкнулся, а затем широко развел руки. Брестон заблокировал его, но если бы он был немного медленнее, его бы раскололо надвое.

Брестон улыбнулся зубами. Опьяненный азартом от успешной травли своего противника, мужчина выглядел почти в эйфории, не обращая внимания на тот факт, что он едва избежал смерти.

Могучим прыжком оторвавшись от земли, Брестон взмахнул мечом по горизонтальной дуге. Рифтан, быстро отреагировав, увернулся, повернувшись в сторону, и ответил своим клинком.

Порезав бедро северянина, мужчина поднял свою длинную мускулистую ногу и нанес Рифтану мощный удар ногой в живот. Это было похоже на то, как будто меня протаранил разъяренный бык.

Вынужденный царапать землю мечом, чтобы не упасть, Рифтан затем столкнулся с атакой Ричарда Брестона. Грязь разбрызгивалась повсюду, когда великан побежал на него. Вместо того чтобы уклоняться, Рифтан расширил стойку и приготовил меч. Когда огромная тень нависла над головой, он изо всех сил махнул по диагонали, отбросив Брестона назад, как опрокинутое пугало.

Воспользовавшись моментом, Рифтан набросился на упавшего великана, вонзив меч между плечом и грудью человека. Лезвие пронзило плоть и мышцы и вонзилось в грязь внизу.

Прижав его коленом к груди, Рифтан выплюнул: «Сдавайся сейчас, если тебе дорога твоя жизнь».

Брестон начал беспорядочно дрожать. Смеясь в грязи, он подстрекал: «Давай. Убей меня.»

Рифтан прищурился в наступившей тишине, когда он отпрянул назад, когда Брестон ударился головой о его. Теперь, когда кровь стекала по его лбу, Рифтан увеличил расстояние между ними.

Но Брестон вскочил на ноги с силой дикого зверя и немедленно принял атакующую стойку. «Я должен сообщить вам, что я не из тех, кто смиряется с поражением».

Рифтан схватился за лоб, молча наблюдая за мужчиной.

«Уступки не будет», — прорычал Брестон со свирепостью хищника, учуявшего кровь. «Эта дуэль не закончится, пока один из нас не умрет».

«Понятно», — наконец ответил Рифтан, в его голосе читалось разочарование.

С новой решимостью он рванул вперед. Северянин поднял свой двуручный меч, чтобы перехватить его, усугубив рану в плече и пропитав боевую форму поверх доспехов кровью. Даже тогда он отказался отступить.

Брестон взмахнул своим двуручным мечом по широкой дуге, по-видимому, безразличный к риску навсегда потерять возможность пользоваться своей рукой. Безумие охватило его, и его мало заботило будущее. Рифтан был уверен, что мужчина не пожалеет о смерти от его руки.

Рифтан направил жар на кончик своего клинка. Темно-красная энергия текла по мутной металлической поверхности, словно пульсирующие вены. Почувствовав неминуемую угрозу, его противник тоже приготовил свой последний удар.

Схватив рукоять меча, Рифтан помчался по разрушенной арене со скоростью ветра.

Ричард Брестон замахнулся первым. Белый клинок, излучающий морозную энергию, молнией опустился к голове Рифтана. Рифтан ответил, ударив лезвием прямо над перекладиной, заставив гигантские руки Брестона слегка отшатнуться.

Это было оно; Рифтан целился прямо в обнаженную грудь. От удара, похожего на удар железной булавой по валуну, мужчина рухнул в грязь. Когда Рифтан выпрямился, Брестон стоял на коленях, схватившись за живот и извергая кровь.

Рифтан взглянул на него и спокойно сказал: «Это моя победа, Ричард Брестон».

«Черт возьми! Мне еще предстоит…

Брестон внезапно остановился и посмотрел на свой меч. Его глаза расширились от шока. Он сжимал безлезвийную рукоять.

Рифтан пнул отрубленное лезвие в сторону мужчины. «Кажется, ты жаждешь неистовствовать, как зверь, но меня не волнует, чего ты хочешь».

Белый большой меч, семейная реликвия Брестонов, предположительно выкованная из зубов дракона, скользнул по грязи и остановился у ног северянина.

Невидяще глядя на него, Рифтан добавил: «Я рыцарь». Когда Брестон поднял голову, Рифтан твердо встретил его убийственный взгляд. Он медленно продолжил: «Поэтому я буду соблюдать кодекс рыцарства и проявлю милосердие к своему противнику».

Брестон ничего не сказал.

«Сегодня у меня было много шансов покончить с тобой, но я решил не делать этого. Помни это, Брестон, ты живешь только благодаря моей милости.

Глаза северянина вспыхнули красным от ярости и унижения. Спокойно наблюдая за ним, Рифтан наклонился и мягко сказал: «Проживи остаток своих несчастных дней, неся бремя этого унизительного поражения».

С искаженным от унижения лицом мужчина вскочил на ноги, по-видимому, готовый продолжать сражаться, несмотря на травмы.

Рифтан уже собирался поднять меч, когда в пасмурном небе раздался звук трубы. Матч был окончен.

«О-последний победитель… это сэр Рифтан Калипс!»

Как только было сделано это объявление, вооруженные рыцари Храма наводнили арену, в том числе и Седжулеу Арен. Обращаясь к Брестону, он сказал: «Если вы хотите сохранить то, что осталось от вашей рыцарской чести, я предлагаю вам признать свое поражение».

Красные глаза северянина опасно сверкнули. Кипя, как загнанный зверь, он наконец повернулся и ушел. Его предплечье сильно кровоточило, оставляя малиновый след на разрушенном полу арены. Рыцари его ордена поспешили ему на помощь, но он грубо оттолкнул их, выбегая наружу.

Именно тогда публика, коллективно затаившая дыхание, разразилась аплодисментами.

«Розем Вигрю д’Калипс! Новый хозяин Аскалона!

Рифтан вложил свой меч в ножны и посмотрел на отсек, предназначенный для знати. Он легко заметил бледное лицо своей жены среди буйной толпы. Хотя она сидела царственно, с высоко поднятой головой, Рифтан знал, что она едва держит себя в руках.

В этот момент мимо него пронесся порыв влажного ветра, задев ее стройную фигуру. Пряди ее ранее безупречных волос распустились и мягко упали ей на лицо.

В его воображении образ молодой одинокой девушки, казалось, наложился на образ его жены. Однако момент был мимолетным, и вскоре сцена снова превратилась в благородную даму, смотрящую на него сверху с беспокойством и любовью.

Сделав глубокий вдох, он медленно выдохнул. Этот стадион не станет ареной ее позора. Он не сражался ни за Папу, ни за мир в Семи Королевствах.

Он боролся исключительно ради нее и хотел, чтобы все это знали..

Приносим извинения за неудобства. Большое спасибо!